Глава 43
Я — Монарх (Новелла)«Они действительно идут».
Джефферсон с удивленным видом смотрел на вход в ущелье.
Дудудуду.
Войско Вайолин появилось вдалеке, поднимая за собой столбы пыли.
«Я думал, что это было невозможно. Когда я впервые услышал этот план, он показался мне абсурдом».
Но его он не мог проигнорировать.
«Стратегию разработал тот самый Роан, который додумался до тактики наводнения на реке Прили».
Прячась в ущелье горы Флэм, он боролся с сомнениями.
«Но чтобы на самом деле прийти сюда...».
Все нормальные люди, пересекая этот регион, проходили по лесной тропе. Никто не пользовался неровной грунтовой дорогой, усыпанной ухабами.
Потому что путь через лес был шире и удобней.
«Если бы у нас было время на подготовку огненной атаки, мы могли просто заманить их в лес...».
На то, чтобы разлить масло в лесу, времени не хватало.
Более того, еще одной проблемой стал ветер, дующий с запада.
«Одна ошибка - и мы сами будем купаться в языках пламени».
Войско Вайолин слегка изменило направление движения.
Они решили двигаться к замку Бэно с востока. Это был более короткий путь, в отличие от юго-восточного направления.
И во время подготовки к этому, взвод Роуз и взвод Черной Птицы оставили реку Слэйон на севере, лес Ритен и гору Флэм, которые были на западе, и решили ждать на восточных равнинах.
Теперь ветер дул в обратную сторону, и поэтому появилась опасность, что их накроет огонь.
В конце концов Роан решил, что будет лучше устроить засаду в ущелье, чем атаковать огнем.
«Но для этого ему пришлось сделать так, чтобы все войско Вайолин вместо леса направилось в ущелье».
«Ему удалось сделать это, используя всего несколько десятков солдат».
Ему удалось провести их с помощью пары бочек масла и тридцати солдат.
«Он действительно удивительный человек».
Казалось, теперь он мог понять, почему люди проявили такой большой интерес.
Дудудуду.
Лопусы неслись вперед.
Солдат, скрывающихся по обе стороны от ущелья, проходящего через гору, била мелкая дрожь.
Затем Джефферсон поднялся на ноги. Его рука взметнулась в воздух.
— В атаку! – прозвучал приказ.
Сигнальщик начал размахивать флагами из стороны в сторону.
— Уааааа!
— Убить!
— Толкайте камни!
— Огненные стрелы!
Лучники обстреливали врагов, а мечники начали сбрасывать камни.
Свииииии! Бабах!
Послышался острый звук и грохот катящихся камней.
— Проклятье!
Вайолин, двигаясь впереди войска, выругалась, увидев падающие сверху стрелы и камни.
«Они готовили атаку огнем в лесу и вместе с этим устроили засаду здесь, в ущелье?».
Это означало, что они все-таки успели подготовиться.
«По меньшей мере все стало сложнее».
Возможно, чтобы добраться до замка Бэно, им придется вступить в большое сражение в регионе Слэна.
«Проклятье!».
Ругательства сыпались из ее рта.
«Что это за взвод! Кто вы такие!».
Ее глаза налились кровью.
Ее горячий характер постепенно показывал себя.
— Какх!
— Кек!
Затем послышались вопли орков.
- Кх. Не время здесь стоять!
К счастью, ее кипящий темперамент начал успокаиваться.
— Вперед! Двигайтесь вперед и глядите только перед собой!
Вайолин изо всех сил выкрикнула в сторону орков-воинов.
Ущелье в горе Флэм было довольно коротким.
Если они будут двигаться еще быстрее, они смогут выбраться из него.
Канг! Пак!
— Крр!
— Кугх!
Орки, ехавшие в последних рядах, падали, попав под град камней и стрел.
Но уже было ясно, что ущелье оказалось слишком коротким.
Из двух тысяч орков, только две сотни потеряли свои жизни в засаде.
Остальные выбрались на равнины невредимыми.
— Фуф.
Джефферсон глубоко вздохнул, глядя на орков, выходящих из ущелья.
На первый взгляд, он не исполнил свою роль до конца.
Однако на его лице была видна довольная улыбка.
— Он и вправду верно все рассчитал.
Когда он в первый раз слушал стратегию, Роан отчетливо сказал:
«С помощью засады в ущелье горы Флэм, мы не сможем нанести им значительного удара».
Не совсем хорошие слова, с точки зрения солдат и командиров полков.
«Солдаты всегда хотят получить больше заслуг».
Затем Роан ярко улыбнулся и сказал:
«У нас есть задание более важное, чем засада».
Затем последовали слова, заставившие его ударить себя по колену.
«Теперь, мы должны быстро спуститься вниз?».
Джефферсон подал сигнальщику знак рукой и передал приказ.
— Спускаемся! Идем по горной тропе! – прозвучал его сильный голос.
— Мы заблокируем их путь к отступлению!
Битва еще не началась, но они уже говорили про отступление.
Странный приказ.
— Уааааааа!
— Быстрее, шевелитесь быстрее!
Ни один человек не сомневался.
Солдаты быстро спустились в ущелье и начали заваливать горную тропу.
*****
Дудудудуду.
Войско Вайолин быстро ехало к выходу из ущелья.
В этот миг широкая равнина открылась их глазам.
— Ах...
С тихим возгласом Вайолин потянула поводья.
Ее лицо застыло.
Ее глаза, наполненные жаждой крови, потеряли траекторию.
«Что это...».
Она не могла поверить в картину перед ее глазами.
Вайолин и все остальные орки остановились.
У всех на лицах отразилось недоумение.
— Эт, это похоже на укрепление, – подъехав ближе, Курк нахмурился.
Ничего не сказав, Вайолин кивнула и уставилась на сооружение перед собой.
Длинной линией вдоль равнины стояли повозки с бочками, наполненными землей.
Самые обыкновенные повозки и бочки, которые можно было найти где угодно.
Однако сотни повозок, которые выставлены в ряд, окружающий весь выход из ущелья, производили довольно устрашающее впечатление.
Более того, повозки были крепко связаны между собой веревками. Поэтому не стоило даже и пытаться проложить себе путь через них.
«В этой ситуации мы не сможем использовать свое преимущество в скорости».
Для того чтобы лопусы могли свободно двигаться, им требовалось много свободного пространства.
«Это значит, нам придется прорываться в одном из направлений».
Прорыв на север был бессмысленным, ведь тогда они выйдут к реке Слэйон.
Остается выбор между востоком и югом.
Глаза Вайолин бегали из стороны в сторону.
«На юг? Или на восток?».
Она все глубже уходила в размышления.
Вдруг тяжелый звук ударил по ушам.
Бум.
В то же время повозки пришли в движение. Они поворачивались в сторону, издавая деревянный скрип.
Дрррр. Клик! Дрррр. Клик!
Повозки начали выравниваться в одном из направлений.
Бум.
Они снова почувствовали сильное потрясение.
На этот раз повозки начали медленно двигаться.
Дрррррррр.
Раздавался звук вращающихся колес.
— Ха?
— Что?
— Ук-укрепление движется.
Орки с недоумением наблюдали, как повозки медленно приближаются к ним.
«Они не стояли на месте?».
Вайолин тоже была сильно удивлена.
Тем временем, повозки, которые были все еще довольно далеко от войска орков, медленно сокращали это расстояние.
Бэнг!
С тяжелым звуком, повозки остановились.
Пат!
В то же время показались длинные копья, которые были скрыты внутри ведер и под повозками.
Острые наконечники копий были направлены в сторону орков.
Укрепление из повозок двигалось, копья были его шипами.
— Ком... командир войска Вайолин.
Сглотнув, Курк позвал Вайолин.
Но она не ответила.
Она лишь продолжала сверлить укрепление из повозок яростным взглядом.
Затем послышался крик орка из последних рядов.
— Ущелье заблокировано! Из него выходят люди!
После этих слов раздались согласные голоса некоторых орков.
Но Вайолин по-прежнему не показывала никакой реакции.
«Они должны были быть теми, кто устроит засаду».
Она глубоко вздохнула.
«Проклятье. Подумать только. Чтобы создать укрепление из повозок и ведер».
Ей захотелось увидеть ублюдка, которому в голову пришла такая идея.
«Несмотря на всю сложность ситуации...».
В этой ситуации они не могли больше бездействовать.
Если они будут медлить и дальше, их возьмут в клещи.
«Мы будем прорываться».
И хотя они понесли потери, приоритетнее было прорваться через войско противника и продолжить путь к замку Бэно.
Тут на одной из повозок показался человек.
Юноша с молодым лицом. На его броне был знак адъютанта пятого класса.
Это был Роан.
Вайолин нахмурилась.
— Значит, ты командующий?
Вместо ответа, Роан слабо улыбнулся.
«Все это должно сильно озадачить противника».
Они использовали повозки и бочки, чтобы ограничить их передвижения. Или скорее, чтобы сделать укрепление.
До этого дня такой стратегии не существовало.
«Стратегия, которая будет использована повстанцами из империи Эстиа, спустя 5 лет с этого момента».
Но, конечно, она не была абсолютно такой же.
Армия повстанцев использовала сломанные тележки, вместо повозок и ведер.
Более того, было еще одно большое отличие в стратегии, которую использовал Роан.
Его укрепление могло передвигаться.
«Слова Ландера сыграли решающее значение».
Было бы хорошо, если крепость просто свалится с неба.
После его слов, им на глаза попались повозки и бочки, которыми была усыпана вся равнина.
«Это место довольно узкое из-за реки Слэйон. Более того, урожайность в этой области очень высокая, поэтому для каждой деревни выделили довольно много повозок и ведер. Подходящее условие, чтобы создать укрепление, с повозками в качестве преграды».
Эта стратегия идеально подходила под рельеф окружающей местности.
«Пока все прошло в соответствии с планом. Теперь, давай хорошенько поработаем вместе, Вайолин».
Улыбнувшись, Роан указал на Вайолин своим копьем.
— Я адъютант пятого класса из взвода Роуз, принадлежащего седьмому корпусу королевства Ринз.
Вайолин нахмурилась.
«Роан?! Это Роан!».
Роан читал мысли Вайолин.
— Верно. Я тот, кто прикончил Седека.
Бум.
В то же мгновение лицо Вайолин окаменело.
Ее серая кожа начинала приобретать красный оттенок.
Ярость.
Ее глаза наполнились невероятным безумием.
Срунг.
Она вытащила широкий меч.
— Наконец я встретила тебя, – прозвучал голос, полный жажды крови.
— Мне не придется идти к замку Бэно.
Даже ее глаза налились кровью.
— Я сдеру с тебя кожу и порежу на ленточки. Я заставлю тебя молить о смерти.
Вайолин стиснула зубы.
Весь ее вид показывал, что стоит ему ответить, и она тут же бросится в атаку.
Однако лицо Роана оставалось расслабленным.
— Ты, должно быть, очень любила своего мужа, – сдержанно прозвучал его голос.
— Если хочешь, я отправлю тебя вслед за ним.
Роан поманил ее пальцем.
— Вперед.
Короткая провокация.
— Я, я убью тебя!
Вайолин не могла больше себя сдерживать. Ярость взорвалась в ней.
Пришпорив лопуса, она помчалась навстречу Роану.
— Ха? Ох! Эй, всем следовать за командиром войска!
Курк растерялся, но затем, потянув поводья, отдал приказ.
— Командир войска! Командир войска Вайолин! Вам нельзя выходить из себя!
Он догнал Вайолин и теперь пытался докричаться до нее.
Остальные орки тоже пришпорили лопусов и быстро поехали вперед.
Роан со спокойным видом продолжал стоять на одной из повозок.
Почти две тысячи орков неслись вперед с яростью в глазах. Их строй совершенно не изменился.
— Я сожру тебя!
Вайолин ехала вперед со свирепой решимостью во взгляде.
— Защищайте командира войска!
— Вперед! Вперед!
Орки ехали позади нее. Пригнувшись и вцепившись в поводья, они пытались нагнать Вайолин.
Затем она оказалась прямо перед укреплением из вагонов.
— Ублюдок! – прокричала Вайолин в сторону Роана, который был уже почти в зоне ее досягаемости.
Лопус, похоже, догадываясь, что чувствует его хозяин, мчался вперед изо всех сил.
И в этот момент.
Пск.
Их передние ноги ушли под землю.
Кан!
Ударившись головой о землю, лопус полетел вперед.
Удккк.
Это был звук ломающейся шеи.
Мгновенная смерть.
Вайолин, которая в это время сидела верхом на лопусе, тоже отбросило вперед.
«Кх!».
Развернувшись в воздухе, она попыталась удержать равновесие.
Бум!
С тяжелым звуком, Вайолин покатилась по земле.
Вслед за ней, орки, которые ехали позади, тоже начали падать в ловушку.
Бум! Бабах!
— Хак!
— Агрх!
За несколько мгновений, пока Вайолин катилась по земле, в яму успело упасть несколько сотен орков.
— Уххх.
С криком, больше похожим на рев животного, Вайолин поднялась на ноги.
Она схватила откатившийся в сторону меч и снова побежала.
Ее целью был Роан.
Из-за бешеной ярости она окончательно потеряла здравый смысл.
— Уаааааа! – она издала дикий вопль.
Тат!
Она неслась вперед, в сторону повозки.
— Не стойте на месте!
— Убейте лидера орков!
Солдаты подняли копья.
Спат!
Одно из копий пролетело рядом с ней.
— Не вмешивайтесь!
Поймав копье в захват, Вайолин взмахнула мечом.
Хрясть!
В одно мгновение, крепкое копье было перерублено надвое.
— Хаак!
— Хуп!
Судорожно сглотнув воздух, копьеносец в страхе отступил в сторону.
Однако он совершенно не интересовал Вайолин.
Она продолжала бежать к Роану.
— Я сражусь с тобой! – с этими словами перед ней внезапно возник Пирс.
Спат!
Странным движением копье стремительно рассекло воздух.
Даже своими движениями Пирс отличался от обычных копьеносцев.
Укол.
Танцуя в воздухе, копье размашисто рубануло тело Вайолин.
Уголок рта Пирса медленно приподнялся.
«Как тебе? Это копьеносец адъютанта Ро...».
Его лицо застыло.
— Кууууу.
Вайолин подалась назад всем телом и поймала копье Пирса.
— Как!
Пирс приложил всю свою силу, чтобы вырвать копье, но оно даже не дрогнуло.
«Невозможно! Как она...».
Его талант, несомненно, был выдающимся, но ему все еще не хватало опыта.
Как только произошло то, чего он не ожидал, Пирс утратил спокойствие.
— Я уверена, что сказала – не вмешиваться.
Вайолин с добродушной улыбкой подняла меч в воздух.
— Ха!
Пирс был ошеломлен. Его тело застыло на месте.
Удар!
Широкий меч обрушился на голову Пирса.
— Угх!
Пирс стиснул зубы, подумав, что так он и умрет.
Однако неожиданно возникло еще одно копье, которое ударило лезвие меча.
Клэн!
Раздался чистый звук металла.
— Агх!
Рука Вайолин, сжимающая меч, отскочила в сторону.
Тем временем Пирс удивленно моргал, глядя на владельца копья.
— Пирс. Прикрой спину.
Это был Роан.
На его лице застыла едва заметная улыбка.
— Этот сумасшедший орк – мой гость.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.