Глава 6
Я — Монарх (Новелла)Тейн нахмурился.
? Чёрт. Непредвиденное сражение.
Он надеялся, что не будет никаких сражений, пока они не доберутся до равнин Педиана. Поскольку это была безопасная зона, где не было монстров.
? Заботиться о солдатах в сложившейся ситуации будет сложно.
13-е подразделение состояло только из новобранцев. И это было не единственной проблемой, которая его тревожила.
? — Оливер! Ты отвечаешь за новобранцев!
? — Слушаюсь!
Оливер ответил очень бодро и выстроил новобранцев, в том числе и Пирса, прямо перед собой в шеренгу. Они были ошеломлены неожиданным предстоящим сражением.
Оливер постучал по шлемам новобранцев своими большими руками.
*Дон! Дон!*
? — А ну, собрались! Когда сражение начнется, просто следуем за мной. Всем понятно?
? — Эээ, да... —
прозвучал нестройный ответ.
Оливер нахмурился и пнул Пирса в грудь.
*Удар*.
? — Уффф.
Пирс согнулся и отступил.
*Удар! Удар!*
Продолжая кричать, Оливер бил в грудь новобранцев.
? — Отвечайте чётко! Это не учения! Если вы не соберётесь, то мгновенно умрёте! Ясно?
? — Да!
Только тогда их ответ стал дружным и мощным. Оливер удовлетворённо кивнул. Затем он заметил солдата, который стоял в заднем ряду.
? — Эй ты, что... А, это ты?
Он хотел сделать выговор ему, но в этот момент увидел лицо солдата. Это был Роан, который вернулся после завершения своих обязанностей.
? — Ты также, соберись!
? — Да! —
громко крикнул Роан. Его глаза блестели и пылали желанием. Он абсолютно не нервничал и не выражал ни капли страха.
? Вы только посмотрите на этого парня!
Оливер посмотрел на Роана с удивлением.
?
Так же, как и в то время, когда он упаковывал свои вещи, вид у него был вполне опытного бойца.
Однако это было невозможно. Все 5 новобранцев, включая Роана, были новичками без боевого опыта. В это время послышались звуки барабанов.
*Бум. Бум. Бум*.
В то же время конница и лучники двинулись в сторону Ущелья Эля.
*Ду-ду-ду-ду-ду...*
Земля задрожала. Другие войска следовали за ними. Конница двинулась от левой стороны ущелья к правой, вызывая сотрясение земли, чтобы привлечь внимание армии гоблинов. В течение этого времени лучники подготовились к стрельбе.
? — Огонь!
Как только помощники дали команду, горящие стрелы покрыли небо.
*Выстрел, выстрел, выстрел*.
Вход в ущелье моментально превратился в море огня. Пожар! Ветер гнал огонь на вершину горы. Только одно место было пока не охвачено пламенем. Лучники нарочно не стреляли в западную сторону, так как остальная часть войска направлялась в ту сторону.
? — Уоо, Роан! Ведь, с нами всё будет хорошо? —
обратился Пирс к Роану, у него было испуганное лицо.
Роан щёлкнул языком.
? И этот парень стал герцогом королевства Ринз!
Такой трус, а поднялся так высоко. Однако это означало, что его навыки владения копьём Рейла Бейкера были очень выдающимися.
? Я также изучил несколько уловок и приёмов.
Хоть Роан и не был талантливым учеником, как Пирс, но у него также было несколько трюков. Только благодаря этому он смог подняться от 7-го подразделения копейщиков до 1-го.
? Хотя я был только командиром подразделения.
Без знания основ владения копьём ты будешь как беззубый тигр. Даже если бы он изучил действительно специальные приёмы, он не был бы в состоянии показать даже десятой части.
? — Роан, ты тоже боишься?
Пирс молча и не мигая смотрел на Роана. Роан стукнул Пирса в грудь и улыбнулся.
? — Там не о чём беспокоиться. Ты всегда был лучшим в тестах с владением копья.
? — Оу, это ж были только тренировки.
Пирс выглядел, как будто сейчас заплачет. Роан покачал головой.
?
Твой талант - это расточительство. Ублюдок.
Даже преподаватели говорили, что его талант владения копьём был лучшим за все годы, что они тренировали. Однако при этом он был трусливым и нерешительным, поэтому его тренеры не знали, сможет ли он использовать своё мастерство в реальных сражениях.
? Я действительно восхищаюсь виконтом Рейли Бейкером.
Он сделал из этого труса настоящего герцога.
? — Просто следуй за мной!
Роан стукнул по плечу Пирса и побежал к ущелью. Ущелье Эля уже было покрыто огнём.
*Ду-ду-ду-ду*.
Земля дрожала.
*Взрыв*.
По всему ущелью деревья дрожали и падали, объятые пламенем.
*Чиу. Чиу*.
В это же время гоблины наступали нескончаемым потоком.
? — Убейте их!
? — Убейте!
На поле битвы приказы командира смешивались с грохотом барабана.
*Бум. Бум. Бум*.
У юноши выросло давление и ускорилось сердцебиение, он не мог унять волнения. В этот момент Роан превратился в ребёнка, которой мечтал стать командиром. Тут Тейн поднял копье высоко вверх и завопил:
? — В атаку!
? — В атаку! —
нападение всего отряда сопровождалось ликующими возгласами.
*Столкновение! Столкновение! Столкновение!*
Звук металла бил по перепонкам. Пирс и другие новобранцы, низко пригнувшись, следовали за Оливером. В это время Роан наступал в первых рядах и видел, как разворачивается битва.
? — Чёрт! Их тут как грязи!
Пит кричал и ругался после каждого удара копьём.
Роан покачал головой.
? Это ещё не вся армия гоблинов.
Его взгляд устремился к другой стороне ущелья.
? Там прячутся и другие противники. Как огонь стихнет, они прибегут на помощь.
Затем численность армии гоблинов увеличится.
? Мы должны перебить их как можно больше.
Роан сжал своё копьё и с ненавистью посмотрел на гоблинов.
Затем послышался голос Тейна.
? — Гоблины прорываются. Новобранцы, будьте осторожны!
? — Я позабочусь об этом!
Быстро ответил Оливер и в мгновение ока обезглавил гоблина. Возникло доверие. Ещё бы, ведь отряд Роуз был одним из лучших!
? Я не могу допустить, чтобы этот отряд был уничтожен.
Вдруг прямо перед Роаном появился гоблин.
? — Нет, нет!
Оливер заметил его слишком поздно и хотел сделать выпад, но опоздал.
? Ч
ёрт! Только в такие моменты закаливаются новобранцы.
В его глазх мелькнуло волнение. Однако Роан спокойно протянул копьё вперёд и вскрыл горло гоблина.
*Гррр*.
Гоблин пал. Быстро и чётко. Однако копьё Роана не остановилось.
*Выпад*.
Копьё скользило в воздухе, словно змея, и прошло возле бедра Оливера. Его цель - гоблин, который уже целился прямо в спину Оливера.
*Толчок*.
Наконечник копья вошёл в грудь гоблина как в масло.
? Ты, ты...
Оливер удивился, когда копьё новобранца пронеслось рядом и замерло. Роан вытащил своё оружие со спокойным лицом.
? — Будьте осторожны, —
коротко произнес он.
В тот же момент он прошёл возле Оливера, который стоял перед новобранцами.
*Суишшш*.
Лезвие его копья парило, как луч света, и как будто проходило сквозь пространство.
? — Куда это вы собрались!
Копьё Роана танцевало.
*Гррр. Гррр*.
Три гоблина пали один за одним. Новобранцы уже привыкли к его ловкости в бою, но теперь на него обратили внимания и все остальные подразделения.
? — Кто этот парень?
? — Новичок, который ничего не боится?
Солдаты 13 отрядов посмотрели на Роана и щёлкнули языками.
В это время Тейн, который наблюдал за ситуацией, помахал рукой Роану.
? — Роан! Ты идёшь на передовую! Защитой новобранцев займётся Оливер!
Оставлять такого мастера лишь для защиты новобранцев было бы непростительным расточительством в создавшихся условиях.
? — Есть!
? — Да! Понял!
Роан и Оливер громко крикнули и отдали честь. Роан начал перебрался к фронту, прямо к 13 подразделениям.
Пирс, который смотрел ему в спину, удивился.
? Роан, что произошло с тобой?
Навыки владения копьём Роана, которые он помнил, не были такими высокими. Вдобавок ко всему, он никогда не действовал так напористо, ведь Роан был трусливым, как и он сам.
? Ты стал похож на совершенно другого человека.
Только за один день Роан стал совсем другим человеком.
*Гррр*.
Пока Пирс размышлял над этим, копьё Роана вскрыло ещё одну шею гоблина.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.