Глава 231
Я — Монарх (Новелла)Дом Вебстера был одной из самых прочных опор королевства Ринз.
Человек по имени Лист, основатель дома Вебстера, в свое время помог основать королевство Норману Ринзу, который был одним из представителей знати низших кругов.
После этого, дом Вебстера оставался его преданным союзником, несмотря на тяжелые времена с постоянными взлетами и падениями.
Однако примерно в то время, когда маркизу Эттли Вебстеру,- дедушке нынешнего главы дома - герцога Брэдли Вебстера, исполнилось двадцать лет, случилось одно ужасное и оскорбительное событие.
Совсем недавно взошедший на трон Лент Вон Ринз повстречался с невестой Эттли – Виолетой Ривер. Он влюбился в девушку с первого взгляда и похитил ее у жениха, насильно сделав своей наложницей.
Эттли имел горячий нрав, и, узнав правду, он немедленно попытался собрать все силы и атаковать королевский дворец, однако Кевин Вебстер,- его отец, который в то время был главой дома, скрепя сердце остановил своего сына и не позволил ему допустить ошибку, которая могла уничтожить весь его род.
Король Лент был жесток и расчетлив. Он никогда бы не оставил в покое ни самого Эттли, ни весь дом Вебстера.
Кевин был вынужден остановить сына, хотя он понимал его чувства. После этого Эттли, глотая слезы боли и отчаяния, поклялся отомстить королю.
С этих пор внешне он вел себя как верноподданный королевства Ринз, продолжая планировать в голове все детали своей мести.
В качестве расплаты он собирался уничтожить весь королевский род Ринз.
— На это ушло больше времени, чем можно было представить.
Брэдли глубоко вздохнул, вспоминая страшную тайну своего дома.
— Хаа.
Его сердце наполнилось гордостью.
Именно он, собственными руками, был готов завершить план, над которым работали его отец и дедушка.
Брэдли посмотрел на виконта Лапу Катерса, - главу одной из ветвей рода Вебстеров и его ближайшего помощника.
— Как идут дела у маркиза Абри Пэйджа?
Абри Пэйдж был отцом невесты Саймона, Родиты Пэйдж.
— Он решил забрать принцессу Кэти вместе со своей дочерью мисс Родитой.
— Хорошо.
Пока что работа шла в точности, как было запланировано. Ни единой ошибки.
Брэдли поднялся со стула и оправил одежду.
— Лапа. Я направляюсь во дворец, поэтому вы в это время будете должны следить за всеми делами в столице.
— Да, сэр. Прошу вас, не беспокойтесь.
Лапа тут же склонил голову.
Брэдли довольно кивнул, а затем повернулся и посмотрел на нескольких молодых мужчин, стоявших все это время за его спиной.
— Идем, – скомандовал он.
Мужчины вежливо поклонились.
— Да. Сэр герцог.
Они подождали, пока Брэдли пройдет мимо, и последовали за ним.
В их глазах сверкал холодный, жестокий огонек. Это были ведьмаки, скрывающие следы своего существования от остального мира.
Они наконец появились в столице Миллер, чтобы помочь Брэдли завершить план, который его семья вынашивала поколениями.
Впереди остальных ведьмаков шел молодой мужчина.
Он смотрел в спину Брэдли сквозь круглые линзы своих очков, таинственно улыбаясь.
«Герцог Брэдли Вебстер. Надо отдать должное, вы хорошо постарались, пытаясь исполнить родовую месть. Но...»
В глубине его глаз блеснула холодная искра.
«Оскорбление вашего дома – ничто, по сравнению с унижениями, которые пришлось стерпеть ведьмакам. Нас просто выбросили, перестали считать людьми».
Он сдержал безрадостный смешок, подступивший к горлу.
Этот мир превратился для всех ведьмаков в настоящий ад.
Только для них.
«И по этой причине мы первыми обратили внимание на дом Вебстера».
На самом деле, вовсе не Брэдли первым нашел ведьмаков, как он думал.
Ведьмаки встретились с ним намного раньше.
Только сам Брэдли уже был не способен вспомнить это.
Мужчина в очках глубоко вздохнул.
«Герцог Брэдли Вебстер. Вы отлично справились, но ваша работа окончена».
Он мысленно попрощался с герцогом.
«Теперь я позволю вам отдохнуть».
Мужчину в очках звали Хесул. Он был господином ведьмаков.
*****
— Господин. Все случилось, как мы и ожидали.
Аустин склонил голову. Он выглядел взволнованным.
Выражения на лицах Криса, Кипа и остальных людей, стоящих в бараке, тоже были невеселыми.
Просмотрев все бумаги, Роан спокойно кивнул.
— Понимаю. Значит, в конце концов все стало только хуже.
Он отодвинул пачку бумаг от себя и тяжело вздохнул.
Крис продолжил свой отчет.
— Среди множества кандидатов, которых мы предсказывали, Клэй выбрал герцога Вебстера. Кроме того, сейчас, вместе с друидами, он пытается подорвать передачу всей важной информации внутри графства.
— Он намеренно пытается нарушить снабжение войск всем необходимым, – добавил Кип.
Отчеты Криса и Кипа также касались Клэя.
— Мы были готовы к этому, и все же я ничего не могу поделать с чувством сожаления.
Роан с горечью улыбнулся.
Клэй.
Для людей графства Лэнцепхил, включая самого Роана, он был объектом любви и ненависти в одно и то же время.
Способности возвышали его над всеми остальными.
Когда подчиненные проявляли безоговорочную преданность Роану, он один указывал ему на промахи и недостатки.
Проблема была в том, что он игнорировал всех вокруг себя. Он никому не доверял и не ждал, что кто-то доверится ему.
Он во всем был одинок и умел только использовать окружающих в своих собственных целях.
Слежка за Роаном была одной из таких ступеней на пути к цели.
«Даже вернувшись к низшему рангу управляющего, он оставался в курсе новостей в графстве и делал свою работу по-настоящему эффективно. Он идеально руководил снабжением армии провизией».
Покинув графство Лэнцепхил после вступления в войну, легиону ни разу не пришлось поворачивать обратно.
Учитывая даже то, что легион, постоянно участвуя в масштабных сражениях, пронесся с севера и северо-запада королевства к его центру, а затем дальше на восток, юго-восток и юг.
Пути снабжения становились все длиннее и сложнее.
К тому же Роан использовал огромное количество провизии, помогая жителям королевства, испытывающим все бедствия войны.
Клэй справился с этими сложными задачами и обеспечил многотысячный легион всеми необходимыми припасами, даже глазом не моргнув.
Его способности вызывали настолько большое восхищение, что даже люди, совсем недавно проклинавшие его за то, что он в тайне ото всех следил за господином, начали снова хвалить его, удивленно раскачивая головами.
Некоторые из них даже считали, что его снова стоит сделать главной опорой графства и дать ему максимум свободы действий.
Роан поднялся с места и направился к выходу из барака.
«Хаа».
Ему захотелось вздохнуть свежим воздухом. Роан был не в восторге от того, что ему скоро придется сделать. Сложно было понять, что на самом деле чувствовало его сердце.
Направившись за ним, Аустин тихо спросил:
— Клэй все еще ничего не знает. Мы подготовили для него идеальную ловушку, господин. И все же...
Немного поколебавшись, он осторожно добавил:
— Все же нам будет не хватать его способностей. Я беспокоюсь, что в поставках провизии и в управлении делами графства могут возникнуть проблемы.
На самом деле понемногу это уже становилось заметно.
Судя по отчетам Криса и Кипа, это происходило, потому что Клэй начал давать ложную информацию насчет снабжения припасами и намеренно создавал неразбериху в управлении графством.
Особенно сильно его действия могли сказаться на морали полков, сражавшихся на фронте, поскольку им приходилось участвовать в сражениях каждый день, даже если с поставками провизии случались задержки.
Аустина это беспокоило больше всего.
С другой стороны, Роан был спокоен.
— Не стоит волноваться насчет проблем с припасами, – ответил он.
Крис осторожно спросил:
— Вы говорите про черный Амарант и компанию Сэйла, господин?
Роан догадывался, что Клэй может предать его, и поэтому он просто не мог не подготовиться ко всем возможным последствиям.
Насчет проблемы с поставками провизии он уже договорился с компанией Сэйла и с черным Ринзом, который теперь назывался черным Амарантом.
Минимум еды он собирался получить от жителей графства, которые находились под его влиянием. Остальной, подавляющей частью провизии займется компания Сэйла, которой руководила Эили Ринз.
Роан молча кивнул.
С этими двумя опорами, было очевидно, что войскам хватит еды с излишком.
— Извините, что приходится говорить такие слова, но... Проблему с провизией для солдат нельзя решить, лишь достав большое количество еды. Господин, нам также важно иметь возможность обеспечить провизией нужных солдат в нужное время. Необходимо рассчитывать маршруты доставки, решать постоянные проблемы, не забывая о полках запаса и многом другом.
Все это время Клэй выполнял весь этот немыслимый объем работы в одиночку.
Роан снова кивнул.
Он тоже знал, что так беспокоит Аустина.
— Не волнуйся. Есть человек, идеально подходящий для этой работы.
— Идеально подходящий? Вы хотите сказать, что всю эту работу может взять на себя кто-то один, помимо Клэя? – шокировано переспросил Аустин.
На лицах Криса и Кипа тоже появилось любопытство.
Роан легко улыбнулся и покачал головой.
— Я оговорился. Это будет не один идеальный человек. Несколько людей.
— Несколько человек...? – не сдержавшись, Кип тоже встрял в разговор.
Улыбка на губах Роана стала намного шире.
— Их зовут Свифт, Баро, Рэйтлер, Ротнер, Гриффин и Нанс.
Он назвал имена шестерых человек.
— ...
Аустин ничего не сказал в ответ.
Поскольку эти имена были ему не знакомы.
Даже Крис и Кип, лидеры информационного агентства и полка Тенебра, люди, через которых проходил основной поток информации в графстве, никогда не слышали этих имен.
— Я никогда не слышал об этих людях, господин. Вы уверены, что можно доверить настолько важную работу тем, чьи имена мы раньше не знали? – беспокойно спросил Аустин.
Крис и Кип тоже взволнованно посмотрели на Роана.
Роан весело улыбнулся и ответил:
— Их порекомендовал нам Онил.
— Ах...
Директор Онил из отдела социального обслуживания Лэнцепхила.
Он всегда прекрасно понимал, чего стоит человек и чего он может добиться.
— Если их заметил директор Онил, тогда я спокоен.
— Верно, сэр.
— Какое облегчение.
Аустин, Крис и Кип ярко улыбнулись.
Они доверяли Онилу.
Их уверенность в способностях директора была настолько твердой, что они готовы были без вопросов принять шесть незнакомых человек, названных Онилом, и доверить им управление поставками провизии и делами графства.
Роан медленно кивнул.
— Да. Мне тоже не терпится увидеть, на что они способны в деле. Насколько большой талант покажут эти шестеро...
Свифт, Баро, Рэйтлер, Ротнер, Гриффин, Нанс.
Совсем скоро в графстве должны были появиться шестеро юношей, которых позже будут называть шестью мудрецами Лэнцепхила.
*****
— Проклятие?
Саймон Ринз нахмурился.
Он услышал от Брэдли совершенно неожиданные слова.
— Ты говоришь, что мы должны использовать проклятие, чтобы взять под контроль ману в моем теле?
— Все верно, Ваше Величество.
Брэдли слегка склонил голову и затем добавил:
— Темная мана внедряется в разум Вашего Величества и плохо влияет на рассудок. Конечно, божественное лекарство из святого дворца могло бы полностью уничтожить ее, и это самый лучший выход из ситуации. Однако сейчас добыть его практически невозможно.
В такой ситуации приходилось искать лучшую альтернативу.
— Использовав проклятие, мы сможем возвести барьер в вашем разуме. Темная мана больше не сможет повлиять на ясность ваших мыслей. Формально, это всего лишь альтернатива, но, возможно, эта альтернатива окажется даже лучше лекарства, поскольку темная мана перестанет влиять на ваш разум, и вместе с тем, никуда не исчезнет. Вы сможете продолжить практиковать свою технику маны.
Брэдли не собирался рассказывать ему истории, касающиеся ведьмаков и проклятий, которые они используют.
Поскольку, так или иначе, вероятность того, что их намерения будут раскрыты в процессе сотворения проклятия, была очень велика.
Саймон опустился на трон, переводя взгляд с Брэдли на группу людей за его спиной.
«Значит, проклятье...»
Он понимал, что это выглядело подозрительно.
Еще из книг, прочитанных в детстве, он знал об изворотливости и хитрости ведьмаков.
Однако положение было отчаянным, а ситуация слишком многообещающей, чтобы просто выставить их за двери.
«В последнее время я не только поддаюсь злости, но и рискую вовсе потерять разум в любой момент».
Ему казалось, словно он понемногу исчезает из этого мира.
Если все будет продолжаться...
«Я чувствую, что мое «Я» распадается, и на его месте остается лишь пустая оболочка».
Он не мог бесконечно надеяться только на лекарство из святого дворца.
«Теперь я король королевства Ринз».
И хотя он еще в полной мере не мог вступить в обязанности короля, поскольку не имел королевских регалий, он все же взошел на вершину власти в королевстве.
Место, о котором он мечтал всю жизнь.
«Теперь мне осталось избавиться от своих братьев и вернуть королевство на путь процветания».
Такую цель Саймон собирался поставить перед собой, став королем.
Но чтобы обеспечить королевству светлое будущее, он должен был любым способом взять под контроль свою темную ману.
Он крепко стиснул зубы и посмотрел в глаза Брэдли.
— Хорошо. Я согласен использовать проклятие.
— Мудрое решение, Ваше Величество.
Брэдли широко улыбнулся и склонил голову.
Он повернулся к ведьмакам, стоящим позади него, и подал им знак взглядом.
Мастер Хесул шагнул вперед.
— Я – мастер Хесул, Ваше Величество. Я постараюсь освободить ваш разум.
Странные слова.
— Точно. Из-за темной маны я уже давно не могу вздохнуть свободно.
Саймон кивнул головой, распрямляясь на троне.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.