Глава 391
Я — Монарх (Новелла)На первый взгляд гиганты выглядели схожими между собой.
Но, если приглядеться, становилось понятно, что их броня, шлемы и прочее защитное снаряжение отличаются.
Оружия солдаты королевства Диез не видели, но по доспехам смогли понять, что один из гигантов выглядит как рыцарь, другой как копейщик, а третий...
Всадники нахмурились и переглянулись.
— Это статуи?
— Нет, что за нелепость?!
Воины королевства Диез замерли на своих местах, с опаской и недоумением глядя на гигантов и обмениваясь озадаченными взглядами.
А потом...
— Враг...
Скрип, кланг-кланг-кланг...
— ...Будет уничтожен.
Искаженный, нечеловеческий голос раздался со стороны трех гигантов, а затем стали звучать пугающие скрежещущие звуки.
Этот голос и эти звуки явно были связаны с троицей в доспехах, хотя это и казалось совсем уж неуместным и даже противоестественным.
А потом...
Вжуууу!
Рука одного из гигантов со скрипом взмыла вверх, сжалась в кулак и в следующую секунду понеслась вниз, рассекая воздух.
— Ха?
— Э?!
Всадники, оказавшиеся слишком близко к гигантам, ошеломленно замерли, не понимая, что именно сейчас происходит. Их взгляды будто приклеились к странной троице.
И это стоило кое-кому из них жизни.
Бабах!Жуткий грохот и ужасный, оглушающий звук сопровождали приземление металлического кулака.
Сразу нескольких всадников прямо с их лошадьми разбросало в стороны, будто игрушки.
— Аааааааа!
— Ой!
Крики и вопли людей, болезненное ржание лошадей смешались в одну общую какофонию.
Сразу несколько жизней оборвалось всего лишь в одно мгновение.
Атака металлического человека оказалась просто невероятно могущественной. А еще грубой и безжалостной.
— Какая силища!
Этот голос, в котором звенело неприкрытое восхищение, доносился со стороны стен пограничной крепости.
Молодой человек, выглядевший немного усталым, высунулся над краем каменной кладки и с любопытством наблюдал за железными людьми.
«Я впервые участвую в подобном... так волнительно!» — подумал он и рассмеялся.
Вдали виднелись войска королевства Диез, но это не особенно сильно волновало молодого человека.
— Думаю, этих троих будет вполне достаточно...
В его голосе звучала уверенность.
Он качнул головой.
«Если подумать... даже удивительно, как Его Величество смог собственноручно разобраться с одним таким»
В его взгляде скользнуло восхищение и почтение.
Три гигантских Железных Стража.
Эти стражи, конечно, не были теми, которых встретил Роан при нападении на королевскую столицу во времена войны за престол, но их улучшенными прототипами.
Те стражи, выведенные Роаном из строя, были тот час же захвачены и изучены Магической Башней.
Маккалум, глава Магической Башни и директор магического бюро Амаранта, смог возродить этих удивительных существ. После нескольких лет исследований и улучшений, конечно же. Новый вариант стал более неуязвимым и сильным.
Безусловно, неоценимая помощь поступила со стороны Алхимического и Технического бюро. Сами по себе маги бы не справились.
«И вот тогда мне довелось увидеть еще одного великого человека»
В глазах молодого человека, Маккаллума, вновь промелькнуло уважение.
«Ян Филлипс... Откуда же ты знал, что королевство Диез решит первыми на нас напасть?»
Это было сложно понять.
Именно Ян отправил всех Стражей на южную границу, хоть и не без подтверждения со стороны Роана.
Он ожидал нападения со стороны королевства Диез еще три дня назад.
«Да, наш король велик, но и его соратники невероятно талантливы и великолепны»
Лицо Маккаллума преобразилось.
«Что ж, если так...»
На его губах возникла странная улыбка.
«Разве наше королевство не заслужило чести объединить весь континент?»
Эта идея заставила его глаза ярко засиять.
Однако довольно скоро юноша отрицательно качнул головой.
«Нет, нет, нет... не стоит даже думать об этом... это решительно невозможно»
Он вскинул свои руки перед лицом, глядя на них так, словно подозревал, что, несмотря на веление разума, они все же начнут заниматься воплощением задуманного в жизнь, и рассмеялся.
Но, как и ожидалось, избавиться от этих мыслей оказалось не так уж и просто.
«А ведь действительно...»
Это больше не было смутной идеей и тайным желанием.
Пред ним предстало вполне ясное будущее, которое находилось в их собственных руках.
Свет в глазах Маккаллума стал ярче .
***
Чи-ай-ай-ай!Странный звук эхом разносился по всему полю битвы.
Худой человек, больше похожий на палочника, чем на пропорциональное живое существо из мышц и костей, резким движением оттолкнулся от земли и взлетел в воздух.
Прыгал он невероятно высоко. Куда выше, чем смог бы обычный человек. Но внимание все же куда больше привлекали его аномально длинные конечности.
Конечности, которыми он пользовался не только по их прямому назначению, но и как своего рода гибкими хлыстами.
— Кики-кики-ки-кики! — издал он странный звук, напоминающий искаженный, изуродованный смех, и снова взмахнул своими невероятно длинными руками.
Свииии!
Резкий свистящий звук неприятно оцарапал слух.
— Осторожно!
— Не попадать ему под руку! — стали раздаваться отовсюду крики и приказы командиров. Солдаты послушно, хоть и не очень ловко, рассыпались по сторонам, стараясь избежать ударов.
А потом...
Хдыыыыщь!
Длинная рука — хлыст полоснула по поверхности земли.
Тот час же в небо вскинулся фонтан, даже целый столп из земли, камней и пыли.
— Сейчас я тебе лапки-то укорочу, уродец! — агрессивно воскликнула женщина с длинным мечом.
Ее голос звучал резко и уверено, а мрачная решимость, написанная на лице, не предвещала ничего хорошего.
Красивым, точно отмеренным движением, выдававшим в ней опытного бойца, она извернулась, запрокидывая меч и придавая своему удару дополнительную силу и инерцию, и нанесла врагу удар прямо по длинной передней лапе — руке.
— Кики... Кикикик!
Существо хихикнуло и дернуло конечностью.
Лапа дрогнула, словно встревоженная ветром палка.
Вжунь!Лезвие и плоть столкнулись.
Азатем произошло нечто странное...
Ссссвак!
Плоть окутала клинок, словно сырое, мягкое тесто.
Никакой раны, никакого надреза, никакого следа того, что могло бы выглядеть как кровь или ее подобие.
— А чтоб тебя! — прорычала женщина.
Она отступила на шаг назад, усиливая хватку на рукояти меча.
Возможно, есть шанс, что она таки сможет отрубить эту проклятую руку, если он неудачно дернется. В любом случае, она хотя бы должна попробовать! Даже если это будет ей дорого стоить...
Однако существо вдруг мелко задрожало и затряслось, изгибая конец лапы противоестественным образом. Жуткая плоть, венчающая конечность, причудливо изогнулась и направилась прямо к спине женщины.
— Ах!
Так и не отпустив меча, она вынуждена была принять удар на себя, хоть и постаралась минимизировать урон.
На ее предплечье появилась кровавая рана.
Ситуация становилась все более отчаянной.
И вдруг.
Гугух!
За спиной женщины со странным звуком появился молодой человек. Решительно кинувшись вперед, он нанес мечом удар по конечности монстра. Лезвие клинка попало в перчатку, которым венчалась сюрреалистичная лапа монстра.
Вжжжжж! Вдзынь!
В стороны брызнули искры.
Перчатка на руке монстра на первый взгляд казалась самой обычной, изготовленной из плотной кожи. Однако на деле этот материал был в разы тверже закаленной стали.
Еще один удар, и чудовище, пошатнувшись, отступило на шаг назад, переключаясь на нового соперника.
— Благодарю, принц Манус!
Женщина, благодаря неожиданному вмешательству выбравшаяся из критической ситуации, покосилась на спасшего ее мужчину.
Это был никто иной, как Манус Першион.
— Не за что, Алэа.
Женщиной оказалась тарантула Меландрии, Алэа Брич, которая отправилась вместе с принцем на поиски пропавших крестьян.
Перекинувшись быстрыми взглядами, они улыбнулись друг другу.
— Осторожно!
Крик, полный страха и попытки предупредить, резко ударил по ушам.
Это был голос Пейда Наиля, командовавшего рыцарями и солдатами немного дальше от парочки.
Манус и Алэа тут же сконцентрировались на твари с длинными конечностями.
— Ах!
— Твою ж...
Их глаза расширились.
Монстр уже наносил им новый удар. Теперь — ногой. Или задней лапой, кто знает, как правильно это называлось.
«Не успеем сбежать!»
Манус ухватился за руку Алэа, державшую застрявшую в плоти врага рукоять клинка, и дернул на себя, вытаскивая меч и забрасывая женщину себе за спину.
Все произошло буквально во мгновение ока.
«Мана...»
Это все, что успел подумать Манус. Подумать, но не сконцентрироваться на этой самой мане и уж тем более не применить ее.
Ааааааааааааааааа!
По ушам ударил пронзительный звук, напоминавший нечеловеческий крик.
А потом...
Квууууууууууууууан!
С жутким ревом прямо перед ним загорелся яркий, ослепительный свет.
Кугугугугу!
Холм слева вдруг разлетелся на куски, превращаясь в воронку чудовищных размеров.
Манус удивленно застыл на месте.
— Что происходит?! — осторожно спросила Алэа, выглядывая у него из-за спины.
Вместо ответа Манус лишь пожал плечом, загораживая лицо от взлетевшей в воздух пыли и грязи.
По мере того, как пыль оседала, картина становилась все четче и все яснее. Уродца с длинными лапами больше было не видать.
Зато вместо него стоял кое-кто другой...
— Ах! — не сдержавшись, выдохнул Манус.
Какое знакомое, какое долгожданное лицо!
На губах принца расцвела улыбка.
— Вы знакомы? — тут же отреагировала на эту гримасу Алэа. Сама она смотрела на незнакомца с подозрением.
Манус кивнул.
— Это...
Его голос дрогнул.
— Тот, кого называют Богом.
Теперь взгляд Алэа полностью приклеился к новому действующему лицу.
Существовал только один человек, которого называли богом. По крайней мере, на этой части континента.
— Роан Лэнцепхил!
Глаза женщины широко распахнулись.
Молодой человек неловко улыбнулся, словно бы не ожидав увидеть своего друга в такой необычной компании.
Как и сказал Манус, это был Роан Лэнцепхил.
Свиииии!
Над тем, что прежде было холмом, вдруг взметнулась тонкая конечность, напоминавшая хлыст. Кулак, увенчанный странной перчаткой, направлялся как раз в лицо Роана.
— Берегись! — заорала Алэа, кидаясь вперед.
Однако Роан выглядел спокойным, точно ничего сверхъестественного не происходило. Медленно, будто издеваясь, он вскинул руку и идеально точно поймал закованный в перчатку кулак.
Руки Роана и странной твари столкнулись, и раздался жуткий рев.
Куаааааааа — бууууум!
Взрыв породил невероятный порыв ветра и энергии, разлетевшихся вокруг двух соперников, словно круги на воде. Алэа откинуло назад. Она вскинула руку, защищая глаза.
Азатем воцарилась странная тишина.
Тишина, которая завершилась отчетливым, четко различимым «хрусть!»
В перчатке, надетой на лапу человекоподобного монстра, появилась огромная трещина.
Хрусть — хру — хрусть — хрууууусть!И перчатка, кусок за куском, осыпалась на землю.
Скрытая под ним лапа оказалась такой же обычной, как и пятерня любого другого человека. Роан сжал пальцы, плавным и очень расслабленным движением, которое оказалось таким только на первый взгляд, ухватился на обнажившуюся плоть монстра, не давая ему выскользнуть.
Азатем сжал собственный кулак.
Его пальцы безжалостно впились в плоть монстра.
Кхххх... хрусть!
Со страшным звуком лопнуло сразу несколько костей, образовывавших кисть человекоподобной твари.
— Ай! Больно! Больнооо! — взвыл палочник.
— Какой неприятный звук, — тихо прокомментировал Роан. В его глазах мелькнул отблеск безжалостной стали. — Но раздаваться он должен от черепа, а не из руки...
А в следующий момент он вдруг оттолкнулся от земли и буквально взлетел над раскуроченным холмом.
С заметным опозданием вялые конечности монстра кинулись следом за ним.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.