Глава 214
Я — Монарх (Новелла)Столица Миллер снова гудела от слухов.
«Сэр граф Роан Лэнцепхил очнулся!»
Жители столицы были очень рады.
Обычно простой народ не испытывал к знати королевства ничего кроме презрения и ненависти.
Однако Роан был исключением.
Люди сопереживали ему, но делали это не потому, что он был героем королевства и многого достиг на полях сражений.
— Сэр граф Лэнцепхил отличается от другой знати.
— Он всегда был одним из нас. Всегда старался помочь и никогда не смотрел свысока на простых жителей.
Он общался с людьми на равных, не признавая титулов и званий.
По этой самой причине, народ уважал и любил Роана.
Кроме того, был еще один человек, которого до слез обрадовало его возвращение.
— Я очень счастлива.
Эили Ринз.
Вытерев слезу тыльной стороной ладони, она посмотрела прямо на Роана.
Она старалась не плакать.
Вернее, она считала, что ей нельзя этого делать.
«Что он подумает, если я расплачусь прямо перед ним...»
Такие мысли были в ее голове.
Но в момент, когда она увидела Роана, слезы потекли сами собой, и она не могла ничего с этим поделать.
— Большое спасибо, что беспокоитесь обо мне, Ваше Высочество.
Роан слегка склонил голову.
Увидев, как плачет принцесса Эили, он почувствовал, как в глубине его сердца поднимаются высокие чувства.
«Принцесса Эили».
Среди воспоминаний, которые в нем пробудили ведьмаки, после своего нападения, было то, что касается Эили.
«Через три года принцесса подхватит тяжелую болезнь и погибнет».
В прошлой жизни эта новость пролетела мимо него и осталась незамеченной, поскольку принцессу-тень мало кто замечал даже при жизни.
Страшное будущее.
Однако Роан не беспокоился.
«Вероятно, это была ложная новость».
У него были причины так думать.
«Через три года настанет время, когда мастер золота Сэйл начнет действовать более решительно».
Возможно, Эили встретилась с проблемами начала эпохи великих войн. Ей пришлось больше не тратить время на роль принцессы.
«Принцесса Эили, Сэйл или Пицис...»
Роан молча смотрел в ее большие глаза.
«Если, как принцесса, она хотела сама руководить своей жизнью и не слушать чужих указаний, тогда...»
Он собирался помочь ей и поддержать ее стремления.
Он хотел быть рядом с ней.
«Я буду делать так, как подсказывает мне сердце».
В прошлой жизни, он потерял свою любовь, погнавшись за мечтой.
В итоге не стало ни того, ни другого.
Однако в этот раз все было по-другому.
«Мои стремления и моя любовь...»
Первый шаг.
Роан собирался осмелиться раскрыть свои чувства Принцессе.
— Принцесса. Я пришел сегодня, потому что должен кое-что сказать.
В конце его голос немного дрогнул.
— У меня, правда, нет таланта в подобных вещах, поэтому я не уверен, как мне стоит сказать.
Он почувствовал, что выглядит глупо.
Но это чувство не было неприятным.
Его сердце быстро билось.
Эили молча села и кивнула головой.
Ее лицо тоже густо покраснело.
Роан слегка улыбнулся и попытался привести дыхание в порядок.
— Я думал, что любовь всегда должна иметь причины. Я думал об этом десятки, может, сотни раз.
Он посмотрел на Эили.
— Я пытался найти причину, почему вы мне понравились, принцесса.
Эили крепко сжала ладони.
— Но мне это не удалось, – продолжил Роан.
Он начал раскрывать свои истинные чувства, и теперь они лились из него, словно бушующий поток.
— На самом деле нет никакой причины. Вы просто мне нравитесь. Без всяких причин...
Роан посмотрел прямо в глаза Эили.
— Вы нравитесь мне, принцесса.
*****
— Уаааа!
— Роан Лэнцепхил! Роан Лэнцепхил!
Радостные крики раздавались со всех сторон.
На главной улице, пересекающей всю столицу Миллер от севера до юга, собрались жители замка.
Они радостно кричали. Каждый держал в руках красную розу.
— Роан! Роан! Роан!
— Багровый призрак! Багровый призрак!
Саймон Ринз цокнул языком, разглядывая радостную толпу местных жителей.
— Ты действительно очень популярен.
— Вы переоцениваете меня, Ваше Величество.
Роан мягко улыбнулся и склонил голову.
Однако ему не удавалось до конца скрыть чувство гордости в голосе.
Он гордился не только тем, что люди любили его.
«Это доказательство того, что я иду в верном направлении».
Стоит лишь идти верным путем.
И люди будут благодарны за это.
Его сердце снова ощутило гордость.
— В любом случае вы действительно собираетесь покинуть столицу?
Саймон пожал ему руку с сожалением на лице.
Знать, стоящая позади, сразу же подхватила слова принца.
— Сэр граф Лэнцепхил. Пожалуйста, останьтесь еще на несколько дней.
— Вы очень долго приходили в себя после нападения, и у нас совсем не было времени для общения.
— У меня есть бочка отличного вина, сэр. Уверен, вам бы понравилось.
На него посыпались льстивые речи.
Все, кто поддерживал Саймона, теперь старались заработать расположение Роана и сблизиться с ним любым возможным способом.
Казалось, они полностью забыли о незнатном происхождении Роана, которое так раздражало их раньше.
«Какой теперь от этого толк?»
«Если принц Саймон станет следующим королем, граф Лэнцепхил сможет подняться так высоко, что любой из нас будет ниже него».
«Он, по меньшей мере, станет герцогом. Судя по всему, принц даже хочет сделать его женихом одной из принцесс».
Знатные люди умели быстро понимать, что происходит в высшем обществе.
Роан тоже понимал причины столь резкой перемены отношений к нему.
«Не нравится мне играть в эти игры».
Он снова склонил голову с печалью и сожалением на лице.
— Мне очень жаль, Ваше Высочество. Но мои владения оставались без хозяина уже слишком долгое время.
Он вежливо отказался.
— Я знаю, ничего не поделаешь, но... Даже так, это очень печально, сэр.
Саймон коротко вздохнул.
— Как только мне удастся закончить работу и выкроить несколько дней для отдыха, я навещу графство Лэнцепхил.
— Да, Ваше Высочество. Я буду ждать вашего визита.
Роан еще раз склонил голову и затем направился в сторону от принца.
Он забрался на боевого коня, и люди сразу же закричали громче, приветствуя великого командующего.
— Ураааа!
Роан повернулся к Саймону и коротко отдал честь.
— Еще раз прошу меня извинить...
Он потянул поводья, и боевой конь неспешно пошел вдоль улицы.
Роан двигался вдоль огромного количества людей, стоящих по обе стороны от улицы.
Сидя верхом на могучем, боевом коне, он выглядел по-настоящему величественно.
Радостные крики начали затихать.
Багровая броня Роана сверкала на солнце.
Он шел в полном одиночестве, производя ошеломительное впечатление. Людям казалось, словно вдоль улицы движется стотысячная армия солдат.
Постепенно воцарилась полная тишина, в которой звучал лишь стук копыт лошади, медленно идущей к воротам замка. Казалось, пространство и время вокруг Роана на минуту замерли.
Наконец, когда он прошел через северные ворота замка Миллер.
— Ураааа!
— Роан Лэнцепхил! Роан Лэнцепхил!
Жители взорвались криками вдвое громче прежнего, провожая его в путь.
— Хмм.
С легким удивлением на лицах, Саймон и знатные люди зашагали к стене замка, у северных ворот.
Свуш!
Они поднялись наверх, в спину подул сильный южный ветер.
За стеной замка они увидели удивительную картину.
— Ах...
Самые впечатлительные из них не смогли сдержать возгласов.
Остальные не издали ни одного звука, хотя тоже выглядели ошеломленными и обескураженными.
Багровая волна.
— Значит, именно так выглядит багровый легион... - изумленно пробормотали Саймон и виконт Тио Руин.
Это была величественная картина.
Солдаты стояли ровным строем вдоль широкой равнины. Их броня, багрового оттенка, сверкала на солнце.
Они неподвижно стояли под порывами южного ветра.
Лишь флаги легиона, полков и командиров – быстро развевались над головами солдат.
Роан приблизился к своему войску.
Паат!
Внезапно солдаты быстро и синхронно отдали честь. От них исходило чувство величия и абсолютного единства.
— Ууух.
Несколько подчиненных Саймона, стоящих на стене, невольно поежились, втянув голову в плечи.
Даже это воинское приветствие вызвало у них непростые чувства.
Тем временем, Роан повернул лошадь и снова посмотрел в сторону замка Миллер.
Найдя взглядом Саймона и остальную знать, стоящих на стене, он еще раз медленно отдал честь.
— Приветствуем вас, – тихо произнес он.
Саймон не мог расслышать его слова.
Однако сразу же после этого, войско повторило приветствие Роана оглушительным громом.
— Приветствуем! – прокричали солдаты багрового легиона.
Их голоса эхом прокатились по равнине.
— Хаагх.
После этого вздрогнули даже генералы, закаленные на полях сражений.
По спинам людей, стоящих на стене, пробежали мурашки.
На мгновение, у всех перехватило дыхание.
— Хмм, – тихо протянул Саймон.
В его сердце боролись чувства гордости и беспокойства.
«Такое войско обеспечит мне огромную силу и влияние, если будет оставаться на моей стороне...»
Однако если оно вдруг обернется против него... Саймон боялся подумать, что может произойти в таком случае.
«Я обязан сделать его своим человеком».
Несколько планов уже формировались в его голове.
Роан снова потянул поводья и, повернувшись к легиону, отдал короткий приказ.
— Багровый легион, вперед!
Как только прозвучал приказ, командиры-тысячники и выше прокричали остальным командирам более низких званий.
— Вперед!
— Вперед марш!
— Возвращаемся домой!
Багровый легион, заполонивший равнину возле замка Миллер, пришел в движение, словно волна, отхлынувшая от берега.
— Виконт Руин.
Не сводя взгляда с войска Роана, Саймон тихо позвал Тио.
Тио подошел к нему и склонил голову.
— Да. Я слушаю, Ваше Высочество.
Провожая глазами удаляющуюся фигуру Роана, принц сказал еще тише.
— Мне придется разместить ловушку.
— Где вы хотите разместить ее, сэр? – последовал осторожный вопрос.
Саймон коротко ответил.
— Эили.
*****
Возвращение.
Багровый легион наконец завершил войну графств и вернулся в замок Медиасис с победой.
— Ураааа!
— Роан Лэнцепхил! Роан Лэнцепхил!
— Легион Тэйла! Легион Тэйла!
— Легион Лэнцепхил!
— Багровый легион!
Жители замка устроили войску красивую церемонию приветствия.
Замок Медиасис был выбран столицей графства Лэнцепхил, территория которого теперь увеличилась более чем в два раза. Поэтому жители замка радовались возвращению войска победителей как никогда раньше.
Замок Пэйвор, находящийся в бывшей столице графства был выбран центром культуры, образования и искусства, и его жители тоже не остались в обиде.
Гармония и мирное сосуществование.
К счастью, жители бывшего баронства Тэйла и графства Лэнцепхил вполне мирно уживались вместе.
Пока в замке продолжалась пышная и громкая церемония приветствия солдат, в резиденции господина замка (большом здании, расположенном в центре замка Медиасис) тоже происходило громкое и оживленное совещание.
— Ха?! Ты хочешь сказать, что господин решил вернуться отдельно от своего войска? В одиночку?
Клэй, которого обычно ничто не могло сильно удивить, невольно начал повышать голос, глядя на своего собеседника широко раскрытыми глазами.
Аустин, сидящий напротив, неуклюже улыбнулся и кивнул головой.
— Так и есть. Он сказал, что собирается заглянуть на обратном пути еще в одно место...
— Даже так, почему вы позволили ему отправиться туда одному? Нашему господину? Вокруг бродит много разрозненных отрядов, оставшихся от войск графа Чейза и виконта Оуэллса...
Когда слова Клэя достигли этой точки, Брайан оборвал его.
— Он был не один. Вместе с ним отправился Уолтер.
— Ага, значит, мы можем расслабиться, потому что господин отправился в поход вместе с человеком, потерявшим левую руку и способность пользоваться маной?
— Эт-это...
Брайан запнулся, не находя, что можно сказать в ответ на резкие слова Клэя.
В этот момент Харрисон, все это время молча следивший за разговором, скрестил руки и прямо сказал:
— Такой была просьба господина. Мы должны выполнять его приказы.
Клэй посмотрел на Харрисона и увидел его смелый взгляд, без тени сомнения или нерешительности.
И не только Харрисон.
Аустин, Брайан, Кип, Гленн...
Глаза главных помощников Роана были полны решительности.
«Хуф».
Обреченно вздохнув, Клэй кивнул головой.
— Ясно. Что ж, нельзя изменить то, что уже случилось. Но я должен сказать вам одну вещь.
Он продолжил говорить спокойным, отчетливым голосом.
— Я понимаю вашу преданность. Но я также надеюсь, что вы понимаете, преданность не должна быть абсолютно слепой и безоговорочной.
— Что вы имеете в виду? Управляющий Клэй?
Аустин нахмурился.
Клэй указал пальцем на его грудь.
— Слепая преданность разжигает огонь в сердце. Но...
Кончик его пальца переместился к голове Аустина.
— Но она также притупляет разум.
Его взгляд внимательно проскользил по лицам подчиненных Роана.
— Если вы по-настоящему преданны, не бойтесь возражать и высказывать свое мнение. Если вы видите что-то неправильное, вы должны сказать об этом, а не повиноваться неразумному приказу. Если мы будем молчать и безоговорочно следовать пути, который выбран для нас господином...
Выражение на лице Клэя стало более суровым.
— Мы все вместе полетим в пропасть и потянем союзников за собой.
— Хмм.
Все, включая Аустина и Харрисона, задумчиво притихли.
Слова Клэя.
Он решил озвучить эти слова, поскольку в его прошлом подобное происходило бесчисленное количество раз.
Он посмотрел на серьезные лица товарищей и склонил голову.
— Простите, если я немного перегнул палку. Я лишь хотел, чтобы вы задумались об этом.
С этими словами он вышел из зала для собраний.
— Хаа.
Он глубоко вздохнул.
«Смогут ли мои слова что-то изменить...»
На его губах появилась улыбка.
Преданность и способность высказать свое собственное мнение.
Хорошему подчиненному необходимо и то, и другое.
Но он начал тяжелый разговор не только по этой причине.
«Всем известно, что даже самые хорошие лекарства имеют побочное действие».
Клэй.
Делая одну работу, он всегда был готов к двум, трем различным результатам.
«Теперь мне стоит проверить, как идут дела у господина?»
Улыбка на его губах стала шире.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.