Глава 96
Я — Монарх (Новелла)В комнате для совещаний царила непростая атмосфера.
Спокойное, но в то же время немного волнительное чувство распространялось между собравшимися здесь людьми.
В этом месте должны были разрабатываться планы по зачистке, однако большинство из знатных людей были занятии другими мыслями.
«Я должен убраться из региона Тэйла».
«Если я останусь здесь, мной будет командовать простолюдин».
Изначально они старались держаться рядом с Саймоном.
Они хотели привлечь его внимание лестью.
Однако теперь ситуация изменилась.
Знатные люди с титулом выше графа были слишком высокомерными.
Они считали откровенной нелепостью подчинение приказам Роана.
— Я возглавлю восточную часть замка Пэйвор.
— Я возьму на себя регион Пелтин.
Знать начала распределять свои силы на территории регионов, которые находились в тылу.
Поэтому всего пять знатных людей, которые были виконтами или баронами и не имели собственных сил или влияния, остались в регионе Тэйла.
Совершенно неожиданно, нашелся один человек, который предложил остаться в регионе Тэйла.
«Виконт Дэлф Блик».
Сорокалетний мужчина, огромный и сильный, как медведь, со свирепым характером.
«Он был одним из людей, которые остались на стороне безумного монарха до конца».
Поэтому Роан сразу вспомнил его.
«С одной стороны, он располагает превосходными силами, однако его торопливый и вспыльчивый характер будет большой проблемой».
Он был во многом похож на Семи.
«Если я смогу поладить с ним, он станет отличным командиром».
Пока Роан размышлял на некоторые темы, совещание подошло к концу.
— Хорошо. Тогда давайте закончим наше собрание, – Саймон удовлетворенно кивнул.
Он, конечно, знал про интриги и недовольство знати.
Однако он был доволен, даже принимая это в расчет.
«Все благодаря Роану».
Он уже создал прочную линию обороны вдоль всего региона Тэйла.
Саймон произнес, глядя на знатных людей:
— С восходом солнца каждый из вас должен приступить к исполнению своей роли.
— Есть. Поняли, – знать поднялась со стульев и поклонилась.
На их лицах были жалкие выражения.
Они хорошо понимали, какое значение имела эта зачистка.
«Мои заслуги должны быть огромными».
Только таким способом они могли остаться в живых.
Роан заметил горячие чувства знатных людей и горько улыбнулся.
«Я думал, что мне просто понадобится остановить исход достаточно быстро, чтобы занять верхнее положение в борьбе за трон».
Однако будущее оказалось не таким простым.
Роан глубоко вздохнул.
«По-настоящему жестокая и беспощадная борьба все еще впереди».
Ему нужно было хорошо подготовиться к этому моменту.
Он повстречал Саймона быстрее, чем думал.
Поэтому ему следовало поторопиться и подготовиться ко всему быстрее.
«Я уверен».
Он уже подготовил для себя основу.
Теперь настало время подняться на ней в полный рост.
*****
На следующий день, как только солнце показалось на горизонте, большинство знатных людей возглавили свои полки и покинули деревню Медиасис.
В штабе осталось пять виконтов и баронов.
Вместе с армией Саймона и солдатами Ло.
Роан не стал им мешать. Теперь он был единственным ответственным за регион Тэйла и штаб.
— Фуф.
После того как знать ушла, уводя за собой свои полки, Роан коротко вздохнул.
— Все вышло совсем не так просто, верно?
За его спиной послышался знакомый голос.
Это был Ло.
Он подошел к Роану с гордой улыбкой на лице и положил руку ему на плечо.
— Все они наполнены лишь бесполезной гордостью, – Ло горько улыбнулся и покачал головой.
Он посмотрел на знатных людей, которые уводили своих солдат все дальше от штаба и продолжил:
— Поздравляю с получением прав командования регионом Тэйла. Теперь ты сможешь без помех исполнить все свои планы.
Хотя, многие из знатных людей ушли, складывая армию Саймона, и солдат знати, оставшейся в штабе, выходило больше двадцати тысяч солдат.
Для Роана, который до этого бился с монстрами, имея всего тысячу солдат полка Амаранта, это был огромный прирост в силе.
Те возможности, которые он раньше не мог использовать из-за недостатка солдат, теперь были возможны.
Но конечно, все будет не так просто.
Ло посмотрел на Роана и тихо спросил:
— Хотя здесь остались только виконты и бароны, знать всегда остается знатью. С ними будет нелегко совладать. Ты уверен в своих силах?
После этих слов, на лице Роана появилась слабая улыбка.
Его лицо выражало почти пренебрежительную уверенность.
— Теперь, когда я один несу ответственность за все...
Его глаза блеснули красным светом.
— Нет разницы между знатью и обычными людьми. Все они – солдаты, – произнес он с силой.
Ло медленно кивнул.
«Я уже вижу в нем черты настоящего командира».
На его лице появилась гордость.
Роан и Ло стояли напротив друг друга со слабыми улыбками на лицах.
Их наполненные жаром взгляды пересеклись.
*****
Вернувшись в штаб, Роан приказал Аустину собрать всю знать, которая осталась в регионе Тэйла.
Местом сбора было уединенное строение, снаружи штаба.
Саймон использовал его как офис и комнату для совещаний.
— Тц. Уже пытается заявить свои права командира.
Среди знатных людей, оставшихся в регионе Тэйла, Барон Джордж Ант был одним из самых влиятельных личностей.
Его голос был наполнен недовольством, потому что он получил приказ Роана о сборе, когда его солдаты начали разбивать лагерь и разгружать провизию.
— Хмф. Даже если он имеет выдающиеся способности, насколько хорош он может оказаться на самом деле...
Джордж тоже прочитал несколько отчетов и знал, что заслуги Роана действительно были очень большими. Однако его гордость мешала ему признать способности Роана.
«Тц. Только попробуй допустить ошибку. Я скину тебя с места командира региона».
Он сплюнул на землю и пошел дальше.
Вдалеке, он уже видел строение, в котором они должны были собраться.
— Вы пришли.
Охранники на входе отдали честь и открыли двери.
«Хм».
Джордж причмокнул губами и вошел в здание.
После того как он увидел уважительную, ровную стойку охранников, его настроение немного приподнялось.
Он сделал еще несколько шагов и открыл дверь, ведущую в комнату для собраний.
В этот момент.
«Проклятье».
Его расслабленное выражение на лице снова стало суровым.
Или, скорее, даже взволнованным.
Его взгляд направился в сторону кресла, которое стояло на возвышении в центре зала.
«Значит, вы и есть командир, ха?»
Роан сидел во главе длинного стола.
Рядом с ним сидели знатные люди и рыцари армии Саймона.
Выражения на их лицах были такими же мрачными, как и у самого Джорджа.
Он понимал, что Саймон дал приказ, и теперь все они должны были следовать указаниям Роана, потому что у них просто не было другого выбора. Однако, столкнувшись с такой ситуацией наяву, он почувствовал себя еще хуже.
«Проклятье».
Джордж мысленно выругался и прошел в зал.
Он грузно уселся на один из свободных стульев.
Все время у него было такое чувство, что ситуация с Роаном изменится с минуты на минуту.
«Черт».
Ругательства снова подступили к горлу.
Затем.
— Теперь все в сборе, – сказал он тихим, но уверенным голосом.
Роан поднялся со слабой улыбкой на лице.
Он посмотрел на лица знатных людей и поклонился.
— Меня зовут Роан. По приказу первого принца королевства, я был назначен на командование регионом Тэйла.
Никто не стал аплодировать.
Ни одного дружелюбного взгляда со стороны.
Однако Роана это не смущало.
— Я знаю, что все вы недовольны этой ситуацией. Но настало время обратить свое внимание не на звания и титулы, а на успех в зачистке монстров.
Это было абсолютно правильное предложение.
Однако выражения на лицах знати не изменились.
«Как я и ожидал».
Горько улыбнувшись, Роан сел на место.
Он достал увесистый сверток бумаги и взял карандаш.
— Стоит ли нам, для начала, узнать количество солдат? Сколько в точности солдат в армии первого принца?
Как только он договорил, лидер рыцарей, сидящий около него, глухо произнес:
— 15000 солдат. 2000 рыцарей и 500 магов.
Это были более значительные и потрясающие силы, чем он ожидал.
Роан продолжил спрашивать знатных людей, которые сидели рядом с ним.
— 3000.
— 2000.
— 3000.
Они коротко отвечали ему.
Число сил, в целом, было одинаковым.
В том случае, если у знати была территория, им было необходимо защищать ее, и они не привели всех своих солдат в регион.
«Включая солдат графа Лэнцепхила, у нас около 28000 человек?»
Армия, близкая к 30000 солдат.
Уголки губ Роана приподнялись.
«Этого достаточно».
Несколько стратегий и тактик, которые он не мог использовать до этого момента, всплыли у него в голове.
Он достал из-за пазухи свиток.
Это была карта региона Тэйла.
Шурх.
Он расправил карту на столе.
— Мм.
Знать издала тихий возглас.
На собрании они слышали, что у Роана есть карта.
Однако увидев ее собственными глазами, они немного растерялись.
«Он действительно составил ее».
«Настолько детальная карта».
На лицах окружающих возникло удивление.
Но Роана это не волновало.
Он расправил карту на столе и взял указку.
Так!
Кончик указки приземлился на место, где был отмечен штаб полка.
— Это деревня Медиасис.
Знатные люди неосознанно кивнули.
Роан улыбнулся и перевел указку.
— Это озеро Поскин.
Он показывал основные места на карте, составляя общую картину.
Роан продолжил говорить:
— Мы выставим линию обороны на юге, используя деревню Медиасис, как опорный пункт.
Указка продолжала скользить по карте, двигаясь из стороны в сторону.
— Я собираюсь создать идеальную линию обороны, которая протянется с востока на запад, чтобы преградить путь монстрам.
Роан указал еще несколько точек на карте.
— Здесь отмечены уже разбитые лагери. Если вы будете активно их использовать, они окажут вам огромную помощь в возведении собственных лагерей.
— Мм, – знать неосознанно кивнула.
Лагеря, ловушки и заграждения, которые подготовил Роан оказались более надежными, чем они ожидали.
Роан слабо улыбнулся и продолжил говорить:
— Теперь я поговорю о распределении полков.
Он быстро передвинул указку.
— Во-первых, поскольку армия первого принца является самой сильной...
Роан спокойно изложил план, который сложился у него в голове.
Это был хороший план.
«Он действительно очень способный человек, как и сказал принц».
Виконт Тио Руин, который был одним из лидеров знати, был изумлен.
Однако выражения на лицах других знатных людей не были такими взволнованными.
— И наконец, я надеюсь, что сэр барон Джордж Ант расположит свои силы вдали восточной части региона Тэйла.
Это был его последний приказ.
— Хмф!
Джордж недовольно фыркнул.
Он смог бы снести другие приказы, потому что они были приказами Саймона.
Но с этим он не собирался мириться.
— Почему я должен располагать свои силы в тылу? – раздраженно произнес он.
Поднявшись со стула, он указал на одну из частей карты пальцем.
— Я тоже должен находиться рядом с деревней Медиасис.
Теперь, когда у него появилась возможность остаться в регионе Тэйла, он хотел быть ближе к войску Саймона.
Он хотел заработать заслуги там, где его мог заметить принц.
Роан сдержанно покачал головой.
— Это невозможно.
В этот момент лицо Джорджа покраснело.
«Этот ублюдок!»
Проигнорировать слова знатного человека.
В нем начал вскипать гнев.
— Среди знати, оставшейся в регионе Тэйла, у меня большее количество солдат. Поэтому, разве не очевидно, что я должен защищать центр, деревню Медиасис?
Это была правда.
Джордж сделал отчаянный шаг, взяв почти всех своих солдат на территорию региона Тэйла, чтобы заработать достаточно заслуг.
Поэтому он имел больше сил, чем было у остальной знати.
Однако Роан еще раз покачал головой.
— Барон Ант должен остаться на охране восточной части региона, – сказал он спокойным голосом. – На этом месте находится маршрут передвижения монстров.
Поэтому он и послал Джорджа именно туда, поскольку у него было больше солдат.
Бэнг!
Джордж ударил по столу. Его лицо покраснело еще больше.
— Похоже, ты не совсем ясно видишь происходящее, потому что стал командиром лишь по приказу принца! Я барон в этом королевстве...
Когда он договорил до этого момента.
Струнг!
Роан достал кинжал с пояса.
Это был клинок Регейт.
Показалось его острое, как бритва, лезвие.
— Ха?
— Эм?
Знать удивленно поднялась со своих стульев.
Не обратив на них никакого внимания, Роан обрушил кинжал на стол.
— Вздох.
Джордж судорожно вздохнул, глядя, как кинжал несется к тыльной стороне его ладони.
Пак.
Раздался тяжелый звук удара, от которого зазвенело в ушах.
Кинжал воткнулся в стол, в сантиметре от кончиков пальцев Джорджа.
— Ублюдок, что ты творишь?!
Его голос дрожал.
Роан пристально посмотрел на Джорджа и горячо сказал:
— Этот кинжал – клинок Регейта, который мне передал первый принц королевства.
Застряв в столе, кинжал раскачивался из стороны в сторону.
— Принц отчетливо сказал – следовать моим приказам, как если бы они были его собственными.
Его громкий голос эхом звучал по всему кабинету.
— Ммм.
На лице Джорджа застыло недовольное выражение.
Однако теперь, когда Роан достал клинок Регейт, он не мог больше его перебивать.
Роан смотрел в глаза Джорджу.
— Вы ослушаетесь моего приказа?
— Грр, – Джордж отступил на шаг назад.
Больше всего он хотел схватить его за горло и вытрясти из него весь дух, но из-за клинка Регейт он не мог этого сделать.
— Проклятье, – Джордж выругался и опустился на стул.
Выражения на лицах всех остальных тоже были довольно мрачными.
Еще у нескольких знатных людей были жалобы по поводу назначенного им положения, однако, пока что, Роан просто игнорировал их титулы.
Роан прекрасно видел выражения на их лицах, но они его не волновали.
— Тогда. Я надеюсь, что вы все последуете моим приказам.
Никакой реакции.
— На этом, я оканчиваю наше собра...
Он даже не успел договорить, как несколько человек поднялись и покинули комнату.
— Словно весь мир начал крутиться в обратную сторону!
— Проклятье!
— Какой в этом смысл?!
Они намеренно начали громко жаловаться.
Увидев эту неожиданную ситуацию, Роан горько улыбнулся и повторил.
— На этом я оканчиваю наше собрание.
Так закончилось совещание.
Все остальные тоже медленно поднялись со своих стульев и покинули комнату.
Оставшись на месте, Роан наблюдал, как они уходят.
Комната для совещаний опустела в один момент.
Затем.
— Собрание прошло хорошо? – спросил его Аустин, войдя в комнату.
На его лице было заметно беспокойство.
Роан ярко улыбнулся и кивнул.
— Лучше, чем я предполагал, – последовал его короткий ответ.
Аустин горько улыбнулся и покачал головой.
— Думаете, эта высокомерная знать будет подчиняться вашим приказам? – спросил он недоверчиво.
Роан снова кивнул.
— Им придется. Мои приказы – это приказы принца. Но...
Он посмотрел в глаза Аустину.
— Нет ничего плохого в том, если один или два человека не последуют моим приказам.
Услышав эти слова, Аустин склонил голову на бок.
— Почему...?
Вместо ответа, Роан просто улыбнулся.
Уголки его губ приподнялись, а взгляд направился вниз.
Его лицо было расслаблено, однако в глазах бушевало красное пламя.
Он был полон твердой решительности.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.