Глава 38
Я — Монарх (Новелла)— Ин... информация?
На лице Криса было недоумение.
"Почему он вдруг заговорил об информации?" .
Подобного он совершенно не ожидал
Не обращая внимания на его слова, Роан продолжал.
— Информация обладает изумительной силой.
Он в деталях объяснил, какую роль сыграла информация при битве в лесу Инт и тактике наводнения на реке Прили.
— Ах... - тихо воскликнул Крис и кивнул.
"Если бы он не знал, что там было водохранилище, армия была бы уничтожена".
Безусловно, сила, которой обладала информация, была изумительна.
Но как это касается его?
Крис в недоумении смотрел на Роана.
— Я прекрасно знаю, насколько огромную пользу может принести информация. Но по какой причине вы говорите это мне...?
Роан слабо улыбнулся и указал на Криса:
— Я был бы рад, если бы мистер Крис заведовал информационным агентством.
— Да?!
Бум.
Криса словно ударили по затылку.
— Ин, информационное агентство?
Действительно неожиданные слова.
— Но ведь уже есть информационные гильдии и гильдии воров, занимающихся обработкой информации.
На это Роан лишь покачал головой:
— Я не говорю про эту мелочь.
Информационные гильдии и гильдии воров собирали только ту информацию, из которой можно было извлечь деньги.
И поскольку они собирали только информацию такого типа, она была очень ограниченной.
К тому же, поскольку они передавали информацию только по запросам, такая система была слишком пассивна.
Крис неловко засмеялся и покачал головой:
— Я никогда не работал с информацией и даже не думал об этом.
С другой стороны, у Роана было уверенное выражение лица.
— Вчера и сегодня, глядя на мистера Криса, я подумал, что у тебя великолепный талант в получении информации. Если моя догадка верна, ты действительно сможешь организовать отличное информационное агентство.
— Нет, я...
Крису не удавалось сохранять спокойствие в голосе.
Он все еще чувствовал себя ошеломленным.
— Нет ничего особенного в том, что это будет информационное агентство. Ты сказал, что хочешь открыть туристическое агентство, верно? Это будет скорее на руку. Ты сможешь путешествовать по нашему королевству Ринз, а также в королевства на других континентах. Это станет лучшей работой для сбора информации.
— Вы говорите мне собирать информацию, пока я управляю туристическим агентством?
— Да. Не привлекая посторонних взглядов.
Роан продолжал:
— Ты анализируешь и организуешь собранную информацию и продаешь ее тем, кому она нужна. Если это действительно важная информация, цена также будет огромной.
— Ммм.
Крис задумался на секунду.
Но затем он неловко улыбнулся и покачал головой:
— Я думаю, будет невозможно решить немедленно, поскольку это область, о которой я никогда не думал до этого момента.
Роан медленно кивнул.
— Хорошенько подумай и тогда решай.
Спокойное выражение лица.
Но внутри он был полон сожаления.
"Пока еще не время".
Если бы все обернулось хорошо, он хотел назначить Криса ответственным за его информацию.
Настолько большой была эффективность Криса и его информационного агентства.
"Через 10 лет. Или, возможно, через 5 лет, если мне все-таки удалось изменить положение в лучшую сторону. В это время начнется информационная эра".
Эра, когда королевства всех континентов придут в движение.
Эра, когда маленькие и большие королевства поднимутся и начнут борьбу между собой.
"Много людей погибнет".
Реки крови прольются во время этих ужасных войн. Горы мертвых солдат вырастут на полях сражений.
"Если бы умения Криса раскрылись чуть раньше, и он возглавил информационное агентство, это была бы огромная помощь".
Роан прикусил нижнюю губу.
"Я остановлю битвы, которые смогу остановить, и спасу всех, кого смогу".
Даже если он не мог остановить наступление этой эры, он хотел спасти столько жизней, сколько было в его силах.
"На самом деле, было бы хорошо стать таким монархом".
Монарх, который не просто набивает брюхо целыми днями и живет в роскоши. Монарх, который вместо этого позволяет людям королевства жить и есть достойно.
Таким был монарх, которым мечтал стать Роан.
"Я не могу просто отступить".
Невозможно знать, как обернутся твои отношения с другими людьми.
Он не хотел сдаваться на этом.
— Какой бы выбор ты ни сделал, я уважаю твои мысли.
— Спасибо, - Крис слабо улыбнулся и кивнул.
Тогда Роан вынул из-за пазухи довольно увесистый мешочек.
— Возьми.
— Что это? – Крис наклонил голову на бок.
— Это инвестиции.
— Инвестиции?
— Да. Я хочу в вас инвестировать, мистер Крис.
— Хуп, - Крис сглотнул воздух.
Снова неожиданность.
Роан продолжил:
— Это простая инвестиция, которая не имеет отношения к тому, будешь ты управлять информационным агентством или нет. Мои глаза видят людей насквозь. Ты, безусловно, сильно преуспеешь.
— Ах, нет, в любом случае...
Крис все еще был ошеломлен.
Не став выслушивать его возражений, Роан снова потянулся за пазуху.
— И еще...
Вещью, которую он достал, был носовой платок Яна.
Он слабо улыбнулся и протянул платок Крису.
— Это носовой платок с символом графа Яна Филипса. В случае если ты заинтересуешься информационным агентством, возьми этот платок и найди его. Ты можешь идти и искать его. Он окажет огромную помощь.
Вещь, которая вызывала чувство жадности.
Было непростым решением – отдать эту вещь другому человеку.
"Я не могу разрушить будущее Криса из-за своей жадности. Может быть, именно из-за моей жадности информационная эра может стать более жестокой".
Роан планировал дать Крису выбор.
Он сам или Ян.
Он решил не возражать, кого бы тот ни выбрал.
"Даже так, я ничего не могу поделать со своим сожалением".
Роан горько улыбнулся, и Крис тоже почувствовал головную боль.
"Информационное агентство? Инвестиции? Граф Филипс? Ян Филипс?".
За такое короткое время они прошли через слишком многое.
Чувство, будто его мысли завязываются узлом.
Но посреди всего этого, была одна определенная вещь.
"Характер адъютанта Роана – это что-то невероятное".
Крис ясно чувствовал волю Роана и намерение помогать ему. Глубоко вздохнув, Крис взял мешочек.
— Я использую инвестиции. Я, безусловно, крупно преуспею и верну их вам.
— Тогда ты можешь просто купить мне еды, - Роан ярко улыбнулся и пожал его руку.
Крис продолжал:
— И носовой платок графа Филипса, - он вернул его Роану. - Это бесполезная вещь для меня.
Крис неотрывно смотрел в глаза Роану.
— В случае если я заинтересуюсь информационным агентством, я буду искать не графа Филипса, а вас. Потому что это вы рассказали мне о таланте к информации, который у меня есть.
Прожигающий взгляд.
Роан сделал глубокий вдох.
"Все вышло хорошо?".
Крис выбрал не Яна, а его.
Роану хотелось прыгать от счастья, но он не показал этого.
В любом случае, Крис не придал большого значения информации.
"Теперь это будет важно".
Он сделал лишь первый шаг вперед.
Роан убрал носовой платок и кивнул:
— Я хорошо понимаю, что имеет в виду мистер Крис. Я буду следить за вашими успехами издалека.
На это Крис слабо улыбнулся и опустил голову:
— Я тоже буду следить, надеюсь, у меня получится.
Теперь им действительно нужно было разойтись.
Он сделал несколько шагов назад и склонил голову.
— Если вы когда-нибудь посетите Миллер, зайдите на улицу Лиза.
— Хорошо, я непременно приду.
Роан ярко улыбнулся и наклонил голову.
Крис развернулся и зашагал прочь.
Его походка была очень быстрой, и вскоре его спина скрылась от взгляда Роана.
— Его талант действительно настолько выдающийся? – осторожно спросил Пирс, стоявший рядом.
Вместо ответа, Роан медленно кивнул.
"Он был одним из тех, кто вел за собой королевство Ринз, а также являлся правой рукой Яна Филипса".
Ян выбрал Криса как лучшего среди всех своих людей.
Таланты, которые признал даже выдающийся гений-стратег.
Это был Крис.
"Даже так, когда я говорил про людей, которые ведут за собой королевство...".
Были люди, которых он помнил.
"Четыре бога королевства Ринз".
Бог копья Пирс, который считался самым талантливым и способным копьеносцем за всю историю.
Выдающийся гений-стратег Ян.
Безумный монарх, совершенный во всех отношениях, кроме одного.
Мастер золота Сэйл, который контролировал 70% торговых прав королевства Ринз.
"Эти люди появятся через 5 лет, в лучшем случае, но если события в этом мире не изменятся, то все произойдет через 10 лет".
К счастью, он многое о них знал.
Исключая одного.
"Мастер золота Сэйл был единственным человеком, чье прошлое не было раскрыто".
И не только прошлое, Роан не знал ни точного возраста этого человека, ни его родного города, ни лица.
"Однажды я встречу его. Хотя, возможно, я уже встречался с ним?".
Он решил пока не думать об этом.
В любом случае, это не та проблема, которую можно решить одними лишь мыслями.
Роан сконцентрировался на вещах, которые он должен сделать прямо сейчас.
— Пирс.
— Да.
— Идем.
Услышав его неопределенные слова, Пирс наклонил голову.
— Куда...?
Роан потряс копьем в руке.
— Ты должен научиться навыкам копья Роана.
— Ах! – тихо воскликнул Пирс. А затем он ярко улыбнулся и кивнул. – Да! Учите меня, пожалуйста.
Громкий ответ.
В это время подул спокойный западный ветер.
*******
"Я знал, что он гений...".
Роан смотрел на Пирса.
Он бежал без остановки и размахивал копьем.
Пирсу потребовалось всего 4 дня для освоения навыков копья Роана.
И хотя у него были небольшие ошибки и неточности, в целом, он освоился очень быстро.
"Это, безусловно, выдающиеся навыки копья, но они слишком сложны для освоения обычными копьеносцами".
В то время, когда Пирс создавал эти приемы, он уже свободно мог обращаться с маной.
Но самое главное, он не мог правильно понять, на что были способны обычные люди.
"Но если сейчас...".
Сейчас Пирс еще не освоил ману, и ему недоставало боевого опыта.
Он, безусловно, был ближе к обычному человеку, чем когда создавал эти приемы в прошлой жизни.
"Он сможет усовершенствовать навыки копья Роана, сделав их более простыми и эффективными".
Это и стало той причиной, по которой Роан решил учить Пирса.
"На этот раз приемы не достанутся ему с той же легкостью, с которой он создал их в прошлой жизни, просто присев и поразмышляв минуту. Теперь ему придется тщательно все обдумывать и проверять каждую новую догадку, чтобы освоить новые навыки в совершенстве и улучшить их".
И Роан собирался помочь ему в этом.
"Если все выйдет, как я планирую...".
Улыбка появилась на его лице.
"Я смогу создать сильнейшее отделение копьеносцев на континенте".
Навыки копья Роана возродятся с новой силой.
Это, безусловно, станет одной из основ для его будущей армии.
Затем Пирс поставил копье и подошел к нему с прояснившимся лицом.
— Стиль копья Роана действительно изумительный. Чтобы приемы были такими сильными даже без маны.
— С этого момента тренируйся и еще раз тренируйся. Тогда ты сможешь увидеть новый путь.
— Хорошо. Я запомню это.
Два человека посмотрели друг на друга и, рассмеявшись, зашагали в сторону замка.
Потому что пришло обещанное время сбора 12 отряда.
Когда они вошли в бар Кэрона, где было назначено место встречи, они услышали громкие голоса:
— Сэр адъютант! Здесь! Сюда!
— Сюда.
Солдаты кричали, размахивая руками.
Это был Аустин и 12 отряд.
— Мы немного опоздали?
Аустин покачал головой:
— Нет. Мы тоже только что пришли.
— К тому же, кое-кто все еще задерживается, - сказал Ландер.
Роан обвел взглядом членов отделения и кивнул:
— Гленн отсутствует?
— Да. Он скоро прибудет, - неловко засмеявшись, ответил Аустин.
Тогда Ландер потряс руками и втиснулся в разговор:
— Ну, он скоро будет. Давайте, я для начала закажу еду и спиртное.
— Верно. Так и сделай, - Роан сел в угол стола и кивнул.
Ландер заказал различную еду и напитки.
"Сегодня мне тоже надо поговорить про свою увольнительную".
Роан глубоко вздохнул.
Минимум месяц, максимум три месяца.
На это время ему придется покинуть взвод Роуз.
Он хотел, чтобы первыми об этом узнали члены 12 отряда.
"Я расскажу им, когда наша встреча подойдет к концу".
Он не хотел просто взять и разрушить всю сложившуюся атмосферу в самом начале.
Затем на стол поставили большие кружки пива.
— Это первое собрание нашего отряда, так почему бы вам не сказать пару слов, сэр адъютант? – Аустин умело настроил атмосферу.
Роан не стал сопротивляться и поднялся со стула:
— Вы все отлично справляетесь сейчас. Я прошу вас продолжать в том же духе.
Не было нужны говорить смущающие вещи. Роан поднял кружку.
— За 12 отряд!
— Ура!
Тяжелые деревянные кружки ударились друг о друга.
— Кх.
Чувство, будто его выворачивает наизнанку.
При виде этого, Аустин и остальные члены отряда тоже опустошили свои кружки. После того, как кружки наполнили еще несколько раз, прибыла заказанная еда.
Здесь было много самых разных блюд.
— Ешьте. Это лучшая еда в окру...
Аустин, который рекомендовал еду Роану, вдруг перевел взгляд на вход и замахал рукой.
— Гленн! Сюда!
Гленн прибыл.
Роан слабо улыбнулся и повернул голову к входу.
В это же мгновение, все движения замедлились.
Словно сам мир остановился.
Но это было не из-за слезы Калиана.
"Ах...".
Взгляд Роана был направлен мимо Гленна, на девушку, которая шла прямо за ним.
Ее чистые свежие волосы спускались ниже плеч. Густые брови, большие и ясные глаза, острый нос и алые губы.
Светлая, как у знатного человека, кожа, и слегка склоненная голова, будто она была чем-то смущена.
Казалось, что она была еще ребенком, но в то же время от нее исходило чувство серьезности, присущее взрослой леди.
"Селин".
Девушка, которую он хотел бы забыть, но не мог. Он не мог забыть, хотя должен был.
Девушка, которая была прямо перед ним.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.