Глава 396
Я — Монарх (Новелла)— Его тринадцатый сын?
Пейд Наиль нахмурился.
В свое время он также изучал богословие.
Однако именно эту историю о Девезисе и его тринадцатом сыне он услышал впервые.
То же самое ощущали Роан Лэнцепхил и Манус Першион.
— А разве у Бога Девезиса было не двенадцать сыновей?
Роан не особенно интересовался теологией, но даже он об этом слышал.
Манус кивнул и покосился на Алэа Брич.
Однако в ответ женщина лишь качнула головой, выглядя так, словно не понимает, что происходит и как такое вообще может быть.
— Ладно, не буду спорить. Но одно совершенно точно — в той книге, которую читала я, у Девезиса было тринадцать детей, и самого младшего определенно звали Филиус.
— Как называется эта книга? — заинтересованно вскинул брови Пейд.
— «Драгоценные камни слов» за авторством Акиуса, — уверенно ответила Алэа.
— Акиус? «Камни»? — Пейд качнул головой, изогнув бровь.
Роан и Манус переглянулись между собой.
— Это знаменитая книга?
— Я уверен, что прочитал многого книг, но впервые слышу и о названии этого труда, и о его авторе.
Оба несколько неловко улыбнулись, точно не зная, как реагировать на собственную неосведомленность.
Пейд улыбнулся. А затем твердым голосом сообщил.
— Акиус — менестрель, который жил и творил сотни лет назад. «Драгоценные камни слов» — это книга, в которой изложены стихи и легенды, о которых он пел.
Он посмотрел на Алэа, и на его лице появилось задумчивое выражение.
— Акиус специализировался на истории богов. Особой известностью он не пользовался, да и лирики было слишком много, так что не удивительно, что я о нем совсем забыл.
— А... так это был не богословский трактат, а сборник легенд и приданий? — неловко рассмеялась Алэа. — А так-то особой разницы я и не заметила.
Пейд широко улыбнулся.
— Акиус некоторое время был священником, что отразилось на его манере сочинительства, а как бард, как я уже упоминал, не сыскал особой популярности, так что не удивительно, что кто-то мог перепутать.
Алэа вдруг вскинула голову и с любопытством посмотрела на Пейда.
— Но как виконт Наиль узнал об Акиусе?
Роан и Манус с не меньшим любопытством повернулись к мужчине.
Теперь некоторый дискомфорт появился на лице Пейда.
— Когда мы проиграли в войне против королевства Першион, я был сослан на окраины империи...
Манус неловко улыбнулся, вспоминая те времена.
— Вот там я и узнал об Акиусе и «Камнях».
Пейд рассмеялся, точно пытаясь сбросить с себя грустные воспоминания о не самой достойной странице собственной истории.
— У меня вдруг появилось слишком много свободного времени и слишком мало возможностей, на которые я смог бы отвлечься.
— Мне жаль, — невольно выдохнул Манус.
Пейд тут же вскинул вверх обе руки.
— О нет, принц, вам не о чем сожалеть. Это все последствия моих собственных действий.
В его словах скользило смирение и дружелюбие.
Благодаря этому тону Манус вдруг понял, что ощущает некоторое облегчение.
Роан, до этого момента тихо слушавший в сторонке, шагнул вперед.
— А я могу узнать чуть подробнее об этом Акиусе и его «Камнях»?
— Вам интересно? — несколько удивился Пейд.
Алэа выглядела примерно настолько же изумленной.
— Как и сказал виконт Наиль, истории в «Камнях» — лишь легенды, — произнесла женщина. — Теперь даже неловко, что я приняла эту книгу за богословский трактат.
Однако лицо Роана продолжало выражать предельную серьезность.
— И, тем не менее, я хотел бы ознакомиться с историями, изложенными там.
Может быть, он сможет обнаружить там всю правду о Травиасе... Или Филиусе, если это действительно его настоящее имя.
Алэа кивнула. Ее взгляд скользнул от одного мужчины к другому.
— Если Ваше Величество этого действительно хочет... Я перескажу вам все, что помню. И пошлю за книгой к себе домой...
Однако ее перебили.
Уууууууууууууу!Резкий звук боевого рога эхом разлился по окрестностям.
За разрушенным холмом появились первые ряды внушительного войска.
Без флагов и знамен.
Однако импульс и энергия, источаемая ими, не оставляла даже шанса на то, что они смогут проскользнуть незамеченными.
— Это еще что за войска? — нахмурились Манус, Пейд и Алэа.
Они определенно не могли обнаружить в солдатах ни одной знакомой черты, ничего, что дало бы ключ к понимаю того, кто они такие и на чьей стороне сражаются.
Роан же выглядел неожиданно спокойным.
Те, кто появился за холмом, были облачены в черные доспехи и шлемы.
— Черный Корпус...
Догадка была инстинктивной, но точной. Он чувствовал это всем телом.
Тот самый Черный Корпус, о котором упоминали Торг и Эпит.
Роан коротко вздохнул и достал Копье Травиаса.
— Это будет непростой бой.
Однако выражение его лица и голоса казались слишком равнодушными и спокойными.
— Хм...
Манус и Алэа почти одновременно обнажили свои клинки, уставившись на нового врага.
Пейдже подал знак своим бойцам, подзывая их ближе и отдавая приказы готовиться к новому сражению.
После предыдущей битвы их, увы, осталось не так уж много.
— Мы справимся? Они превосходят нас в силе... — мрачно поинтересовался Манус.
Пейд рассмеялся.
— Мы должны сделать все возможное.
Он определенно не собирался сдаваться.
Гух — гух — гух — гух!Гремя доспехами и оружием, Черный Корпус начал спускаться с разрушенного холма. Окружавшая их аура полностью соответствовала тому впечатляющему и мрачному виду, который имели эти войска.
Внушительный враг.
А затем...
Ууууууууууууууууууууу!
Позади Роана, Мануса, Пэйда и Алэа раздался звук еще одного рога.
— Нас окружают с двух сторон? — нахмурился Пейд и оглянулся.
Манус и Алэа почти синхронно повторили его движение.
Роан же наоборот, едва заметно улыбнулся, не сводя взгляда с Черного Корпуса впереди.
— Эти солдаты на нашей стороне. Их немного, но их смелости и силе можно только позавидовать, — произнес он.
— На нашей стороне...? — нахмурился Пейд.
Уууууууууууууууууууу!
Звук трубы стал более близким и громким.
Появившиеся позади бойцы постепенно становились более различимыми.
Рыцари и солдаты, раненные и утомленные, но все еще сильные и решительно настроенные, окруженные яростной и мощной аурой.
На лице глядящего на них Мануса вспыхнула радость узнавания.
— Ромеллс Хортон!
И действительно, войска, которые приближались к ним со спины, оказались людьми Ромеллса.
— Принц! — закричал генерал Хортон и приветственно вскинул меч.
Сотни рыцарей и солдат, следовавших за ним, повторили его жест.
— Мы пришли к вам!
Как и сказал Роан, их действительно было немного, но их смелости и силе можно только позавидовать.
Лэнцепхил мрачно ухмыльнулся.
Вжинь!
С коротким звоном копье дернулось, удлиняясь, и заалело пламенем. Это пламя перекинулось на его руку, а затем и на тело.
Мгновением спустя волосы и доспехи Роана приобрели темный червлено-красный цвет.
Бог Войны Роан Лэнцепхил.
Так он выглядел в своем божественном обличии.
— Когда за тобой идут такие смелые и сильные бойцы...
Его мелодичный и мощный голос разнесся по всему полю битвы.
— Командир просто не имеет права сдаваться.
Едва заметно повернув голову, Роан взглянул на Мануса, Пейда и Алэа.
— Давайте покажем этим ребятам...
Его улыбка стала зловещей.
— Все, на что мы способны!
И это был знак.
Пат!
Рванувшись с места, Роан кинулся в сторону разрушенного холма. Он двигался так быстро, что вскоре стал размываться в глазах, а поток воздуха, встревоженный им, напоминал яростный ветер.
Раздался глухой звук.
Лишенное головы тело Эпита дернулось в последний раз.
Манус, Пейд и Алэа, следовавшие за Роаном, в изумлении вглядывались в его размытый силуэт.
— Это совершенно не человеческая скорость... — изумленно пробормотал Манус. Он был весьма впечатлен.
Пейд и Алэа сухо сглотнули.
Гу-гуууух!
Ревущий красный столп огня взлетел к небу. Камни, пыль и каменная крошка разлетелись в стороны.
Каждый раз, когда Роан взмахивал Копьем Травиаса, земля раскалывалась, звучал оглушающий грохот, местность меняла свой ландшафт.
Гух — гух — гух — гух!
Слаженный топот бойцов Черного Корпуса становился все ближе.
— Ааааарх!
— Ки-эй!
С довольно странными выкриками солдаты Черного Корпуса набросились на Роана.
Сражение вспыхнуло мгновенно.
Но...
Кван г! Кууууууунг! Кван г!Они не были достойными противниками для Роана.
Каждый взмах копьем убивал или раскидывал с десяток солдат Черного Корпуса. Они разлетались в стороны, словно невесомые игрушки, а не живые существа.
В то же время пространство, где танцевало копье, расцветало красными огненными цветами.
Смертельными цветами из пламени.
Манус нахмурился.
— Вперед...
Он не мог больше выносить того, что его друг сражается там в одиночестве.
— Ромеллс Хортон!
— Так точно! — решительно ответил генерал, принимая приказ своего господина.
Манус указал клинком на солдат Черного Корпуса.
Вернее, он указал на Роана, который сейчас в одиночку противостоял Черному Корпусу.
— Защитим Его Величество!
— Да, сэр!
Роммеле и его бойцы кинулись вперед, обгоняя принца, обтекая его с двух сторон, словно воды решительной реки.
Они оберегали своего принца в то же самое время, как наступали на врага.
Хотя в округе не виднелось ни одного всадника, земля под ногами стала вздрагивать так, словно где-то рядом скачет многотысячная конница.
Это был жуткий и первобытный ритм.
Алэа Брич вскинула вверх левую руку, привлекая внимание уже собственных людей.
— Командующие! Оберегать Его Величество Лэнцепхила и Его Высочество Першиона! Сразимся же вместе!
— Так точно! — загремели в ответ ее солдаты, выглядевшие так, словно только и ждали этого приказа.
Алэа и сотни ее бойцов последовали примеру Мануса, и кинулись к Черному Корпусу.
Роан, который рассекал Черный Корпус так, как раскаленный нож прорезает масло, уже успел отдалиться на достаточное расстояние и подняться на то, что некогда было холмом.
Копье мелькнуло в воздухе и с резким ударом вонзилось в землю.
Кугугугугууууу-х!Тяжелый, неприятный грохот болезненно ударил по ушам.
Земля вздрогнула.
Однако, против ожидания, на этот раз не было никаких фонтанов каменных брызг или земляных столпов, вздымающихся к небесам.
Вместо этого...
Земля треснула, словно старая, засохшая корка.
— Кээээ?
— Кииииэ?!
Солдаты Черного Корпуса недоуменно дернулись, глядя себе под ноги, а потом бросились врассыпную, пытаясь избежать неожиданной опасности.
Однако...
Вжух!
Между трещин вдруг возник яркий, ослепляющий красный свет.
— Кэк!
Солдаты Черного Корпуса сгрудились на холмах, в ошеломлении рассматривая свет, каким-то чудом возникший прямо под землей и сейчас жадно стремившийся наружу. Их ноги начали ощущать тепло.
А потом...
Свет стал огнем.
Красный свет превратился в черно-красное пламя и поглотил солдат Черного Корпуса, а вместе с ними и все живое, что было на холмах.
— Кааааааааа!
Дикие, нечеловеческие вопли длились недолго. К счастью, адское пламя поглотило все довольно быстро.
Крик быстро перерос в вой, а затем в безжалостный хруст огня, пожиравшего тела, словно сухой хворост.
Мгновением спустя от солдат остался лишь прах и пепел, встревоженный ветром. Черное-алое пламя поглотило и его.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.