Глава 156
Я — Монарх (Новелла)Дул северный ветер.
Над местом, где всего мгновение назад бушевала яростная битва, теперь висела тяжелая тишина.
Лязг металла и крики людей стихли.
Большинство рыцарей принца Першиона погибли во время этой схватки или были захвачены живьем.
Сам Реитас, вступивший в решающую дуэль с Роаном, стоял на коленях с закрытыми глазами.
Это было полное поражение.
В сравнении с братом, способности Реитаса ничем не выделялись. Он был тоже известен как гений королевства, однако в поединке с Роаном у него не было шансов.
И хотя главную роль в дуэли сыграло то, что он утратил спокойствие, это не означало, что Роану могло не хватить способностей, чтобы справиться с ним.
— П-пожалуйста, позвольте мне жить!
Тишину нарушил голос барона Баита Инджеса, близкого помощника Реитаса.
Он кричал, стоя на коленях, с отчаяньем на лице.
— Я, я всего лишь выполнял приказ! Пожалуйста, сохраните мне жизнь! Если вы пощадите меня, я отдам все, что у меня есть и поклянусь в верности принцу, – торопливо зачастил он.
Даже не взглянув на него, Манус поднял левую руку.
Один из командиров подошел к Баиту и ударил его в шею.
— Ках.
Нелепо вскрикнув, Баит без сознания повалился на землю.
Тишина снова опустилась на место битвы.
Спустя некоторое время Реитас первым подал голос.
— Как долго ты собираешься стоять на месте?
Он полностью проиграл, однако ни в выражении его лица, ни в его речи не было заметно ни капли волнения.
Напротив, казалось, что теперь он еще лучше владеет собой.
Словно все натянутые струны его мыслей наконец ослабли.
Манус, рассеяно стоящий среди остальных, приблизился к нему.
— Старший брат Реитас. Теперь все ок...
Реитас перебил его.
— Убей меня.
Он произнес эти слова спокойным голосом, медленно открыв глаза и посмотрев в лицо брата.
— Манус. Если я останусь в живых, знать, поддержавшая мой план, продолжит искать удачный шанс. Убей меня. Таковы роли победителя и побежденного.
Реитас прекрасно знал, какой проблемой может обернуться авторитет.
Но Манус думал иначе.
— Я не такой, как ты.
Все, включая Роана, посмотрели на принца.
«Неужели он утратил решимость, зайдя так далеко?»
Хотя выше всего Роан ценил человеческую жизнь, даже ему приходилось во время битвы отбрасывать эмоции в сторону и поступать хладнокровно.
Манус и Реитас.
Эта битва за трон была ожесточеннее любой другой.
Если он утратит непоколебимость и не решится положить всему конец, он может оставить семя огромной проблемы.
Однако Манус не думал о том, что волновало Роана. Выражение на его лице было твердым. Его переполняла сила.
Он принял собственное решение.
Он смотрел в глаза Реитасу.
— Я не убью своего брата. На мне лежит ответственность за твою жизнь так же, как и за жизни остальных жителей королевства, и я буду помнить об этом и поступать соответственно. Такова доля истинного монарха.
Такое решение он принял.
Его слова переполняла уверенность и твердость.
— Хахахаха!
Внезапно Реитас захохотал.
Он долго смеялся, но затем его лицо снова помрачнело. Он покачал головой.
— Манус. Ты ничего не смыслишь в авторитете. Я уже сказал, если я останусь в живых, знать, поддерживающая меня...
В этот момент.
— Я... - оборвал его Манус. В его глазах пылал огонь. – Я награжу подобающим титулом или званием любого, даже того, кто поддерживал моего брата, если человек будет обладать талантом и достойным характером.
Он крепко сжал кулаки.
— Не будет ни фракции Мануса, ни фракции Реитаса, только фракция королевства Першион.
Его голос стал громче.
— Род Першион станет единым целым.
Когда он договорил, Реитас снова покачал головой.
— Глупец.
Для него такая идеализация переходила любые границы.
Юноша, одаренный практически всем от рождения проявлял совершенную безграмотность, когда дело касалось политики и авторитета.
Он посмотрел на Мануса и цокнул языком.
— Хорошо. Если ты действительно веришь в свои слова, тогда я продолжу жить и следить за твоими действиями.
Его лицо не выражало никаких чувств.
— Но день, когда ты пожалеешь о своем решении, придет очень скоро.
Манус покачал головой и повторил его слова.
— Этот день, несомненно, настанет. Но не для меня, а для старшего брата.
С тайной враждой было покончено.
На Реитаса, одержимого жаждой власти, легло клеймо позора. Его брат Манус, не проявлявший до этого интереса к политике, поднялся в полный рост и стал главным наследником трона.
Совершенно неожиданное событие.
Но независимо от разговоров и слухов, начавших распространяться после этого случая, самое большое влияние на развитие событий оказал Роан.
«Я считал, что будет хорошо, даже если он просто останется в живых...»
В глубине себя Роан горько улыбнулся.
Он думал, что его план можно будет назвать успешным, если Манус избавится от иллюзий и будет следить за своим братом.
Но.
«Теперь он – единственный наследник трона».
По сути, своими действиями Манус сделал ему большое одолжение.
Учитывая его характер, он никогда не забудет о том, что Роан сделал для него.
«В итоге нам досталась даже большая награда, чем мы рассчитывали».
Поддержка и дружба со стороны наследника трона.
Более щедрого подарка нельзя даже представить.
Но, к удивлению, Роана ждал еще один подарок.
Манус оказался еще более доброжелательным человеком, чем он думал.
*****
В столице королевства Першион, замке Алтус, совершенно внезапно поднялся шум.
До жителей дошла новость о том, что первый принц Реитас попытался уничтожить своего брата Мануса, однако эта попытка окончилась неудачей.
Когда Реитаса, Баита и выживших в битве рыцарей привели в столицу, Манус взял под стражу всех, кто принимал участие в заговоре.
В это время, болтун и льстец Баит внезапно решил помочь им.
Ради собственного спасенья, он раскрыл всех заговорщиков и сообщников.
Это было неожиданно.
После такого чрезвычайного события большая часть знати из нейтральной фракции, которая следила за происходящим между братьями принцами, переметнулась на сторону Мануса и поддержала его во всем.
Таким образом, Манус в одно мгновение достиг превосходства на политической сцене.
— Старший брат Реитас решил отправиться в изгнание на остров Телрой, – с горечью произнес Манус, покачав головой.
Роан медленно кивнул.
Остров Телрой находился на севере королевства Першион. Это был полностью изолированный маленький остров, в море Ноттун.
Он находился очень далеко от столицы Алтус, и туда было невероятно сложно добраться.
«По крайней мере, теперь я спокоен».
Роан мысленно вздохнул.
Он волновался, что Манус может оставить брата в столице и продолжить присматривать за ним.
— Спасибо, что спасли мою жизнь. Я никогда этого не забуду.
Манус склонил голову.
Это были не пустые слова.
Он достал предмет, размером не больше ладони, завернутый в шелк.
— Что это, сэр? – осторожно спросил Роан.
Манус лишь улыбнулся и передал его Роану.
Аккуратно развернув ткань, он увидел металлический медальон, на котором было выгравировано множество узоров и рисунков.
— Когда в королевстве Першион рождается принц, в честь этого события для него создают медальон, который называется эйтс. Его можно считать символом наследника престола. Это эйтс моего старшего брата Реитаса.
— Почему вы даете мне настолько важную вещь...? – спросил Роан, неотрывно глядя на эйтс.
Слегка улыбнувшись, Маунс ответил:
— Если ты попросишь меня об одолжении с этим медальоном, я сделаю для тебя все, что угодно.
— Ах...
Роан издал тихий возглас.
Сверкающий медальон – эйтс, лежащий на его ладони.
Был великим подарком, который Манус предоставил Роану.
— Почему вы делаете такой большой подарок, даже не зная, чего я могу попросить? - спросил Роан с улыбкой на лице.
Манус ответил твердым и уверенным голосом:
— Неважно, о чем ты попросишь меня. Поскольку, если бы не барон Тэйл, сейчас я был бы мертв.
Очень благородное решение.
Роан молча посмотрел на Мануса, а затем бережно завернул эйтс в ткань и сунул за пазуху.
— Большое спасибо вам.
Поблагодарив Мануса, он низко поклонился. Принц помахал руками перед собой.
— Нет, нет. Этого не достаточно. Еще...
На последнем слове он немного затих, а затем поднялся с места.
— Я должен сказать спасибо Харрисону, Брайану и Клэю за их помощь. Поэтому...
Манус широко улыбнулся, глядя на Роана.
— Я долго думал, как отблагодарить их, а затем хорошее решение пришло само собой.
— Это...? – спросил Роан, тоже поднимаясь со стула.
Подойдя к двери, Манус ответил:
— В недавней войне с объединенными силами королевств Байрон и Истель, наше королевство Першион достигло абсолютной победы. Мы захватили много солдат и огромное количество самой разной добычи.
Роан молча кивнул и последовал за ним.
Киииг.
Дверь гостиной открылась.
Харрисон, Брайан и Клэй, расхаживающие в холле, быстро склонили головы.
Манус кивнул им.
— Хотя мы вернули противникам всех заключенных, остальная добыча осталась у нас. Мы соорудили большое хранилище в замке Алтус и сложили туда все ценное.
Он повернулся к Роану.
— Я открою это хранилище для барона Тэйла, Харрисона, Брайана и Клэя. Пожалуйста, выбирайте все, что вам понравится.
— Ах...
Роан снова издал возглас.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.