Глава 120
Я — Монарх (Новелла)— Сейчас он уже должен был получить ветку...
Молодым счастливым мужчиной, который странно улыбался, был Клэй.
Теперь он выглядел совершенно по-другому, чем во время их первой встречи с Роаном.
Его волосы были аккуратно уложены, а одежда выглядела чистой и опрятной, даже несмотря на то, что была довольно скромной и поношенной.
Но его прищуренный взгляд остался прежним.
Стоя на вершине довольно высокой горы, он осматривал широкое поле, раскинувшееся под ним.
— Каждый раз, когда я прихожу сюда посмотреть на это место, все выглядит прекрасно.
Однако эти слова он произнес с горькой улыбкой.
— Хотя, если подойти поближе, оно будет больше похоже на преисподнюю.
Как много людей живет в постоянных страданиях, там внизу.
Клэй почувствовал горечь.
— Просто нет ни одного хорошего человека. Хорошего человека...
Нет, просто хорошего человека недостаточно.
Он также должен иметь силу и способность изменить весь мир.
И вместе с этим.
«Кто-то, кто мог бы признать мой талант».
Именно такой человек был нужен.
Клэй не был ни филантропом, ни святым.
Он был из типа людей, которым было необходимо, чтобы с ними обращались так, как этого заслуживают их способности.
«Если сэр барон Тэйл окажется таким человеком, – будет прекрасно. Но...»
Он глубоко вздохнул.
«Если он не стоит моей помощи, тогда мне придется отправиться в горы и провести остаток своей жизни за чтением книг».
Не пользоваться знаниями, которые лежали у него в голове – было бы огромной растратой, однако он не собирался использовать их неосмотрительно.
«Мне жаль, что приходится идти против наставлений учителя, но...»
«Сделай мир лучшим местом».
Так ему говорил учитель.
Но он не хотел делать что-то хорошее в этом мире без надлежащей награды.
Клэй глубоко вдохнул горный воздух, глядя вниз на поле.
— Пора начинать спуск?
Он провел на горе уже четыре дня.
Клэй медленно зашагал в сторону.
«Если подумать, интересно, чем заняты старшие братья?»
В его голове возникли лица, которых ему очень не хватало.
Затем он покачал головой.
«Старшие братья, должно быть, уже не только устроились на одном месте, но и добились гораздо большего».
Они обладали большим талантом.
«Я должен волноваться о своем собственном будущем».
Не было ничего плохого в том, чтобы проявлять любопытство после того, что случилось.
Шаги Клэя постепенно становились быстрее.
*****
— Вы уверены? – переспросил Роан.
Кип кивнул головой.
— Да. Проверили несколько раз. Символ дома виконта Холтена это...
Их взгляды встретились.
— Определенно, сова.
— Хмм.
Роан тяжело вздохнул.
«Об этой сове и говорил Клэй?»
Нельзя быть уверенным.
Но на приглашении, отправленном совой, был символ ветки.
Такое сочетание было слишком идеальным, чтобы оказаться совпадением.
Тук. Тук. Тук.
Роан постукивал по столу кончиком пальца.
Его мысли становились все глубже.
«Он сказал, что мне будет угрожать опасность, когда это случится. Если так...»
Если под виконтом Энтони Холтеном он имел в виду сову, а под приглашением – ветку, тогда была велика вероятность, что и охотничье соревнование окажется не обычным соревнованием.
Тук.
Роан последний раз стукнул пальцем по столу и посмотрел на Кипа.
— Кип. Узнай все, что только можно об охотничьем соревновании, которое готовит дом виконта Холтена.
— Есть. Понял, – ответил Кип, слегка склонив голову.
С холодным выражением на лице, Роан продолжил:
— Не упускай ни одной, даже самой маленькой детали.
— Да. Буду иметь это в виду.
Кип еще раз склонил голову с решительным выражением.
«Он впервые подчеркнул что-то дважды».
Обычно Роан доверял своим людям и, отдав приказ один раз, оставлял их в покое.
До этого момента не было ни одного случая, когда он дважды отдавал один и тот же приказ или подчеркивал одни и те же слова.
«Эта миссия крайне важна».
Кип сжал кулак.
Коротко отдав честь, он вышел из кабинета.
— Хаа.
Оставшись один, Роан вздохнул и взял перо.
Ему было необходимо организовать беспорядочные мысли в голове.
«Я должен по-настоящему стать знатным человеком».
Его не покидало чувство, словно он находился в центре незримой битвы.
«Как бы то ни было, я не собираюсь сдаваться без боя».
Было бы неправильно – считать его обычным дилетантом, который только что стал бароном.
Он был ветераном, который двадцать лет своей жизни провел на поле боя.
«Тогда, мне стоит тоже вступить в эту битву?»
Битва без копий и мечей.
Полем боя была столица Миллер.
Первый удар нанесет виконт Энтони Холтен, однако Роан уже готовил ответную атаку.
*****
— Сэр герцог. Сколько бы вы не думали, от разочарования нас уже ничто не спасет.
Виконт Лэри Борг, которому исполнилось 40 лет в этом году, покачал головой с разочарованным видом.
Сидящий напротив него старец с белыми волосами нахмурился.
— Не нужно разочаровываться. Сейчас важно лишь то, кто будет следующим королем.
Старцем, от которого, несмотря на его возраст, исходило подавляющее чувство, был Эдвин Войза, - один из четырех герцогов королевства Ринз. Ему принадлежала самая сильная фракция.
Лэри причмокнул губами.
— Но если бы он остался хотя бы еще совсем немного, он получил бы знатный титул даже от империи Эстиа...
— Тихо! Не болтай ерунды, – громко выкрикнул Эдвин, пристально глядя на него.
«Упс!»
Застигнутый врасплох Ларри закрыл рот.
— Миллс – первенец нашего дома и следующий герцог королевства Ринз. Только таким человеком он должен быть известен для людей. Ты понял?
Лари быстро склонил голову, услышав слова Эдвина.
— Да. Я, я понимаю.
— Хмм.
Эдвин выглядел не очень убежденным.
Скорее, он выглядел очень раздраженным.
По-правде, ему не очень нравилась идея с возвращением Миллса Войзы, первенца, который сейчас учился за границей, в империи Эстиа, обратно в королевство Ринз.
«Результаты его пребывания в недружественном нам королевстве Эстиа едва успели показаться. Тц».
Если он останется там еще немного, он получит знатный титул в империи Эстиа.
«Черт возьми».
Он стиснул зубы.
«Все остальные проклятые герцоги уже начали возвращать своих детей из других королевств».
Зачистка монстров на озере стала сигналом. После нее началась настоящая борьба за трон. В этой ситуации Эдвин просто не мог сидеть, сложа руки, в то время как остальные герцоги начали действовать.
«Не хочу признавать это, но эти проклятые дети остальных герцогов, как и ожидалось, обладали выдающимися способностями уже с самого детства».
Если они вернутся, он может выбыть из соревнования за трон.
Поэтому Эдвину пришлось тоже вернуть своего первенца Миллса назад в королевство.
«Если Миллс вернется, эти тряпки не смогут ничего сделать, даже если соберутся вместе».
Он доверял Миллсу.
Для Эдвина, Миллс был главной гордостью всего дома.
«Как только он вернется, мы сможем перевернуть всю нынешнюю ситуацию и сбросить первого принца с лидирующей позиции».
Его взгляд похолодел, губы растянулись в улыбке.
Возращение наследников герцогских домов.
Борьба за трон в королевстве Ринз перешла на новый уровень.
*****
Так.
Роан с довольным видом водрузил на стол большую стопку бумаг.
— Хорошо. Этого будет достаточно.
— Благодарю.
Стоявший напротив него Кип склонил голову.
Он выглядел измученным и ослабевшим.
Роан поднялся с места и положил ладонь ему на плечо.
— Кип. Ты действительно выполнил очень много работы.
— Нет, сэр. Я просто сделал то, что должен был.
Кип еще раз склонил голову.
Он тщательно расследовал все связанное с охотничьим соревнованием, которое готовили Энтони и дом виконта Холтена, и поэтому в последние три дня даже ни разу не лег спать.
Это было утомительное и тяжелое задание, но каждый раз, когда ему удавалось узнать что-то новое, его сердце замирало от волнения.
«Если мы упустим хотя бы одну деталь, сэр барон может оказаться в огромной опасности».
Он снова почувствовал всю важность собранной ими информации.
В этот момент он услышал голос Роана.
— Теперь, с помощью полученной информации, нам стоит составить план?
Выражение на его лице наполнилось весельем.
Не замечая этого, Кип ярко улыбнулся и кивнул.
— Глаз за глаз, зуб за зуб. В нашем случае это будет - «ловушка за ловушку».
Роан молча кивнул.
Вскоре Аустин и Харрисон, два командира-сотника и двое их подчиненных – командира-десятника собрались вместе.
Между Роаном и его подчиненными началась горячая дискуссия.
Каждое мнение обсуждалось и оспаривалось. В этом споре медленно рождался подходящий план.
В то же время слова полились на пустые листы бумаги.
Разработка плана шла методично и идеально.
*****
— Хмм. Это довольно проблематично.
Лицо молодого мужчины выглядело очень серьезным.
Он разглядывал три карточки, лежащие на столе.
Мужчина средних лет, который наблюдал за ним со стороны, бодро улыбнулся и покачал головой.
— Не врите, пожалуйста. Вы уже приняли решение.
После его слов, юноша почесал нос и ярко улыбнулся.
— Это заметно?
— Конечно. Прошло уже 30 лет с тех пор, как я начал помогать мастеру Клайду. Я могу определить это с одного взгляда.
— 30 лет? Учитывая, что мне самому сейчас всего 30 лет от роду? – переспросил он с шутливым выражением.
Подражая его шутливому виду, мужчина средних лет пожал плечами.
— Годэн.
Услышав, как к нему обратился Клайд, мужчина по имени Годэн подошел ближе.
— Да, мастер Клайд.
— Я думаю...
Заколебавшись на последнем слове, Клайд выбрал одну из трех карт.
— Следующим королем будет этот человек.
— Неуверен. Я просто доверюсь и соглашусь с решением мастера Клайда, – честно сказал Годэн.
Он никогда раньше не сомневался в решении Клайда ни единого раза.
Посмотрев на него, Клайд улыбнулся.
Уверенный и довольный вид.
Он повертел карточкой в руке.
— Значит, я буду вкладывать деньги во фракцию этого человека, но...
Он замолчал и положил карточку, которую держал в руке.
Улыбка исчезла с его лица, и оно снова стало серьезным.
— В этой игре появилась еще одна фигура.
Годэн горько улыбнулся, услышав его слова.
— Вы имеете в виду барона Тэйла?
В ответ, Клайд кивнул.
Его взгляд вернулся к трем карточкам на столе.
На этих карточках были написаны имена принцев. Саймон, Томми и Каллум.
— Разве у барона Тэйла достаточно влияния, чтобы изменить направление борьбы за трон? Но, может, в будущем он станет именно таким человеком?
Он задал этот вопрос, не ожидая ответа.
Бормоча что-то себе под нос, Клайд глубоко погрузился в собственные размышления.
Он коснулся карточки с именем Саймона кончиком пальца.
Годэн наблюдал за этой сценой, не говоря ни слова.
Через некоторое время.
— Хаа.
Клайд протяжно вздохнул.
Не сводя пальца с карточки, он отодвинул ее в сторону.
— Как и ожидалось, я должен придерживаться своего начального решения.
Клайд выбрал одну карточку из трех.
— Однако если подумать, следующим королем станет этот человек.
— Я просто доверюсь и соглашусь с решением мастера Клайда, – повторил Годэн свои слова.
Клайд напряженно смотрел на выбранную им карточку.
— Годэн.
— Да.
— Пожалуйста, собери все свободные средства компании. Я решил лично навестить дворец.
— Понял.
Коротко ответив, Годэн вышел из кабинета.
Оставшись в одиночестве, Клайд по-прежнему не сводил взгляда с карточки.
«Это должно быть хорошим решением, верно?»
Его решение, определенно, не было основано на чутье.
Основываясь на всей информации, которую ему удалось собрать, он выбрал личность с самыми высокими шансами.
Но был также один человек, который беспокоил его.
— Барон Роан Тэйл.
Один его глаз прищурился.
— Откуда ты взялся? – проговорил он веселым голосом.
Однако его лицо по-прежнему было серьезным.
— Лучше бы тебе не поднимать еще больше шума. Потому что торговцы, вроде меня...
Его взгляд засквозил холодом.
— Очень не любят проигрывать.
*****
— Ох! Барон Тэйл. Добро пожаловать.
Мужчина средних лет с пышными усами, ярко улыбнулся и раскинул руки в стороны.
Роан быстро слез с лошади и склонил голову.
— Большая честь – встретиться с вами. Сэр виконт Холтен.
Мужчиной средних лет был виконт Энтони Холтен, тот самый человек, который отправил Роану приглашение на охотничье соревнование.
— Честь... Хахаха. Это для меня честь – повстречаться с героем зачистки.
Обмениваясь приветствиями, они пожали руки.
Поглядев на знатных людей и рыцарей за спиной Энтони, Роан горько улыбнулся внутри себя.
«Если вы все так открыто проявляете враждебность, раскрыть ваши темные планы будет совсем не сложно».
Ему не требовалась помощь информационного отделения, чтобы понять, что эта встреча не закончится ничем хорошим.
Настолько холодные и острые взгляды были направлены на него.
— Сейчас позвольте мне представить гостей, которые сегодня присоединяться к охоте вместе с нами.
Одного за другим Энтони представил знатных людей, которые молча стояли, глядя на Роана и не подозревая о его мыслях.
— Для меня большая честь встретиться с вами.
Каждого человека Роан приветствовал очень вежливо и любезно.
По крайней мере, так казалось Энтони и остальной знати.
— Нам пора отправиться в охотничье угодье? – вкрадчиво спросил Энтони, закончив знакомство.
— Давайте отправляться.
— Выезжаем.
Поторапливая друг друга, знать оседлала лошадей.
Кивнув, Роан тоже потянул поводья своей лошади.
— Но!
Возглавляя рыцарей своего дома, Энтони выехал первым.
Перестав таращиться на Роана, знать последовала за виконтом. Как и ожидалось, каждого из них сопровождали три или четыре рыцаря.
«Мастерство этих рыцарей... довольно неважное».
Проверив их слезой Калиана, Роан убедился в этом.
Он тихо усмехнулся и пришпорил лошадь.
В отличие от остальной знати, он привел с собой всего одного подчиненного.
И этот человек сильно отличался от рыцарей.
— Сэр барон. Разве число загонщиков не слишком большое для такой охоты?
Тем, кто с беспокойным видом задал Роану этот вопрос, был Харрисон.
Глядя на солдат виконта Холтена, следующих за ними, он нахмурил лоб.
В ответ Роан слабо улыбнулся и покачал головой.
— Не беспокойся, – спокойно произнес он.
Роан был уверен.
— Потому что мы подготовились идеально.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.