Глава 72
Я — Монарх (Новелла)«Мне конец».
Когда столб огня пролился на его голову, он неосознанно подумал об этом.
«Могу ли я поглощать сущность огня с помощью техники маны Флэмдора?»
Это были мысли Роана в это короткое мгновение.
Вууууш.
Теперь огонь почти касался его кожи.
В этот момент что-то, движущее ману в его теле, отступило, словно столкнувшись с преградой, и затем вернулось обратно в его канал маны.
«Что...»
Он собирался попытаться взять огонь под контроль, выполнив технику маны Флэмдора.
Однако его техника маны совершенно его не слушалась.
«Я действительно умру?»
Волосы на голове встали дыбом.
Затем.
Невероятный холод возник в его груди.
«Кук!»
Холод всколыхнулся в его теле, словно мана, и затем взорвался около его канала маны.
Холод, исходящий из всего его тела, столкнулся с огнем.
Пууунг!
Оглушительный звук прозвенел в его ушах.
И в этот же момент огонь, который уже был готов поглотить его в любой момент, отскочил в противоположную сторону.
Даже деревья не смогли выдержать невероятного удара и разрушились.
«Кугх».
Холод мгновенно исчез, словно его смыло.
Словно его и не было раньше.
— Фуф.
Роан глубоко вздохнул и попробовал применить технику Флэмдора.
К счастью, теперь мана подчинялась его воле.
«Что произошло прямо сейчас?»
Он сконцентрировался на ощущениях собственного тела. Но даже, несмотря на это, он не смог почувствовать ни капли этого холода.
Он хотел немедленно сесть на землю и найти в себе то, что вызвало этот холод, но сейчас у него не было на это времени.
«Сейчас я должен выбраться отсюда».
Роан со вздохом осмотрел вход.
Он взглянул на деревья, которые обратились в пепел.
Разрушенные деревья больше не могли поддерживать пламя.
Хотя огонь вокруг все еще не утих, теперь у них был путь к отступлению.
Он внимательно проверил открывшуюся горную дорогу слезой Калиана.
«Нам лишь надо достичь горного склона».
На таком расстоянии лучники на утесе уже не смогут достать их.
Точнее говоря, они не смогут стрелять в них из-за густого леса впереди.
«Прекрасно. Нам надо прорываться».
Густой лес станет преградой для врагов. Им будет сложно преследовать их.
Собравшись с мыслями, Роан обернулся на солдат седьмого корпуса.
Круглые глаза, открытые рты. Лица солдат вокруг него выражали абсолютное ошеломление.
На лице Аарона, Менделя, Ричарда, Гейла и всех остальных, – было такое же выражение.
Они смотрели на Роана, позабыв обо всем вокруг.
— К-каак...?
Даже Аарону, который совладал с собой раньше всех, удалось лишь с трудом выговорить это слово.
Едва заметно покачав головой, Роан указал на выход.
— Нам нужно выбираться отсюда. Скорее!
Эти слова он прокричал во весь голос, чтобы они очнулись от потрясения.
— Ах! В... Верно!
Только тогда Аарон, обернувшись, прокричал остальному корпусу:
— Отступаем! Отступаем! Всем выйти наружу!
Солдаты запоздало взяли себя в руки.
— От-отступаем! Отступаем!
Они все еще были сбиты с толку.
Поторапливая друг друга криками, они начали продвигаться к выходу, не забывая о раненых.
— С-спасибо!
— Большое спасибо вам!
Выходя через ворота, солдаты благодарно кланялись.
Слабо улыбнувшись, Роан посмотрел на утес.
Он увидел тревожное выражение на лице Тейза.
Он тоже был ошеломлен представлением, которое устроил Роан.
Однако его растерянность не продлилась долго.
— С-стреляйте из луков! Пролейте дождь из стрел на них!
Сейчас было не время волноваться о недостатке боеприпасов.
На краю утеса появились лучники.
Свиииии!
Резкий звук.
Тысячи стрел рассекли воздух.
— Взвод Роуз! – выкрикнув изо всех сил, Роан подал знак.
Пехота, заметив сигнал Роана, стоящего впереди, собралась вместе и подняла вверх деревянные щиты.
Пабабабак!
Град стрел обрушился на них.
Роан подал еще один сигнал.
— Собраться вместе!
— Поднять щиты!
Следуя приказам командиров взводов, солдаты сблизились друг с другом и начали продвигаться дальше.
Подняв щиты над головой, они защищали остальных.
«Каждый день они нещадно отрабатывали боевые маневры».
«Их движения стали согласованными и быстрыми».
Благодаря тренировкам Роана, у солдат появилась храбрость и уверенность в своих силах.
Однако всех солдат седьмого корпуса защитить было невозможно.
Пабабабак!
— Уак!
— Кох!
Многих поразили стелы.
«Проклятье!»
Стиснув зубы, Роан двигался дальше.
Он начал поворачивать запястья, держа копье в руках.
Хууунг. Хууунг. Хууунг.
С тяжелым звуком, копье начало быстро вращаться.
В тот же момент Роан применил технику маны Флэмдора.
За одно мгновение копье поглотило огонь.
Пламя!
Красные языки пламени, вращались, следуя движениям копья.
Пабабабак!
Огненный вихрь заблокировал несколько тысяч стрел, спалив их дотла.
— Ах...
Солдаты, уже прошедшие через ворота хранилища, снова замерли в изумлении, глядя на действия Роана.
Огонь вращался вместе с его копьем, словно полностью покрывая его.
Словно они наблюдали за разъяренным огненным богом, королем огня.
— Стреляйте еще! Больше! Выпускайте все стрелы, что у вас остались.
Тейз орал, словно сумасшедший.
Он встал на самую вершину утеса.
Харрисон, словно ожидая этого, вышел вперед.
Еще один рой стрел взлетел с утеса.
Однако он не обращал на это внимания.
«Получи!»
– подумал он, готовясь отпустить тетиву своего лука.
Тут, одна из стрел, выпущенных солдатами королевства Истель, зацепила руку Харрисона.
— Кук!
В результате его прицел сбился.
Тунг!
В тот же момент, тетива лука распрямилась.
Стрела взлетела в воздух.
— Стреляйте! Стреляйте! Больше...
Безумство Тейза не смогло продолжиться дальше.
Стрела Харрисона вонзилась ему в руку.
— Уаааак!
Сморщившись от острой боли, Тейз поддался своей ярости.
— К-командир взвода!
Окружающие его солдаты подошли ближе с взволнованными лицами.
На вершине утеса поднялся шум.
Поэтому град стрел на мгновение прекратился.
— Харрисон!
Услышав крик Роана, Харрисон повернулся, и с яркой улыбкой на лице, пошел вслед за остальными солдатами.
Он последним вышел из склада.
Бум. Бум.
Палатки и ограда обрушились.
Деревья внутри фальшивого склада больше не могли выдержать.
Огонь поглотил все внутри лагеря.
Опустевший пустырь теперь напоминал озеро огня.
— Роан! Все выбрались!
Недалеко от выхода послышался голос Аарона.
Взмахнув копьем, Роан стряхнул с него языки пламени и тоже покинул пустырь.
Позади себя он чувствовал сильный жар.
Тем временем огонь стал еще яростней.
Если бы они опоздали хотя бы на минуту, седьмой корпус сейчас был бы полностью объят пламенем.
«Все равно, еще слишком рано расслабляться».
Несмотря на то что им удалось выбраться, ситуация была далека от идеальной.
«Скоро солдаты королевства Истель спустятся вниз по склону».
Кроме Тейза, у них есть еще один способный лидер.
«Нам нужно двигаться как можно быстрее».
С помощью слезы Калиана он увидел место на горном склоне.
— Командир корпуса! Мы должны быстрее подойти к горному склону!
Аарон мгновенно понял, о чем говорит Роан.
Хотя в этот раз он и допустил ошибку, все же он был солдатом с большим боевым опытом.
— Я позабочусь об остальном.
Услышав эти слова, Аарон заколебался на секунду, но затем кивнул.
— Пожалуйста.
Короткое, но наполненное надеждой слово.
Аарон побежал вперед, проходя между солдатами.
Действуя по его команде, солдаты начали быстро отступать.
— Пехота взвода Роуз позаботится о противниках с тыла.
Гейл и Аарон вместе двигались в сторону фронта.
Теперь Роан возглавлял взвод Роуз.
— Есть! Поняли!
Громко выкрикнули солдаты взвода Роуз, стоя плечом к плечу.
Тяжелые щиты двигались, как единое целое, не оставляя ни единого зазора.
Пабабак!
Одна за другой, в них застревали стрелы, льющиеся с утеса нескончаемым потоком.
— Занимайте позиции! – послышался голос Аустина.
Солдаты взвода Роуз, мало-помалу, начали отступать назад, защищая остальных.
Роан двигался на шаг впереди, разведывая путь к отступлению.
Затем.
— Вы, ублюдки! – громогласно прозвучал голос.
Перед ними возник крепкий мужчина с крупными чертами лица.
Мужчиной с выбитым глазом, перевязанным чистой повязкой, был Вернон.
Он был очень взволнован.
— Остановите их!
Еще до того, как Роан вышел вперед, Аустин отдал приказ.
Поверх щитов появились длинные копья.
Построение, которое напоминало своим видом дикобраза.
— Хмф! Смехотворно.
Вернон извлек ману и бросился вперед.
Длинный меч разрезал воздух ужасающе быстрым движением.
Бэнг!
Щиты и меч столкнулись между собой со звуком, подобным взрыву.
Меч рассек щиты пополам.
— Куок!
— Кугх!
Солдаты пошатнулись, ошеломленные ударом, который ощутили их ладони.
Крепкий строй начал рушиться.
— Держать строй! Держать строй! – выкрикивал Аустин с силой.
Солдаты вышли вперед, чтобы поддержать разрушившуюся часть строя.
«Только посмотрите на них».
Вернон нахмурился, глядя на их быстрые движения.
Настолько быстрые и слаженные движения он видел только в центральной армии королевства Истель.
«Пусть даже так, они все равно лишь обычные солдаты!»
Он снова взмахнул мечом.
В этот момент десятки копий, разрезав воздух, понеслись в его сторону.
Атака, полностью лишенная изъянов.
Однако Вернон не растерялся.
Он развернул свой меч и отбил копья.
Ченг! Чечеченг!
С металлическим звоном, в воздухе вспыхнули искры.
— Кук!
Строение снова рассыпалось. Солдаты едва удержали в руках свои копья, отброшенные в сторону сильным ударом.
На этот раз Вернон не упустил момента.
— Умрите!
Ворвавшись внутрь вражеского строя, он взмахнул мечом.
Оглушительные звуки ударов начали раздаваться без остановки.
Солдаты пытались дать отпор, подняв свои копья, стоя плечом к плечу, но все было бесполезно.
Вернон напоминал разъяренного дикого зверя.
— Умри! Умри! Сукины дети! Я солдат королевства Ист...
Его крики оборвались из-за внезапно возникшего копья, которое неслось ему в голову.
— Хпф!
Эта атака совершенно отличалась от ударов обычных солдат.
Скорость, с которой двигалось копье, его сила и угол – были другими.
Сильный, точный и быстрый удар.
Вернон торопливо отвел голову и бросился в сторону.
Однако копье продолжало следовать за его головой, словно змея.
«Черт!»
Стиснув зубы, Вернон взмахнул мечом.
Копье отлетело в сторону с металлическим скрежетом.
Он взмахнул мечом, находясь в неудобном положении, его плечи и локти онемели от напряжения.
«Как этот ублюдок посмел!»
Вернон со злобой уставился на владельца копья, которое доставило ему столько неприятностей.
В следующее мгновение его уцелевший правый глаз расширился от удивления.
— Сукин сын. Я наконец-то встретил тебя.
Его взгляд наполнился яростью.
Вернон сверлил взглядом владельца копья – Роана.
Роан бросил патрулировать фронт и вернулся к Вернону.
«Обычный солдат не может выстоять против рыцаря, использующего ману»
.
Если он оставит его в живых, потери будут слишком большими.
Роан подал сигнал Аустину.
«Отступление».
Аустин, который снова пытался восстановить разрушенный строй, понял его приказ и подал такой же знак в сторону солдат.
Щиты снова сдвинулись вместе.
Шаг. Шаг.
Это было хорошо организованное отступление.
Однако Вернон больше не собирался преследовать противников.
Теперь его целью был Роан.
Вернон сомнительно улыбнулся, показав свои желтые зубы.
— Я сожру тебя по кускам, ты ублю...
— У тебя слишком длинный язык.
Перебив его посреди слова, Роан атаковал первым.
Ченг! Чеченг! Ченг!
Они атаковали и защищались, под металлический звук ударов.
В стороны летели искры.
— Похоже, ты где-то отыскал технику маны. Но твой уровень владения ей никуда не годится! – с издевкой сказал Вернон и извлек больше маны.
«Кугх».
В это мгновение сила его ударов изменилась.
Как он и сказал, в сравнении с маной Вернона, уровень маны Роана был недостаточным.
Недостаток его тренировок стал отчетливо виден, когда он начал сражение 1 на 1 с опытным рыцарем.
«Если бы ко мне вернулась эта сила...»
Если бы поблизости был огонь, ситуация для него могла бы быть лучше.
Пабат! Пат! Ченг! Чеченг!
Меч Вернона рассекал воздух, загоняя Роана в угол.
Неглубокие раны от меча появились на его запястьях и ногах.
«Кугх».
Роан последовательно выполнял приемы сражения копьем и приемы ближнего боя, но разница в уровне их владения маной была слишком велика.
Каждый раз, когда он блокировал атаку, он чувствовал боль, которая словно разрывала его ладони на части.
— На этот раз я заберу твои глаза!
Вернон извлек еще больше маны и взмахнул мечом.
Роан, сделав шаг вперед, высоко поднял свое копье.
Ченг!
Копье сцепилось с мечом.
«Кх».
По его ладоням волной прошла сила удара.
Гкккк.
Лезвие меча вгрызалось в древко копья.
«Я умру, если все так продолжится».
И когда уже меч был готов разрезать копье пополам, ему на глаза попалось кольцо Брента.
«Ах!»
Роан позабыл обо всем, сконцентрировавшись на бое копьем. Он пользовался только техниками боя Реида и техникой маны Флэмдора, однако кольцо Брента имело тоже много заклинаний.
«У меня будет только одна возможность».
Роан направил ману в кольцо, и оно засияло ярким светом.
— Умри!
К счастью, Вернон не успел осознать, что произошло, и по-прежнему наседал на него изо всех сил.
Роан пристально посмотрел ему в глаза. Его губы едва слышно прошептали слово.
— Свет.
И в тот же момент.
Пааат!
Шарик, состоящий из чистого света, появился прямо перед правым глазом Вернона.
Он был небольшим, однако испускал очень яркое сияние.
— Кугх!
Вернон инстинктивно закрыл свой правый глаз и замотал головой.
Он мгновенно потерял равновесие.
Словно ожидая этого, Роан повернул свое тело, и, выбив меч из рук противника, взмахнул своим копьем.
Пушук!
Копье вонзилось глубоко в бок Вернона.
— Кук!
Вернон пошатнулся. Его глаз был все еще закрыт.
Роан вытянул копье из его раны и затем повернул запястья.
Копье рассекло воздух и полетело к шее Вернона.
— Я отплачу тебе за твой глаз как-нибудь потом, – раздался холодный голос.
В тот же момент лезвие копья встретилось с шеей Вернона.
Огромное количество крови хлынуло из раны.
Голова покатилась по земле. Его правый глаз так и остался закрытым.
Обезглавленное тело еще несколько мгновений, пошатываясь, стояло на ногах. Затем оно упало на землю.
— Фуф.
Роан протяжно выдохнул и неловким движением очистил кровь со своего лица и тела.
«Вся моя мана исчерпана».
Использование кольца Брента стоило ему слишком много энергии.
В момент, когда он создал шар света, его запас маны полностью закончился.
«Слишком маленькая эффективность».
Этим кольцом он не мог пользоваться, как ему захочется, до тех пор, пока уровень его маны не возрастет еще больше.
Покачав головой, Роан посмотрел по сторонам.
Седьмой корпус был уже на полпути до горного склона.
— Отступаем! Мы входим в лес, справа от нас!
Аарон определенно мог на лету схватывать положение на поле боя.
Он так же, как и Роан считал, что им стоит отступить в лес, вместо того, чтобы карабкаться вверх по склону.
Солдаты седьмого корпуса начали входить в лес, один за другим.
Пехота, возглавляющая все остальное войско, тоже прибыла на место.
Роан поспешно догонял их.
«Сейчас враги уже должны спускаться вниз».
Его шаги ускорились.
Затем.
Дууууууу!
Звук рога пронесся через весь лес.
В тот же момент облака пыли поднялись под утесом.
Он не видел Тейза, но командиры, по меньшей мере званием не ниже адъютанта, вели за собой солдат.
Роан прокричал Аустину:
— Отступайте! Входите в лес!
Услышав его команду, Аустин повернулся к остальным солдатам и отдал приказ взводу Роуз продвигаться вглубь леса.
«Если их силы действительно настолько малы, мы сможем остановить их даже посреди леса».
Это определенно будет непросто.
«Потери будут огромными»
.
Роан глубоко вздохнул.
Он странствовал по полям сражений 20 лет.
Он знал, как ужасно и ничтожно было заботиться об отрядах, находящихся в тылу.
«Похоже, этот день будет очень долгим».
День, наполненный цветом крови, только начинался.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.