Глава 132
Я — Монарх (Новелла)Мастер золота Сэйл.
Благодаря своим исключительным талантам он смог взять под свой контроль 70% всей торговли королевства Ринз, однако это была только часть истории.
В период, когда вся политика королевства превратилась в хаос, начали появляться торговцы, которые набирали силу так же быстро, как Сэйл, а временами даже быстрее.
Но была причина, по которой Сэйлу удалось обойти не менее выдающихся торговцев и стать лидером торговли.
«Все им восхищались».
Обычно люди чувствовали определенное отвращение к тем, кто был успешнее их.
Особенно к таким людям, как Сэйл, тому, кто контролировал 70% торговли королевства. Его личность могла стать главным объектом зависти, неприязни и скрытой ненависти в королевстве.
Разумеется, на таких людей было направленно много вражды, и в какой-то момент им становилось сложно дальше расширять свое влияние.
Это происходило всегда, независимо от того, насколько талантливым был торговец.
Но Сэйл был другим человеком.
Помимо нескольких самых опасных конкурентов, большинство жителей восхищались Сэйлом и любили его.
Это происходило, потому что Сэйл не стремился к прибыли.
Он, или возможно она, был человеком, который умел проявлять щедрость.
«Благодаря ему, жители королевства Ринз могли, хотя бы в какой-то степени, вести нормальную жизнь».
Дома для бездомных.
Пропитание для бедняков.
Кроме этого он бесплатно лечил больных и раненых и обеспечивал людей средствами для существования.
Если бы не помощь Сэйла, огромное количество людей могло бы погибнуть.
«Если Сэйл в этой жизни и Сэйл, которого я знаю...»
Он не знал ни одной причины, чтобы отклонить предложение.
Но.
«Вместе с будущим, может измениться и личность человека».
Но ради такой сомнительной причины, он не мог упустить огромную возможность, по имени Сэйл.
Вместо этого.
«Придется заключить с ним договор, однако я должен действовать осторожно».
Он собирался войти в игру так, чтобы в любой момент иметь возможность разорвать все связи.
— Какого рода сотрудничество вы хотите нам предложить?
Данте ответил без колебаний.
— Во-первых, компания Сэйла ведет торговлю различным зерном, включая пшеницу и кукурузу.
Роан медленно кивнул.
«Как и ожидалось».
В его прошлой жизни, компания Сэйла начала приобретать известность, торгуя зерном.
— Если возможно, мы хотели бы построить вместительное зернохранилище на территории баронства Тэйла.
Компания Сэйла собиралась сделать баронство Тэйла своим опорным пунктом для торговли на севере королевства.
Это предложение Роан не спешил принимать. Он мысленно покачал головой.
«Мы тоже скоро начнем торговлю зерном, независимо от них».
Он собирался начать скупку зерновых полей королевства Истель и самостоятельно выращивать и собирать урожай.
Начать сходный бизнес на его территории было бы убыточно.
Роан придумал кое-что другое.
— Мне жаль, но у нас уже готовится отдельная работа, связанная с торговлей зерном.
— Ах... Вот как? – переспросил Данте с неловкой улыбкой.
Роан кивнул.
— Да. Поэтому вместо торговли зерном, как насчет инвестиций в транспортировку товаров?
— Бизнес по перевозке товаров?
Даже услышав неожиданное встречное предложение, Данте сохранял спокойствие.
— Да. Я планирую восстановить дороги во всем баронстве и создать новую транспортную сеть.
Некоторое время Роан тихо объяснял одну из частей его плана.
Он собирался создать качественную, объединенную в единое целое транспортную сеть, по образу той, что должна возникнуть в империи Эстиа через несколько лет.
Транспортировочный бизнес мог бы оказать большую помощь в развитие баронства, а в том случае, если в этой жизни Сэйл окажется не такой доброжелательной личностью, он сможет расторгнуть договор без больших потерь.
— Хмм.
Выслушав Роана, Данте тихо вздохнул.
Это было неожиданное предложение, неожиданный бизнес в невероятных для организации масштабах.
«Барон Тэйл. Похоже, он не просто могущественный воин».
Он почувствовал, что начинает понимать, почему Сэйл решил вкладывать в него деньги.
— Вам надо сообщить о нашем разговоре главе компании, верно? – с интересом спросил Роан.
Если перед ним появился такой шанс, он бы хотел встретиться с ним лично.
Однако Данте ярко улыбнулся и покачал головой.
— К счастью, он предоставил мне все права в отношении этой сделки.
Еще немного подумав, он кивнул.
— Мы принимаем предложение сэра барона Тэйла.
Это было однозначное решение.
Однако Роан не собирался так просто сдаваться.
— Даже так, разве не будет лучше встретиться с главой компании хотя бы один раз, поскольку это довольно важный деловой договор?
Он хотел встретиться с Сэйлом хотя бы один раз.
Это было его искреннее желание.
На лице Данте отразилось волнение. Он коротко вздохнул
— Мне жаль. Сейчас он не может с вами встретиться.
— У него проблемы со здоровьем?
— Мне жаль. Я не могу сказать вам больше этого.
После каждого ответа Данте кланялся Роану.
Поскольку их разговор зашел в тупик, Роан не мог настаивать еще больше.
«Не хочет показываться так просто...?»
Несколько вариантов пронеслись у него в голове.
Однако все это были предположения и догадки.
Роан не стал отвлекаться на эти мысли. Вместо этого он протянул Данте руку.
— Похоже, мне придется встретиться с вами еще раз. В любом случае я буду рад сотрудничать с вами.
— Мы тоже с нетерпением ждем начала нашего сотрудничества.
Данте пожал его ладонь и поклонился.
Один из уголков губ Роана медленно приподнялся.
«Совершенно неожиданные события происходят в последнее время».
На самом деле он был немного обеспокоен тем, как много различных проектов и планов уже ожидали своего исполнения.
Но если компания Сэйла поддержит строительство транспортной сети, которой требовалось больше всего денежных средств, количество его забот уменьшится.
Кроме того.
«Если мы продолжим работать вместе, день, когда я смогу лично встретиться с мастером золота Сэйлом рано или поздно наступит».
Человек, чья личность была никому не известна.
По неизвестной причине сердце Роана начало биться быстрее.
Это не было простое ожидание.
Он чувствовал, словно ждет кого-то.
Чувство, словно ждет свою судьбу.
*****
Паат! Пат!
Вслед за резким движением кулака, последовал громкий звук удара.
На небольшом тренировочном поле, позади своей резиденции, Роан сосредоточенно тренировал технику маны Флэмдора и технику боя Реида.
Тат!
Оттолкнувшись от земли и подпрыгнув в воздух, он провел еще одну серию ударов.
Пээнг!
Каждый удар проводился с такой огромной скоростью, что за ним было сложно проследить. Лишь остаточные изображения его рук сменяли друг друга.
И в следующий момент.
Пат! Пат! Пат!
Вспышки света, величиной с кулак, появлялись и исчезали вокруг Роана.
В короткие моменты между грациозно связанными сериями ударов, прямо перед ним в воздухе загоралась очередная вспышка света.
Если бы сейчас перед Роаном стоял противник, он бы закрыл глаза, ослепленный вспышкой света или совершенно сбитый с толку его неуловимыми движениями.
«И в этот момент, я наношу удар!»
Пэнг!
Прозвучал еще один оглушительный звук удара, похожий на взрыв. Разлетевшийся во все стороны ветер растрепал одежду Роана.
Вспышки света возникали прямо перед Роаном, однако благодаря слезе Калиана, они не могли его ослепить или затемнить его зрение.
Пэнг! Пабанг!
Движения Роана не прерывались ни на секунду.
Теперь, странное свечение окутало его кулаки и обе ступни.
Этот свет был очень тусклым, человек смог бы его заметить только с близкого расстояния.
— Хаа.
В следующий момент Роан сделал глубокий вдох и постарался успокоить дыхание.
Он посмотрел на кольцо Брента на своем указательном пальце.
— Среди бесчисленного количества заклинаний в этом кольце, сейчас я могу извлечь пользу только из заклинаний щита и света.
Роан раз за разом пытался научиться применять эти два заклинания, чтобы у него появилась возможность использовать их в бою или на дуэли. В результате его стараний появился этот необычный стиль боя.
«Кроме этих двух заклинаний, я должен как можно быстрее освоить магический снаряд, блинк и обратную гравитацию».
Он чувствовал сожаление, что не использовал кольцо Брента чаще.
«Слеза Калиана и кольцо Брента. Техника маны Флэмдора и техника боя Реида».
Это были отличные артефакты и навыки.
Однако.
«Навыки боя копьем я тоже не могу оставить в стороне».
Приемы, которыми сейчас владел Роан, складывались из старых приемов Пирса и навыков, которые он успел приобрести за время своей новой жизни, в том числе и во время множества сражений.
У него не было могущественных приемов владения копьем, которые бы сочетались с техникой маны Флэмдора.
«Даже за всю свою прошлую жизнь я не встречал человека, владеющего навыками, которые бы мне полностью подошли сейчас».
Если остановить свой выбор на самом близком, он мог использовать технику приемов Бэйкера, доработанную и улучшенную Пирсом. Однако в это время ее еще не существовало. Но даже если бы она сейчас была доступна Роану, он не мог бы свободно изучать ее.
«Придется создать свою личную технику, как в свое время сделал Пирс...»
Он чувствовал, что если ему удастся собрать воедино десятки различных техник владения копьем, которые были ему известны, у него может получиться.
«Это будет непросто».
Вдруг позади здания раздался голос Аустина.
— Господин!
Он приближался к Роану с взволнованным видом.
— Господин. Срочные новости. Вам письмо от сэра Криса.
Аустин быстро подбежал к нему и вручил конверт.
Роан быстро прочел содержимое письма.
— Хмм.
Тихий вздох сорвался с его губ.
Текст письма начинался одним простым предложением.
«Виконт Элтон Коат начал восстание».
*****
— Вот как? Значит, все случилось так, как я и ожидал, – раздался спокойный голос.
Вместо потрясения или возмущения на лице Саймона появилась легкая улыбка.
— В любом случае сила разведки барона Тэйла вызывает восхищение. Только подумать, что вы смогли узнать все новости северной части королевства с такой скоростью.
— Я так и думал. Вы ведь знали, что виконт Элтон Коат начнет восстание?
Роан горько улыбнулся.
Получив отчет Криса, он сразу же отправился к Саймону.
И когда он передал принцу новость о начале восстания, выражение на лице Саймона подтвердило ему, что он ждал такого развития событий.
Саймон слегка улыбнулся и покачал головой.
— Нет. Я не ожидал именно этого...
Его улыбка стала шире.
— Я просто держал такую возможность у себя в голове.
Он передвинул стопку документов на край стола и посмотрел на Роана.
— Барон Тэйл. Пожалуйста, постарайтесь, чтобы об этой новости никто не узнал.
Роан нахмурился.
Весело улыбнувшись, Саймон продолжил:
— Для того чтобы мы смогли свободно создать подходящую для нас почву, прежде чем новость о начавшемся восстании дойдет до дворца. Ясно?
— Да. Я понял.
Роан слегка склонил голову.
Прежде всего, он не хотел отклонять приказ Саймона.
Роан отдал честь и вышел из кабинета.
«Как и сказал Клэй. Принц ожидал начала восстания Элтона».
Это было странно.
Саймон дрожал от ярости, узнав о предательстве Элтона, но сейчас он не собирается действовать.
«Скорее всего, он сумел каким-то образом надавить на Элтона».
Роан закусил губу.
Возможно, Саймон планировал использовать это восстание, чтобы сильно увеличить отрыв от остальных принцев.
«Скоро во дворце поднимется шум».
Любое восстание было непросто подавить.
Скорее всего, королю придется прибегнуть для этого к широкомасштабному применению силы.
«Вопрос заключается в том, кто из принцев использует силы своей фракции, чтобы подавить восстание...»
Чтобы занять место лидера в этом событии, Саймон уже сейчас начнет готовить все необходимое.
Роан глубоко вздохнул.
«Кажется, снова прольется кровь».
Один из уголков его сердца ощутил тупую боль.
Восстания Элтона не было в его прошлой жизни.
Поэтому Роану тоже придется несколько раз обдумать это событие и действовать осмотрительно.
«По какой-то причине у меня возникло чувство, что все происходящее будет иметь для меня огромное значение».
Неясное чувство.
Утихший на время ветер снова начинал дуть.
Это был хорошо знакомый Роану ветер с поля битвы.
*****
— Транспортный бизнес...?
Из-за большой занавеси из ткани послышался мягкий и чистый голос.
— Да, прин... То есть, госпожа.
Мужчина средних лет, стоящий по ту сторону ширмы, склонил голову.
Благородное и элегантное движение.
Этим мужчиной был не кто иной, как заместитель владельца компании Сэйла – Данте.
Некоторое время он подробно объяснял предложение Роана с развитием бизнеса по транспортировке грузов.
Как только он закончил объяснения.
— Как и ожидалось, мои глаза меня не подвели, – тихо пробормотал голос.
После секунды тишины, мягкий и чистый голос снова зазвучал.
— Хорошо. Я оставляю вам все права на эту сделку, Данте. Оцените предстоящую работу и сами примите необходимые решения.
— Да. Понял, – ответил Данте с улыбкой на лице.
Он чувствовал, что эта работа будет для него большой возможностью.
«Сэр барон Тэйл – удивительный человек».
Если они суммируют свои силы, он был уверен, что компания Сэйла вырастет в десятки раз.
Данте поклонился и, попрощавшись, покинул кабинет.
Когда он закрыл за собой дверь, позади занавеси из мягкой ткани раздался радостный возглас.
— Что я говорила? Как по мне, я всегда...
Голос девушки оборвал стук в дверь.
Тук. Тук. Тук.
— Пора идти в академию, – прозвучал тяжелый низкий голос.
После этих слов ткань, разделяющая комнату на две части, откинулась в сторону.
Вслед за этим, послышались звуки торопливой возни.
— Аах. Помедленней. Вы что-нибудь себе сломаете от такой спешки.
Женщина ходила вслед за молодой девушкой, пытаясь ее успокоить.
Но девушка продолжала сновать из стороны в сторону, даже не думая замедлять шаг.
Каждое ее движение было бодрым и жизнерадостным.
Она чувствовала счастье.
Однако была одна проблема.
«Почему я так счастлива?»
Она тоже не знала причину.
*****
Шурх. Шурх.
Раздавался мягкий звук перелистываемых страниц.
Роан осторожно просматривал увесистую книгу, стоя в главном зале библиотеки.
«Эта книга будет последней».
Больше в кольце Брента не осталось места для информации.
Точнее, было еще немного места, но он хотел сохранить его на непредвиденный случай.
«Интересно, новость о восстании Элтона еще не разошлась?»
Во дворце все еще было спокойно.
Как и просил Саймон, Роан никому не сообщил о восстании. Поэтому у него осталось достаточно времени, чтобы по-прежнему оставаться в библиотеке днем и тренироваться ночью.
«Мирная жизнь продолжается, но теперь что-то может случиться в любую секунду».
Он приказал полку Амаранта оставаться настороже, поэтому они были готовы выйти в бой в любое время.
Шурх. Шурх.
Он листал страницы почти машинально.
— Хм?
Роан перестал бездумно перелистывать одну страницу за другой и остановил руку.
Перед его глазами появилась знакомая картинка.
— Это...
На странице была изображена палка, не больше трети метра длинной.
Это был жезл, используемый командирами и генералами.
— Такой жезл использовал Пирс в прошлой жизни...
Он видел его несколько раз издалека и хорошо помнил, как он выглядит.
Роан провел пальцем вдоль подписи под изображением.
«Жезл верховного главнокомандующего».
— Хмм.
Он тихо вздохнул.
Верховный главнокомандующий – это особое звание. Человек мог получить его только на время и только в тех случаях, когда королевству угрожала серьезная опасность.
«Когда начала разгораться эпоха великих войн, Пирс уже успел завоевать внимание всего королевства, поэтому звание верховного главнокомандующего досталось именно ему».
Старые воспоминания начали снова подниматься в голове.
Дальше на странице было описание жезла.
«На верхушке жезла верховного главнокомандующего находится драгоценный камень, который был получен самим королем-основателем, - Норманом Вон Ринзом в подарок от повелителя золотых драконов Еуропаса».
Драгоценный камень тоже был изображен на рисунке.
«Я думал, что он целиком был сделан из золота...»
Повелитель драконов сделал поистине ценный подарок.
Роан продолжил читать описание.
«В этом камне таится невероятная си...»
В этот момент.
Буум!
Двери библиотеки раскрылись с оглушительным грохотом.
— Барон Тэйл!
В библиотеку ворвался виконт Тио Руин.
От удивления забыв убрать палец со страницы в книге, Роан развернулся к Тио.
— Что произошло, сэр виконт Руин?
В ответ Тио прокричал с взволнованным видом:
— Новость о восстании Элтона достигла дворца! Король созывает всех трех принцев!
— Ах...
Роан издал тихий возглас.
— Время пришло.
Он крепко сжал кулак.
— Наконец настало время – снова отправиться на поле боя.
Роан слегка склонил голову.
Его сердце быстро стучало в груди.
С трудом подавив нахлынувшие эмоции, он зашагал вперед.
Тио ободряюще улыбнулся и вместе с Роаном вышел из библиотеки.
Вшух.
Из приоткрытой двери библиотеки подул ветер.
Шурх.
Несколько страниц лежащей на столе книги перевернулись.
Текст на открывшейся странице повествовал также о жезле верховного главнокомандующего.
«Единственный истинный владелец камня – повелитель золотых драконов Еуропас, нарек его именем Темпестас. Если Темпестас оказывается в определенных условиях, это может вызвать очень нестабильные временные анома...»
Шурх.
Ветер снова хаотично зашуршал страницами.
На следующих страницах описывались совершенно другие темы.
Раскрытая книга лежала на столе. Вокруг нее царила странная тишина.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.