Глава 36
Я — Монарх (Новелла)На этот раз он не удивился так сильно.
«Даже при битве в лесу Инт и тактике наводнения на реке Прили, будущее изменилось по сравнению с тем, что я знал».
Сейчас разница была хорошо заметна.
«Это возможность понять, насколько сильно изменилось будущее, которое я знал».
«Как вмешательство группы «Джо и Льюис» отразилось на жизни Криса?».
Ему было очень любопытно.
Затем раздался голос Криса:
— В соответствии с информацией, которую я собрал, группа «Джо и Льюис» была поймана людьми королевства.
Роан медленно кивнул.
Он сам поймал их.
Крис продолжал говорить:
— Но были также люди, которые действовали отдельно. Поэтому они могли быть в безопасности. Однако они больше не могли оставаться в королевстве Ринз, потому что их объявили в розыск.
— Ах... - тихо воскликнули Роан и Пирс.
Они первый раз слышали о том, чтобы за группу «Джо и Льюис» назначили цену.
— Теперь они планируют тайно пересечь границу и отправиться в королевство Истель. Но когда основную часть их группы схватили, они потеряли много денег. И чтобы накопить деньги на побег...
— Они снова занялись работорговлей.
Крис кивнул.
— Да. Верно. Они похищали молодых женщин или детей из фермерских деревень и продавали их по небольшой цене.
— Эти ублюдки - просто мусор, - тихо пробормотал Пирс.
Роан тоже кивнул, но ничего не сказал.
В его глазах горели недовольство и ярость.
Однако грехи работорговцев на этом не заканчивались.
— Это не все. Они убивали людей, которые мешали им в работе или калечили им ноги и руки, и держали в амбарах. Были также случаи, когда самые извращённые из этих ублюдков насиловали маленьких девочек, а также заставляли семьи убивать друг друга.
— Ммм.
Роан и Пирс потеряли дар речи.
Грехи этих людей были за пределами их воображения.
Крис вздохнул.
— Услышав, что была похищена дочь старой пары фермеров, я начал их преследовать.
Причина, по которой Крис, который должен был выполнять поручения в королевстве Миллер до того, как встретил Яна, внезапно появился на границах королевства Ринз.
Он делал это, чтобы найти дочь пожилой пары.
Лицо Криса потемнело.
— В результате моего расследования я узнал, что девушка уже где-то продана. И в тот момент, когда я уже был готов сдаться, я узнал, что они вели записи всех сделок.
— Тем, что кривой нос схватил, перед тем как сбежать, была счетная книга?
Крис кивнул.
— Да. Верно.
Роан глубоко вздохнул.
- Когда я поймал основную группу «Джо и Льюис», остальные работорговцы начали похищать молодых девушек и детей, чтобы собрать денег на побег.
В процессе Крис начал искать дочь пожилой пары, которую похитили в королевстве Миллер. Когда он случайно услышал о ситуации, он начал преследовать работорговцев до границ королевства.
Будущее, которое он знал, явно изменилось.
«Изумительно».
Одно небольшое событие, за которым последовали совершенно иные результаты.
«Не то чтобы мой опыт, интеллект и информация, которые я собрал за 20 лет, исчезнут. Больше всего...».
Холод появился в его глазах.
Роан взглянул на Криса:
— Сколько их?
— Двенадцать.
Крис поднял два пальца.
Роан осторожно спросил:
— Ты можешь идти?
Крис ощупал подбородок и бока и кивнул:
— Да, с этим нет проблем.
После этих слов, Роан посмотрел туда, куда убежал Норман.
— Тогда давайте их преследовать.
В этот момент глаза Криса округлились.
Неожиданные слова.
— Вы, вы мне поможете?
Роан кивнул:
— Я не могу просто позволить таким отбросам, как эти ублюдки, пересечь границу. Давайте поймаем их и заберем счетную книгу.
— Не будет ли лучше сообщить об этом в штаб и попросить о помощи? – взволнованно спросил Крис.
Даже исключая Стива, работорговцев было 11.
А их всего трое.
— Если мы пойдем за помощью, то опоздаем, - покачал головой Роан.
Один из них сбежал.
Если все работорговцы узнают о произошедшем, они попытаются пересечь границу.
«Если они пересекут границу, я ничего не смогу сделать».
Нужно было отправляться в погоню прямо сейчас.
На лице Криса все еще оставалось беспокойство.
— Не будет ли это опасно?
Роан слабо улыбнулся и покачал головой:
— Неважно, опасно это или нет, - раздался его спокойный, но сильный голос. – Важно поймать их, чтобы найти проданных крестьян.
— Ах... - тихо воскликнул Крис.
«Он делает это не ради награды?».
На самом деле, он думал, что Роан пытался сделать невозможное ради награды.
Но Роан думал не о деньгах, а о крестьянах.
— Давайте вернем похищенных крестьян домой.
Он думал, это было чем-то, что человек королевства обязан сделать.
Крис был в шоке.
«Есть ли во всем королевстве еще один такой человек?».
Был ли в королевстве хоть один такой человек, который не был обычным солдатом, имел звание выше адъютанта и разделял мнение Роана.
Не было.
По крайней мере, Крис никогда таких не видел.
«Все они - эгоистичные ублюдки, которые заботятся только о набивании своих животов».
Два пожилых фермера жаловались и просили найти их дочь.
Причина, по которой он покинул свой родной город и прошел весь путь до столицы Миллера, была в том, что королевские люди их региона вели себя так, будто это было не их дело.
«Но королевство Миллер всегда было таким».
Парню, который был обычным посыльным, пришлось гнаться за работорговцами.
Люди этого королевства всегда были таким типом людей.
Они не оказывали много интереса обычным крестьянам.
По крайней мере, такими были те, кого он встречал до сих пор.
Однако человек, который сейчас стоял перед ним, был совершенно другим.
«Это довольно странно».
Чувство, будто его сердце онемело.
Неплохое чувство.
Затем раздался голос Роана.
— Но для этого... - Роан неотрывно смотрел Крису в глаза. – Мне нужна твоя помощь. Ты сможешь гнаться за ними?
Как только он закончил предложение, Крис ярко улыбнулся и ответил:
— Конечно. Я уверен, что все получится. Уже 15 дней я хожу по их следу.
Его голос и выражение лица сохраняли уверенность.
«Я хочу помочь. Я хочу сделать все, что в моих силах для этого».
Ему нравился Роан.
Роан сжал копье и перевел взгляд на Пирса.
— Пирс. Там 11 работорговцев. Ты уверен, что справишься?
На это Пирс слабо улыбнулся и спросил в ответ:
— Ты имеешь в виду, с закрытыми глазами?
Он хвастался своими способностями, как обычно.
Значит, он был уверен в своих силах.
Роан и Пирс привязали Стива к дереву на время.
Он полностью потерял сознание и, скорее всего, еще долго не придет в себя.
— Тогда вперед?
В ответ на слова Роана, Крис кивнул и побежал вперед.
Его подбородок и бока болели, но это было терпимо.
Пабабабат...
Три человека вышли из леса и начали бежать по равнине, пробиваясь сквозь ветер.
Над ними сиял яркий закат.
Залитую светом равнину наполнял сладкий весенний воздух.
Прекрасный пейзаж предстал перед их глазами.
В центре этой картины, Роан, Пирс и Крис бежали без остановки.
Так начались их отношения.
*****
— Сэр командующий, мы прибыли.
Мендель протянул длинный цилиндр.
Аарон отложил в сторону документы, которые он нетерпеливо просматривал, и взял цилиндр.
Клик.
Когда он повернул цилиндр, его верхняя часть со щелчком отделилась.
Аарон положил указательный палец на цилиндр и достал скрученный кусок бумаги.
Развернув бумагу, он увидел то, что было на ней написано.
Аарон продолжал рассматривать кусок бумаги, на котором было всего три параграфа.
— Ммм.
Удовлетворенное выражение.
Он вернул бумагу Менделю.
На этот раз Мендель прочитал содержимое бумаги.
— Это было правдой.
Мендель причмокнул губами и положил кусок бумаги обратно.
Аарон кивнул.
— Правда, что он родом со склонов горы Грейн, а также правда, что он вышел из тренировочного лагеря Петона. И его отношения с семьей - правда. Оказалось все, что он нам сказал, - правда.
Уголок его рта продолжал то опускаться, то подниматься.
Это значило, что он счастлив.
С недовольным лицом Мендель сказал:
— Даже так, он всего лишь адъютант пятого ранга. Я думаю, не было нужды делать запрос в информационную гильдию.
— Мне интересно. Он всего адъютант пятого ранга сейчас...
Аарон остановился на секунду и коснулся губ пальцами.
Странный свет сиял в его глазах.
— На этом талант парня не закончится, - он неотрывно смотрел в глаза Менделя. У Роана безусловно есть талант, чтобы стать кем-то большим.
Мендель покачал головой.
— То, что у него есть талант, не значит, что он преуспеет. Разве вы не знаете это также хорошо?
— Правда. Нужно множество качеств, кроме таланта.
Аарон медленно кивнул.
Уголок его рта приподнялся.
Странная улыбка.
— Вот почему я собираюсь заполнить все, кроме таланта.
Довольно исключительное заявление.
Мендель нахмурился, позабыв, что Аарон был командиром армейского корпуса и дворянином.
— Но по какой причине вы так поступаете?
Это был довольно провоцирующий способ разговора, но Аарон не показал явной реакции.
Он откинулся на стуле и коротко ответил:
— Я не хочу окончить свою жизнь всего лишь командующим седьмого корпуса и бароном.
Необычный ответ.
Но Мендель больше не задавал вопросов.
Потому что веселое выражение исчезло с лица Аарона.
Он прикрыл лицо ладонями.
«В любом случае, это не вызовет проблем, если только он не шпион».
Бесчисленные планы появлялись и разрушались в его голове снова и снова.
«Что мне нужно на этот момент...».
Кончик пальца Аарона задрожал.
Один из бесчисленных планов покоился на кончике его пальца.
*****
«Он гений, но в совершенно ином смысле».
Роан пораженно смотрел на Криса, который бежал впереди.
Он знал, что через 10 лет Крис будет связан со всей информацией на континенте как человек, ответственный за агентство.
Но это произойдет через 10 лет.
В основном, он научился серьезно собирать информацию после встречи с Яном.
«Сейчас, он еще не обучился навыкам преследования...».
Прямо сейчас Крис не отличался от мальчика на побегушках у королевства Миллер.
— Сюда.
Но, несмотря на это, он инстинктивно знал, как вести погоню.
Нет, он учился мало-помалу.
Нечеткие следы шагов, места, где наступили на траву, направление, в котором сломана ветка, и чувство, которое нельзя было даже выразить словами.
Крис преследовал работорговцев с большим количеством информации, его чувства служили ему проводником.
Благодаря этому, у них был шанс поймать работорговцев до заката солнца.
— Черт. Встретить людей королевства в таком месте.
— Так они поймали Стива? - раздался удрученный голос.
Это был Норман.
— Проклятье. Он слишком долго строил из себя умника.
— Глупый ублюдок. Я знал, что с ним случится подобное. Он всегда вел себя слишком важно.
Парни, окружившие Нормана, сыпали циничными замечаниями.
Они не думали, что Роан, Пирс и Крис станут их преследовать.
Нет, они были уверены, что даже если враги захотят их выследить, они не смогут этого сделать.
Они двигались быстро и старались оставлять как можно меньше следов.
— Даже так, мы, наконец, вернули счетную книгу. После того, как солнце зайдет и станет темнее, мы пересечем границу.
— Хорошо.
— Наконец, наша жизнь в бегстве подходит к концу!
Немного взволнованные голоса.
— Фуф. Теперь, когда у нас появится время для досуга, я первым делом промочу горло.
— Алкоголь? Хехехе. Женщин мне.
— Женщин? Женщины – это хорошо. Теперь, когда я смотрю на это, девчонка из той деревни была действительно убийственна.
— Были всего одна или две деревни, по которым мы прошлись? Хехехе.
— Я все еще помню этого 10-летнего ребенка. Кх!
Из ртов потоком лились рассказы об их жестоких поступках.
«Эти ублюдки – просто мусор».
Роан, Пирс и Крис наблюдали за работорговцами, закусив губы.
— Мистер Крис, вы должны подождать здесь.
— Я, я тоже могу помочь, - Крис тихо, но с силой ответил на слова Роана.
Роан тускло улыбнулся и покачал головой.
— Вы вели нас до этого момента, теперь мы позаботимся об остальном. Предоставьте шанс и нам тоже.
— Оставьте это нам, - вышел вперед Пирс.
Направленное в землю лезвие копья отбрасывало солнечные блики.
Крис медленно кивнул и отошел назад.
Роан слабо улыбнулся и подал знак Пирсу.
Знаки, которые они давно запомнили, повторяя их без остановки.
Тат!
Роан и Пирс наклонились и быстро приникли к траве.
Движения быстрые и стремительные, словно движения тигра в прыжке.
Крис с волнением на лице смотрел, как они удалялись.
«Смогут ли они на самом деле противостоять одиннадцати людям? Они выглядят очень молодыми, даже на первый взгляд».
Как ни посмотри, двое против одиннадцати – действительно рискованная схватка.
К тому же, Роан и Пирс выглядели моложе него.
Однако немного погодя волнение Криса исчезло.
******
«Кто это?».
«Что это за салаги?».
Работорговцы, ожидавшие захода солнца, хмуро уставились на Роана и Пирса, которые внезапно появились из травы.
— Уо? Хах?
Лицо одного Нормана, который запомнил их лица, побледнело. Он начал заикаться.
Работорговцы в недоумении перевели взгляд на Нормана.
— Жалкие ублюдки.
Голос Роана, холодный и тихий, звучал с силой.
В этот момент лица работорговцев искривились.
— Этот ублюдок чокнутый!
— Откуда появился этот безумный ублюдок?
Броня Роана и Пирса засияла в свете заката.
После того, как заходящее солнце осветило их броню, знак войска и звание стали отчетливо видны.
— Ха?!
— Что!
— Чт, солдаты королевства?
Только после этого работорговцы вздрогнули и отступили.
Роан указал концом копья в их сторону.
— Я Роан, адъютант пятого ранга, взвода Роуз из седьмого корпуса.
Он неотрывно смотрел на работорговцев.
Его глаза светились холодным светом.
После этого издалека подул холодный западный ветер.
— Если вы не хотите умереть, просто сдавайтесь.
Холодная улыбка появилась на его лице.
— Но лично я...
Его копье сказало все за него.
— Я бы предпочел, чтобы вы яростно нам сопротивлялись.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.