Глава 77
Я — Монарх (Новелла)Лис войны, Пэйд Нэйл.
Эрия Брич, ядовитый паук Мелланда.
Черная акула Джефф.
Пока что ему вспомнились эти три личности.
«Гении, которые выведут королевство Истель в век великой войны».
Роан покачал головой, сидя верхом на лошади.
«Сейчас я должен задуматься также и о гениях из других королевств».
Из-за собственного воздействия, он не мог быть уверен, наступит ли век великой войны чуть раньше или чуть позже.
«Хотя я бы предпочел, чтобы он вовсе не начинался...»
В любом случае теперь он действительно будет должен уделять этому больше внимания, чем раньше.
Роан обернулся.
Солдаты выглядели измученными.
Несмотря на это, он выбрал тех, кто умел ездить на лошади.
«Сейчас скорость – это жизнь».
Он все скакал и скакал без остановки.
Поэтому ему удалось нагнать союзников через два дня.
«Они уже успели сильно пострадать».
Роан, стиснув зубы, проходил мимо солдат основной армии.
Для тех, кто гнался за отступающим противником, среди них было слишком много раненных.
Их боевой дух тоже был, мягко говоря, не на высоте.
«Где же седьмой корпус?»
Он тщательно проверил все сзади и затем перешел на фронт, но он никак не мог найти солдат седьмого корпуса.
Нахмурившись, он вошел в штаб командования, который находился между центром и задней стороной.
Он увидел Бенжамина и командира корпуса, которые передвигались среди раненых солдат, верхом на лошадях.
У них были лица проигравших.
Передав поводья Аустину, Роан направился к Бенжамину.
— Командующий!
Бенжамин, который не спеша ехал на лошади, посмотрел на Роана и нахмурился.
Он склонил голову набок, скривив губы в кислой улыбке.
— Ты Роан из седьмого корпуса.
— Да. Я Роан, заместитель командира из второго взвода Роуз.
— Я слышал, что ты добился исключительных заслуг.
На его лице появилось нечто вроде укоризненного выражения.
Роан быстро перешел к главной теме.
— В соответствии с результатами работы информационного отделения, арьергард вражеского...
Когда он договорил до этого момента, Бенжамин бесцеремонно покачал головой.
— Снова это информационное агентство?
Он уже вдоволь наслышался про качество работы с информацией в седьмом корпусе от командиров корпусов, офицеров штаба и даже от самих солдат.
Бенжамину не нравилось, что седьмой корпус достиг более выдающихся заслуг, чем он сам.
Он резко сказал:
— От этой информации нет смысла. Мы уже попали в их ловушку и засаду.
Бенжамин перевел взгляд в сторону раненных солдат.
«Определенно...»
Лис войны был таким же хитрым лисом даже в его молодости.
Роан закусил губу.
«Я должен остановить его сейчас».
Он пытался высказать ему свою точку зрения.
Бенжамин не должен был просто критиковать его слова, - это не соответствовало военной дисциплине.
К тому же, он слишком узко мыслил, и от него по-прежнему было много проблем.
Он никогда не услышит слов Роана, как бы тот не пытался до него достучаться.
«Я не могу ничего с этим поделать».
Он не мог позволить своим союзникам получить сокрушительный удар, даже теперь, когда они уже знали, что это может произойти.
— Мы должны остановить преследование немед...
Роан снова не успел договорить.
Улыбка на лице Бенжамина стала еще более кислой. Он опять перебил его.
— Аарон Тэйт уже отправился в погоню, возглавив седьмой и шестой корпуса.
— Да?
Роан широко открыл глаза, услышав неожиданные слова.
«Седьмой корпус отправился в погоню?»
Когда он не смог найти Аарона, Гейла, адъютантов и солдат, он успокоил себя одной мыслью.
«Проклятье. Я думал, что Бенжамин никогда не даст седьмому корпусу шанс заработать еще больше заслуг».
Он почувствовал себя подавлено.
Бенжамин смотрел на Роана, даже не пытаясь скрыть неприязнь в своем взгляде.
«Я первым вышел на фронт и начал погоню».
Все ради того, чтобы заработать заслуги.
По сравнению с седьмым корпусом, которому достались и большие, и маленькие заслуги, Бенжамину и восточной армии не удалось сделать чего-то значительного.
Однако он мог затмить все их достижения, уничтожив верховного главнокомандующего – Марка, в последний момент войны.
Конечно, достижение заслуг не было его единственной целью.
«Ходят слухи, что Граф Лэнцепхил собственнолично докладывает о заслугах в королевский дворец».
Если он допустит ошибку, его территория может достаться Аарону.
И не только это.
«Передвижения командиров корпусов региона тоже всегда согласовывались с мнением Аарона».
В восточном регионе могут возникнуть новые силы.
Для Бенжамина, который хотел укрепить свои основные силы и вскарабкаться куда-нибудь повыше, седьмой корпус был той еще занозой.
По некоторым причинам Бенжамин мог продолжать погоню, несмотря ни на что, однако.
«Эти ублюдки из Истель умудряются ставить ловушки, устраивать засады и огненные атаки, даже во время отступления».
Даже зная, что впереди их ждет очередная западня, они не могли никак этому помешать.
Настолько жуткими были их атаки.
В конце концов, все закончилось тем, что он просто потерял много солдат, вместо того чтобы заработать хоть какие-то заслуги.
Тем временем, командиры корпусов продолжали нахваливать седьмой корпус, еще больше действуя ему на нервы.
В итоге, Бенжамин изменил свое решение.
«Вместо того чтобы все ближе подходить к восточной границе, которая проходит вдоль равнин, лучше просто отправить седьмой корпус на фронт преследования».
Он собирался оставить все опасные места, такие как реки, горы и леса седьмому корпусу.
«Если за это время ублюдкам из Истель удастся разделаться с ними, все их достижения, заработанные до этого момента, обратятся в пену...»
Командиры, считающие Аарона своим лидером и желающие примкнуть к нему, тоже потеряют это желание.
Более того, он может замедлить отступление королевства Истель.
Для Бенжамина это было все равно, что убить трех зайцев одним выстрелом.
«Если мы дойдем до равнин, они не смогут использовать эти трюки с засадами и неожиданными атаками».
После этого он собирался снова возглавить войско и окончательно разделаться с противником.
«Я закончу эту войну своими собственными руками».
Этот фантастический последний штрих вырисовывался в его голове.
Он продолжал кисло улыбаться Роану.
— Ведь это Аарон и его седьмой корпус. Значит, они уже сделали то, что показывали и раньше...
Его циничный голос растворился в шуме копыт.
Тат!
Роан потянул поводья и ринулся с места.
У него не было времени выслушивать чушь, которую нес Бенжамин.
«Я должен догнать седьмой корпус, пока не стало слишком поздно».
Они все еще могли быть в безопасности.
«Нет, они определенно должны быть в безопасности».
Он не хотел думать о плохом.
Перед его глазами стояли лица Аарона, Гейла, Кенниса, Досэна и некоторых солдат.
Потянув поводья, Роан обернулся.
Он увидел лицо Аустина и солдат второго взвода Роуз.
— Я собираюсь спасти седьмой корпус, – горячо сказал он.
Его взгляд был еще более горячим.
— Возможно, это будет непросто.
Взгляды солдат и Роана - пересеклись.
— Если вы хотите остаться, я не буду вам мешать.
После этих слов, Аустин и остальные солдаты переглянулись и прыснули со смеху.
— Командир взвода. О чем вы вообще говорите?
Ни на одном лице не было и тени сомнения.
— Вы сказали, чтобы мы следовали за вами и верили в вас, – Аустин стукнул себя кулаком по броне.
— Мы будем следовать за командиром взвода до самой смерти.
На эти слова Роан ничего не ответил.
Он просто кивнул и посмотрел на восток.
Перед тем как пришпорить лошадь, он громко выкрикнул.
— Хорошо. Тогда давайте вернем седьмой корпус!
Хиииинг!
Громко заржав, лошади ринулись вперед.
— Но!
— Догоним их!
Аустин и остальные поскакали вслед за Роаном.
Лошади и солдаты.
Хотя и те, и другие выглядели измученными, их боевой дух был на высоте.
Солнце освещало спины пяти сотен солдат, пока они двигались все дальше на восток.
*****
Двое мужчин средних лет разглядывали равнины, сидя верхом на лошадях.
Мужчина с широким лицом и ясными глазами улыбнулся.
— Эта тактика арьергарда первой пришла в голову адъютанту по имени Пэйд?
После этих слов, мужчина с маленькими глазами поклонился.
— Да. Он был старшим адъютантом во взводе, принадлежащем крепости, которой руководил Тейз Мартин.
— Ты говорил, что ему едва исполнилось 22 года?
— Да. Он все еще зеленый юнец.
— Можешь назвать хоть одного человека, кто мог бы подумать, что такая тактика могла прийти в голову зеленому юнцу?
Указав на равнины, мужчина с ясными глазами покачал головой.
На равнинах полыхал океан пламени.
Они были объяты пламенем до такой степени, что уже сложно было сказать, где начинался этот огромный пожар, а где он заканчивался.
— Уааааак!
— С-спасите меня!
Среди огня послышались ужасные крики.
Однако выражения на лицах двух мужчин никак не изменились.
— Если бы я мог знать заранее, что у меня был такой парень...
Мужчина с ясными глазами с сожалением причмокнул губами.
— Вы ни в чем не виноваты. Это вина командира полка Тейза. Он хотел присвоить себе все заслуги.
— Эйб. Именно я сделал этого человека командиром взвода.
После этих слов, мужчина с маленькими глазами по имени Эйб Глиши, не нашелся что ответить.
Он пристально смотрел на человека перед собой.
«Командир корпуса Тереис».
Мужчина с ясным взглядом был виконтом по имени Дэниел Тереис. Он был ответственным за арьергард войска.
Дэниел командовал вторым корпусом западной армии Истель. Он был спокойным и рассудительным человеком, и более того, был способен не поддаваться чувству страха.
— Даже так, чем больше я думаю об этом, тем более потрясающим человеком он становится в моих глазах.
Удивленное выражение на лице Дэниеля выдавало его чувства.
— Так произошло и с таинственной тактикой отступления, и с тактиками, которые пользовались моментом неожиданности, а также с засадами и некоторыми ловушками. Все эти действия связывали движения противника. Чтобы обычный 22-летний адъютант придумал все это самостоятельно...
— Впечатляет также то, что мы намеренно потерпели 3 или 4 поражения, чтобы заманить их на равнины.
— Верно. Если бы не это, возможно, нам бы не удалось сделать так, чтобы они оказались посреди этого огненного моря.
Дэниел с гордостью кивнул на слова Эйба.
— Он действительно лис. Хитрый лис.
Затем в океане пламени внезапно вспыхнул огонек синего света.
Уголки губ Эйба приподнялись.
— Похоже, великий щит начал действовать.
После его слов, Дэниель медленно кивнул.
— Подготовь солдат в арьергарде. Мы добьем врагов, которым удастся выбраться из огня.
— Есть! – громко ответив, Эйб удалился.
Оставшись в одиночестве, Дэниел посмотрел на равнины, поглощенные пламенем, и слабо улыбнулся.
«Друзья мои из королевства Ринз. Лучше не преследуйте нас больше. Если вы еще раз допустите ошибку...»
Его улыбка стала шире.
«Вы на собственной шкуре ощутите хитрость лиса».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.