Глава 381: Глава 57. Демон-Царь Сюань Тун (часть 2)

Состязание Даосов
Ван Инфан поспешно поклонилась в пояс и спокойным голосом сказала: — Даос Чжан, прошу вас, успокойтесь. Вы — почётный гость острова Сюаньлин. Будучи скромной даосисткой, я ни за кого не стала бы вступаться. Между вашими двумя сторонами никогда не было вражды, а этот происшествие произошёл лишь из-за недоразумения. Предлагаю временно оставить племянника Фэна здесь на несколько дней и пригласить его наставника приехать лично извиниться перед вами. Я готова выступить посредницей и приложить все усилия, чтобы разрешить это дело. Что скажете, собрат-даос?
Ван Инфан была культиватором уровня Хуадань, однако не стала давить силой, а спокойно и искренне обсуждала дело с Чжан Янем. Учитывая её отношения с Го Ле, Чжан Янь счёл излишнюю столкновение неуместной. Он рассмеялся, кивнул и сказал: — Это предложение приемлемо. Поступим, как предлагает даос Ван.
Фэн Яо, услышав это, облегчённо вздохнул — беда миновала.
Однако, когда напряжение отступило, он не мог не ощутить горечь от потери Летающего Пера. Этот артефакт был создан самой Ван Инфан — всего их было двадцать четыре, и все они были розданы ученикам и близким друзьям. Лишь благодаря уважительным отношениям его наставника с Ван Инфан он смог заполучить одно. Едва успев согреть его в руках, он и не думал, что придётся использовать его так скоро.
Договорившись, обе стороны тут же расслабились, и напряжение между ними мгновенно спало.
Ван Инфан тепло улыбнулась и спросила: — Можно узнать, даос Чжан, где вы сейчас остановились?
Чжан Янь рассмеялся и ответил: — Моя уединённая пещерная обитель находится как раз напротив резиденций нескольких демонов-царей.
Ван Инфан мгновенно поняла, о каком месте он говорит, и нахмурилась: — В той пещерной обители так мало духовной энергии — разве можно там жить?
Покачав головой, она добавила: — Старший брат всегда небрежно относится к подобным делам. На этот раз он и вовсе вас обделил, даос Чжан. В моём храме Хунъянь духовной энергии предостаточно. Если вы не против, буду рада принять вас на несколько дней.
Услышав это, Чжан Янь мысленно встрепенулся. Ван Инфан прекрасно знала, что он тяжело ранил наложницу Юй, и исход был неясен, — и всё равно хотела оставить его на острове. Значит, она была готова взять ответственность на себя.
Впрочем, раз он был гостем острова Сюаньлин, а ему устроили неприятности, подобное гостеприимство было вполне заслуженным. Поэтому он слабо улыбнулся и сказал: — Тогда позвольте воспользоваться вашим гостеприимством, даос Ван.
В это время в роскошной пещерной обители на острове Сюаньлин наложница Юй лежала на постели, слабо стоня, — её состояние было на грани полного истощения.
Рядом с ней сидел учёный в белых одеждах — густые брови тянулись к вискам, а крупный нос придавал облику аристократическое достоинство. Этот человек, излучавший героическую стать, был не кем иным, как Демоном-Царём Сюань Туном — Тун Мином, одним из Восемнадцати Демонов-Царей Восточного Моря.
Он достал алую пилюлю и положил наложнице Юй в рот. Лишь после этого поднялся и повернулся к высокой молодой женщине с изящными чертами, стоявшей рядом. Он спросил: — Ты говоришь, этого человека зовут Чжан Янь, и он использовал Технику Полёта на Мече?
Эта молодая женщина была его младшей сестрой, Тун Ин. Не задумываясь, она ответила: — Да, старший брат. Я только что отправила людей выяснить — ошибки нет.
Демон-Царь Сюань Тун задумался.
Приняв пилюлю, наложница Юй постепенно пришла в себя. Увидев рядом Демона-Царя Сюань Туна, она не сдержалась и тихо зарыдала.
Заметив, что Демон-Царь Сюань Тун долго молчит, Тун Ин не выдержала и сказала: — Старший брат, она очнулась.
Демон-Царь Сюань Тун мыкнул «А» и словно очнулся от задумчивости. Он подошёл к постели наложницы Юй и, глядя на неё сверху вниз, промолчал.
Лицо наложницы Юй было скорбным и жалким. Ненависть звучала в её голосе, когда она умоляла: — Господин, меня бесчестили ни за что. Прошу, восстановите справедливость ради вашей слугини.
Демон-Царь Сюань Тун нежно погладил её щёку — в его пальцах читалась бесконечная мягкость. Он вздохнул и сказал: — Хуань-эр, сколько раз я тебе говорил — не ищи неприятностей? Почему ты никогда не слушаешь?
Слёзы катились по щекам наложницы Юй, и сквозь рыдания она сказала: — Я жалею, что не послушалась вас, но тот человек был поистине подл. Он не только оскорбил меня, но и наговорил множество гадостей о вас. В гневе я не сдержалась и вступила с ним в конфликт. Не ожидала, что он ударит так жестоко.
Демон-Царь Сюань Тун покачал головой: — Я слишком хорошо знаю твой характер. Незачем выдумывать небылицы, чтобы обмануть меня.
Лицо наложницы Юй исказилось от страха, и она ответила: — Господин, каждое моё слово — правда.
Демон-Царь Сюань Тун странно улыбнулся. Его пальцы скользнули по её горлу, и одним лёгким движением он неожиданно отсек ей голову. Тун Ин оцепенела, не веря своим глазам, а он невозмутимо собрал изначальный дух наложницы Юй в свой рукав. Словно ничего не случилось, он протянул отрубленную голову Тун Ин и сказал: — Вторая сестра, отнеси голову Хуань-эр тому даосу Чжану в знак извинения.
Тун Ин ошеломлённо уставилась на голову перед собой и вдруг вскрикнула: — Старший брат, как ты мог такое сделать?!
Демон-Царь Сюань Тун взглянул на неё и ответил: — А почему бы и нет?
Тун Ин в ярости указала на тело наложницы Юй и воскликнула: — Этот человек унизил твою наложницу, а ты убиваешь её и посылаешь голову в качестве извинения?! Какой в этом смысл?! Если другие демоны-цари узнают об этом, они непременно назовут тебя трусом. Как ты потом будешь показываться на людях?
Демон-Царь Сюань Тун слушал спокойно и не выказал ни капли гнева. Он лишь улыбнулся и сказал: — Что ты понимаешь?
Тун Ин кипела от возмущения: — Ладно, я признаю, что многого не понимаю. Но ответь мне — куда делся твой пылкий нрав и твоя гордость, старший брат?
Демон-Царь Сюань Тун искоса взглянул на неё: — Ты хоть знаешь, кто такой Чжан Янь?
Тун Ин фыркнула: — Каким бы он ни был, ты всё равно демон-царь этих земель. Чего тут бояться?
Демон-Царь Сюань Тун тихо рассмеялся: — Когда пройдёшь мой путь, поймёшь, как нелегка культивация. Едва хватает времени оттачивать усилия на Пути Дао. Кому охота тратить его на мелкие разборки? Скажи мне — за эти столетия, когда я ввязывался в бессмысленные драки из гордости?
Тун Ин была переполнена разочарованием. Ей казалось, что брат не просто слаб, но и совсем неразумен. Отвернувшись в гневе, она отказалась продолжать разговор.
Демон-Царь Сюань Тун вздохнул: — Великая катастрофа Континента Восточного Великолепия не за горами. Кто может поручиться, что останется невредим? Насчёт происхождения Чжан Яня, я кое-что слышал. Он — истинный ученик Секты Минцан, и одного этого уже достаточно. Но в столь юном возрасте он уже обладает Пещерным Небом — Благословенной Землёй. Кто знает, каких высот он достигнет в будущем? Сегодня он оскорбил мою наложницу, а вместо мести я убиваю её и лично преподношу её голову в качестве искупления. Это непременно произведёт на него сильное впечатление. В будущем, если я окажусь в беде, смогу обратиться к нему за помощью. С моей точки зрения, это более чем выгодный обмен.
Тун Ин вытаращила глаза, не в силах скрыть потрясение. Она воскликнула: — Пусть даже это так, но что подумают о нас другие?
Тун Мин слабо усмехнулся: — Какое нам дело? Мы идём по Пути Дао — зачем заботиться о чужом мнении? Не дай обмануть себя иллюзиям Хунчэнь. Тысяча лет пролетают в мгновение ока. Если мы не достигнем бессмертия, всё окажется пустотой. Если жертва малого поможет мне достичь Дао, стоит отдать даже всё, чем обладаешь.
Тун Ин почувствовала, что рассуждения брата звучат разумно, но не могла отделаться от ощущения скрытой холодности и жестокости в его тоне. Ей мелькнула пугающая мысль: «Если однажды жертва мной поможет продвинуться его Дао — откажется ли он от меня без колебаний?» Эта мысль невольно заставила её содрогнуться.

Комментарии

Загрузка...