Глава 852: Путь, пробуждающий души: Разбитый обрыв и разрушенный мост (Часть 2)

Состязание Даосов
Чжан Янь не верил, что у них нет цели, но при нынешнем уровне культивации он не мог проникнуть в тайны, скрытые от него.
В этот момент он услышал, как кто-то крикнул снаружи: «Дождь прекратился.»
Чжан Янь, не желая долго сидеть в карете, вышел наружу.
После лёгкого дождя в воздухе ощущалась лёгкая сырость, а потоки ци беспрепятственно циркулировали вдоль горной тропы. Тёплый ветерок принёс с собой стрекот насекомых и пение птиц из уединённой и потаённой долины.
К этому моменту он уже не знал, как глубоко забрался в горы. Издалека доносился звонкий журчание родниковой воды, камни покрывал мокрый мох, на поворотах тропы стелился влажный ковёр. Когда дождь и туман рассеялись, во все стороны засверкали яркие, ослепительные краски.
Пройдя ещё около часа, он вышел на открытое пространство и увидел высокую гладкую каменную стену с множеством ниш, в которых стояло более тысячи каменных статуй.
Среди них одна статуя была особенно большой — она была скрыта в глубине стены ниши, тонко вырезана, с поразительно живыми чертами, словно настоящий человек.
Чжан Янь заметил, что хотя здесь не было защитного массива, на статуе не было ни следа сломанных веток или листьев. Даже в тёмных углах не было ни пятнышка грязи — ясно было видно, что кто-то регулярно ухаживал за ней и содержал в чистоте.
В этот момент в караване поднялся шум, и многие люди, отлучившись из группы, бросились вперёд, пали на колени, зажгли благовония и набожно вознесли молитвы — благоговение на их лицах было отчётливо видно.
Чжан Янь знаком подозвал к себе управляющего Цю и, указав рукой, спросил: «Какому Истинному Мастеру здесь поклоняются?»
Управляющий Цю сложил руки и почтительно ответил: «Докладываю Бессмертному Наставнику — это основатель-предок секты Лэ Сюань, Верховный Мастер Ийя.»
Управляющий Цю затем огляделся вокруг и продолжил: «В давние времена Верховный Мастер Ийя пришёл сюда для культивации. Он был немедленно очарован этими горами и водами и практиковал здесь более пятисот лет. Наконец он прозрел тайну и стал Бессмертным. В те времена демоны и чудовища здесь бесчинствовали. Он и его ученики защищали местных жителей и заслужили благодарность народа. Позже люди вырезали статуи и стали ему поклоняться. И по сей день в столице Хань царства Сун стоит храм Ийи, где благовония горят неугасимо, и он очень силён. Он также даосский Бессмертный. Благородный даос может пожелать воздать ему почести».
Истинный Дух Юй Гу скривился и сказал: «Какой ещё Бессмертный? Когда кому-либо из Центрального Столпового Континента удавалось вознестись? Если мерить по возрасту, то он мог бы звать меня дедушкой — а он всё ещё слишком молод.»
Управляющий Цю вздрогнул: «Благородный даос, здесь ещё можно говорить подобное, но когда доберётесь до столицы Хань, ни в коем случае не оскорбляйте этого Бессмертного. В пределах царства Сун большинство — его последователи.»
Он огляделся, понизил голос ещё больше и добавил: «Даже среди конвоя каравана немало учеников секты Лэ Сюань.»
Чжан Янь заметил, как некоторые последователи достали книгу и что-то бормотали, поэтому указал и спросил: «Что это за книга?»
Управляющий Цю бросил взгляд и ответил: «Это „Даосское Писание“, написанное от руки самим Верховным Мастером Ийей в своё время».
«Даосское Писание?»
Чжан Янь приподнял бровь. Культиваторов в мире несчётное множество, но назвать свои труды прямо «Даосским Писанием» — на такое не отваживались даже великие культиваторы за всю историю. Он сказал: «Принесите мне, взгляну.»
Управляющий Цю поспешно сходил за ней и передал Чжан Яню.
Чжан Янь полистал её несколько мгновений, затем слегка улыбнулся и небрежно протянул Истинному Духу Юй Гу.
Истинный Дух Юй Гу тоже бегло пролистал и, насмешливо хмыкнув, сказал: «Думал, что-то стоящее, а оказалось — жалкое попурри, собранное из сотни даосских книг, лишь бы обмануть невежественных простолюдинов.»
Управляющий Цю побледнел от ужаса и поспешно огляделся вокруг — к счастью, никто не услышал.
Чжан Янь, заложив руки за спину, сказал: «Чтобы стать основателем секты, Верховный Мастер Ийя не мог быть столь мелочен и не стал бы столь самонадеян. Скорее всего, это позднейшая подделка.»
Истинный Дух Юй Гу согласился: «Скорее всего, так и есть.»
У Верховного Мастера Ийи действительно было множество последователей. Даже в этом караване, как заметил Чжан Янь, больше половины пришли сюда, чтобы возжечь благовония.
Примерно через час поклонения караван снова двинулся в путь, но прошёл недалеко, как впереди раздались крики, и караван остановился. Это быстро привлекло внимание госпожи Ван в хвосте колонны — она сошла с кареты с двумя служанками и нашла стражника, чтобы спросить: «Что случилось?»
Стражник нервно ответил: «Канатная дорога на обрыве впереди неожиданно оборвалась, и прохода нет.»
Госпожа Ван нахмурилась: «Отведите меня, посмотрю.»
Стражник повёл её, и через короткую прогулку — менее двухсот шагов — они добрались до обрыва впереди. Канатная дорога, некогда соединённая железными цепями, действительно была перервана. Отсюда едва можно было разглядеть противоположный обрыв, а внизу зияла пропасть глубиной в тысячи чжаней — перебраться через неё, не пересекая воздух, было невозможно.
Госпожа Ван, храбрая, какая она есть, постояла у обрыва некоторое время, а затем вдруг сказала: «Найдите людей, чтобы вытянуть цепь наверх.»
Вскоре пришли несколько десятков человек и подняли цепь.
Госпожа Ван подошла ближе и внимательно осмотрела разрыв — ровный срез, явно оставленный острым лезвием божественного оружия, тут же дал ей понять, что это было сделано намеренно.
Однако её лицо не изменилось — она распорядилась опустить цепь обратно и вернулась к каравану. В этот момент она увидела, как к ней, опираясь на трость и задыхаясь, поспешно бежал управляющий У: «Госпожа, я слышал, что цепь оборвалась. Как такое могло случиться? Как такое возможно?»
Госпожа Ван вздохнула: «Возможно, это проделки горных демонов, и теперь положение затруднительно. Я, с моим скромным опытом, прошу старшего управляющего, обладающего обширным знанием горных троп, — нельзя ли найти другой путь до Шанцзина?»
Управляющий У погладил бороду, задумался на мгновение и ответил: «Если эта дорога перекрыта, придётся объезжать — через Пустую Долину есть короткий путь на континент. Однако с прошлого года там поселился даос Чжи Кон, взял себе несколько учеников и захватил сотни работников, чтобы построить даосский храм в том месте. Обычно они собирают пошлину с прохожих, и, по слухам, его ученики жестокосердны и безжалостны — требуют не менее семидесяти процентов. Если мы пойдём тем путём...»
Госпожа Ван решительно сказала: «Деньги всегда можно заработать заново, а товар должен быть доставлен. Если мы разгневаем Даосский Дворец, то не только наживём неприятности, но и подставим наших детей и семью.»
Управляющий У мог лишь испустать один вздох за другим, невнятно бормоча: «Судьба, судьба и только.»
Госпожа Ван вернулась в карету, и, оказавшись внутри, лицо её стало мрачным.
С тех пор как скончались её муж и свёкор, она впервые сама возглавила караван в этих местах. Однако заранее она уже всё выяснила и знала, что помимо канатной дороги Призрачного Обрыва в царство Сун ведут ещё две дороги. Однако управляющий У упомянул лишь один путь и скрыл другой — это наверняка указывало на проблему!
Ранее ей уже казалось, что действия управляющего У на протяжении пути были подозрительны, а теперь она была в этом ещё увереннее.
Она также осознавала: даже если бы она предложила пойти другой дорогой заранее, если противная сторона что-то задумала, она бы это не упустила.
Считая себя женщиной-героинем, не отступающей перед невзгодами, она неустанно строила стратегии в голове.
Вскоре она подняла свою изящную голову, позвала служанку: «Позовите тех двух даосов.»
Не дожидаясь, пока служанка уйдёт, она вдруг поднялась, окликнула её и сказала: «Погоди, лучше я пойду сама.»

Комментарии

Загрузка...