Глава 154
Я — Монарх (Новелла)Но едва он вышел из дома.
— Ха?
Его глаза округлились.
Перед ним стоял знакомый человек.
— Принц Манус...
Человеком, стоящим перед ним в сумерках наступающей ночи был Манус Першион.
Роан быстро склонил голову.
Глядя на Роана со сложным выражением на лице, Манус медленно подошел к нему и тоже склонил голову.
— Мне жаль о том, что произошло сегодня утром.
Его голос звучал тихо и тяжело.
Словно смирившись с чем-то и приняв для себя решение, он вздохнул и тихо заговорил.
— История, которую барон Тэйл хотел рассказать... Пожалуйста. Я хочу ее выслушать.
*****
«Лучше бы я был обычным глупцом».
Эта мысль появлялась у Мануса с самого детства.
Он проклинал свой исключительный талант.
Причина была простой.
«Брат, мой старший брат Реитас начал отдаляться от меня».
Как член королевской семьи и прямой наследник трона, Манус прекрасно знал, что его талант станет семенем раздора.
Это было никак не связано с его собственными желаниями.
«Если я покажу свой талант, неизбежно появятся люди, которые захотят последовать за мной».
Объединившись, люди создадут фракцию, и если это произойдет, начнут происходить трагические вещи, независимо от воли самого Мануса.
Он знал, что однажды это затронет Реитаса.
И тогда, два брата, любящие и заботившиеся друг о друге, станут злейшими врагами.
«Чтобы избежать этой ситуации, я жил простой жизнью, читая книги и путешествуя».
Он не вставал на пути у Реитаса и не показывал своих способностей.
Он не интересовался политикой и своим авторитетом.
Он просто хотел поддержать своего брата и жить спокойной, мирной жизнью.
Но когда на них напали королевства Истель и Байрон, эта мечта превратилась в пыль.
«Я не мог смотреть, как королевство подвергается опасности, только потому, что мне приходится скрывать талант».
В конце концов, наплевав на мнение знати, которая только и твердила о том, чтобы сдаться, он возглавил легион и нанес ответный удар.
Он прошел по западной и южной части королевства, идеально отразив вторжение.
Ему удалось спасти королевство.
Однако этот подвиг дал ему славу, людей и власть, которой он не желал.
Кроме того.
«Я боялся потерять брата, и это действительно случилось».
Он пытался наладить их отношения.
Манус не обращал внимания на нескончаемые предложения и клятвы верности от знати и командиров.
Он лишь ненадолго показывался на банкетах и празднованиях в честь победы, и тут же уходил, бродя по улицам и проводя время с обычными жителями столицы.
И хотя Манус подружился с Роаном, который стал для него исключением, он никогда не обсуждал с ним своего брата, и того, что ему, возможно, стоит его остерегаться.
«Конечно, я знал все с самого начала. Я никогда больше не смогу снова сблизиться с братом».
Он также знал, что в последнее время Реитас еще сильнее укрепил охрану.
Но, даже несмотря на это, он не ожидал того, что рассказал ему Роан.
— Эт, это просто смешно.
Голос Мануса дрогнул.
Он почувствовал, словно его разум окутала дымка.
Глядя на бледное лицо Мануса, Роан спокойно продолжил.
— Возможно, в это сложно поверить, но это действительно так.
— Хмм.
Подперев голову правой рукой, Манус закрыл глаза.
Он пробормотал подавленно и очень тихо:
— Я знал, что брат недолюбливает меня. Но не больше этого. Мы просто немного отдалились друг от друга. Никогда. Брат бы никогда...
Открыв глаза, он посмотрел на Роана.
— Он никогда не убьет меня.
Он произнес эти слова, чувствуя, как сжимается его сердце.
Он уже не был уверен в происходящем.
Роан коротко вздохнул.
— Принц Манус, пожалуйста, выслушайте меня. Вероятно, уже с восходом солнца принц Реитас захочет с вами поговорить. Он попросит вас возглавить экспедицию и отправиться к деревням на северо-востоке королевства, атакованным монстрами.
— Возглавить экспедицию?
— Да. Он попросит вас исполнить роль командующего войском региона, войском северо-восточного корпуса. И...
Роан продолжал рассказывать свою историю.
Но Манус лишь продолжал раскачивать головой.
— Все равно, я не могу поверить.
Он просто не мог принять эти слова и отрицал все.
Скорее, он держался за последнюю, напрасную надежду, что все его слова – неправда.
— Ох! Может, вся эта прогнившая знать вокруг брата так повлияла на него? Верно, должно быть, это действительно так. Они заткнули Реитасу глаза и уши и все спланировали самостоятельно.
Пустые надежды лишали его способности мыслить.
«Он испытывает к брату настолько глубокие чувства».
Роан с сожалением вздохнул.
— Хорошо. Тогда позвольте мне сделать еще кое-что.
Чтобы убедить Мануса, он изложил новый план.
Выслушав его, Манус кивнул со слегка напряженным видом.
— Хорошо. Пусть все будет, как сказал барон Тэйл.
— Большое спасибо.
Поняв, что долгий разговор наконец увенчался успехом, Роан облегченно вздохнул.
Выслушав всю историю, Манус поднялся с места.
— Хмм.
Встав на ноги, он на мгновение потерял равновесие и пошатнулся.
Для него это был слишком большой шок.
— Ваше Высочество, вы в порядке?
Роан торопливо поддержал его.
Манус похлопал Роана по руке, которой он придерживал его.
— Барон Тэйл.
— Да. Принц.
После того как Роан отозвался, Манус тихо пробормотал совершенно разбитым голосом.
— Я бы хотел, чтобы завтра наш план оказался бесполезным. Нет, я хочу, чтобы завтра Реитас даже не позвал меня на разговор. Нет...
На его лице отразилась глубокая печаль.
— Я хотел бы, чтобы завтрашний день не настал вовсе.
Роан не нашелся что ответить.
Он лишь продолжал стоять, держа Мануса за плечо.
Они стояли друг напротив друга, пытаясь успокоить дыхание и чувствуя, как рассвет неумолимо приближается с каждой минутой.
*****
— Это правда?
На лице Реитаса возникло удивление.
Барон Баит Инджес, его близкий помощник, ярко улыбнулся и кивнул.
— Да. Барон Тэйл сказал, что хотел бы принять участие в зачистке монстров, вместо того, чтобы проводить лекцию в академии.
— Хмм.
Реитас кивнул со странным выражением.
События текли в неожиданном для него направлении.
«Поскольку барон Тэйл является дипломатом королевства Ринз, я решил попросить его провести лекцию. Просить его принять участие в зачистке, было бы слишком подозрительно, но...»
Попросив Мануса исполнить роль командующего армией региона, он отдельно предложил Роану провести специальную лекцию в академии Дистоу.
Академия Дистоу находилась на северо-востоке от столицы Алтус, в половине дня пути. Это была лучшая академия в королевстве Першион.
Она находилось далеко в горах, и студентам было не так просто добраться до нее.
«Я собирался расправиться с Роаном Тэйлом и Манусом по отдельности, и после этого связать их смерти между собой и выдать все за предательство, но...»
Благодаря тому, что Роан сам решил присоединиться к экспедиции вместо лекции, его работа стала намного проще.
Слегка улыбнувшись, Реитас кивнул.
— Прекрасно. Обеспечьте его хорошей лошадью и броней и пошлите ему благодарственное письмо.
— Есть. Понял.
Еще раз ярко улыбнувшись, Баит моментально покинул кабинет.
Реитас повернулся и посмотрел на пейзаж за окном, залитый солнечным светом.
— Люблю зимнее солнце.
В его голосе слышалось торжество.
Улыбка на губах стала шире.
— Туман вокруг трона начинает рассеиваться...
Его сердце билось все быстрее.
Он почувствовал, словно огромная стена, стоящая перед ним все это время, начала рушиться.
— Манус. Прости своего брата.
Он принял решение – убить его, и создал для этого план.
И сегодня он собирался исполнить этот план.
Он принял для себя твердое решение, и все же, глубоко в душе он чувствовал боль.
Однако он не мог позволить этой боли изменить свое решение.
Реитас не сводил взгляда от солнечного света за окном.
Небо снаружи было чистым, без единого облачка.
Он продолжал сидеть на стуле, не делая ни одного движения.
Оставалось только ждать хороших новостей.
Солнце постепенно клонилось к западу.
Окно кабинета выходило на юг, и он по-прежнему видел лучи солнца.
В этот момент.
Тук. Тук. Тук.
Постучав в дверь, к нему снова зашел Баит.
Его лицо выражало триумф.
Немного помедлив, он осторожно заговорил.
— Пришла новость, что работа успешно выполнена. Подготовить все к вашему отправлению?
Именно эту новость ждал Реитас.
Однако принц не спешил с ответом.
С беспокойным огоньком в глазах, он продолжал смотреть на лучи зимнего солнца.
— Принц. Мне стоит приказать, чтобы они просто доставили оба тела сюда? – снова спросил Баит.
После этого Реитас едва заметно улыбнулся и покачал головой.
— Нет. Не будем отклоняться от плана. Я выезжаю.
— Хорошо. Тогда я прикажу подготовить лошадей.
Баит поклонился и вышел из кабинета.
Снова оставшись наедине с собой, Реитас медленно поднялся со стула.
Он все еще не отводил взгляда от окна.
Едва слышно, он пробормотал:
— По крайней мере, хорошо, что день его гибели будет не очень холодным.
Глубоко вздохнув, Реитас зашагал к двери.
Шаг. Шаг.
С каждым шагом, на его лице расцветала улыбка.
«Я уже сделал этот шаг».
Он принял решение.
И теперь все последствия были на его плечах.
«Я зашел слишком далеко и не могу остановиться или повернуть назад».
В первую очередь ему требовалась решимость.
Его шаги стали быстрее.
Выйдя из кабинета, он без раздумий направился к главному входу в поместье.
Он шел вперед твердыми шагами, не собираясь останавливаться.
Реитас сжал кулак.
«Я стану королем Першион».
На пути к трону, кровное родство не имело важности.
Он был полностью ослеплен властью.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.