Глава 410: Глава 71. Поиск мести на реке (часть 2)

Состязание Даосов
Когда лодка причалила, молодой учёный поклонился Чжан Яню и громко сказал: — Этот даос, вы ищете перевоз? Почему бы вам не отправиться вместе со мной на моей лодке?
Незадолго до этого Чжан Янь бросил ещё одно гадание над рекой и определил, что причина и следствие связаны с этой четой. Поэтому он не отказался, а с улыбкой кивнул, едва взмахнув рукавом. Без какого-либо видимого движения он уже стоял на лодке. Следом за ним шагнул Чжан Пань, твёрдо занимая позицию у спины Чжан Яня.
Сперва молодой учёный увидел, что Чжан Янь с мальчиком-даосом находятся в нескольких десятках шагах, но вдруг, в мгновение ока, они оказались прямо перед ним. Внутренне он был потрясён и подумал: «Жена была права — этот даос и вправду, похоже, владеет даосской культивацией.»
В этом мире любой даос из Великого Даосского Института наверняка знал немного о начертании талисманов или заклинаниях для изгнания демонов. Он и раньше слышал об этом от жены, так что особо не удивился. Ещё раз поклонившись, он сказал: — Я Чэнь Цзиши. Можно спросить, как мне обращаться к даосу?
Чжан Янь слегка склонил голову и ответил: — Моя фамилия — Чжан.
Чэнь Цзиши сухо добавил: — Значит, вы — даос Чжан.
Он не был особенно разговорчив и, само собой, не жаловал даосов. После нескольких фраз впал в молчание.
Его жена, видя это, покачала головой, велела служанке приподнять занавес лодки, вышла и почтительно поклонилась Чжан Яню. — Супруга Чэнь приветствует даоса Чжан. Можно спросить, даос путешествует ради культивации или просто странствует?
Она не была из простого рода и мало заботилась о светских условностях. Когда Чэнь Цзиши увидел, что она вышла, на его лице появилось беспомощное выражение, и он представил её Чжан Яню: — Это моя жена.
Чжан Янь мельком взглянул на госпожу Чэнь и заметил, что её божественная ци полна, взгляд острый, голос звонкий. По её ауре он мог заключить, что она занималась некоторой практикой ци. Кроме того, её живот слегка округлялся, что указывало на возможную беременность. Ясно понимая положение, он ответил: — В горах находится даосский храм под названием Баофэн. Там есть даос, с которым меня связывают некоторые узы. Я направляюсь к нему в гости.
Глаза госпожи Чэнь загорелись. — Какое совпадение! Мой дядя когда-то культивировался в храме Баофэн. Интересно, даос Чжан, какого мастера вы имеете в виду? Возможно, я тоже знаю его.
Чжан Янь посмотрел на неё и сказал: — Мирское имя этого человека — Лу Тяньин. Случайно ли госпожа Чэнь знает его?
Госпожа Чэнь нахмурилась, задумавшись, а затем вдруг воскликнула: — Вы имеете в виду мастера Лу, бессмертного мастера Лу из храма Баофэн?
Чжан Янь с улыбкой кивнул. — Если имя совпадает, то это, несомненно, он.
Госпожа Чэнь поколебалась мгновение, а затем сказала: — Насколько мне известно, бессмертный мастер Лу отметил двухсотлетие несколько десятилетий назад и не спускался с горы уже более пятидесяти лет. Можно спросить, как даос Чжан обращается к этому великому бессмертному?
Чжан Янь ответил с лёгкой улыбкой: — Когда мы встретимся, если он назовёт меня «младшим братом», это будет мне в плюс.
Стоявшая рядом служанка Цяоэр, услышав это, не сдержалась и хихикнула.
Чэнь Цзиши выглядел недовольным и одёрнул: — Цяоэр, что тут смешного?
Однако Цяоэр, ничуть не смутившись, надула губы и ответила: — Этому даосу ещё нет и двадцати, а он называет себя младшим братом двухсотлетнего старца и говорит, что старец на этом выигрывает. Господин не находит это смешным, а я — вполне.
Чэнь Цзиши тоже находил это заявление необъяснимым, но чувствовал, что дела даосов полны мистики, которую ему не постичь. Поэтому он лишь покачал головой и промолчал.
Госпожа Чэнь, напротив, не смела недооценивать Чжан Яня. Выросшая в детстве у подножия горы Баофэн рядом с дядей, она повидала немало необычных людей. Она одёрнула: — Цяоэр, не болтай чепуху. Происхождение даоса Чжан тебе и не снилось!
Цяоэр была возмущена, но лишь пробормотала что-то себе под нос и не посмела возразить вслух.
Хотя госпожа Чэнь и считала слова Чжан Яня труднопостижимыми, она разглядела, что он далеко не из тех шарлатанов-даосов. Она уже собиралась извиниться, как вдруг увидела на поверхности реки приближающуюся разноцветную лодку. С расстояния в несколько сот шагов доносились едва слышные звуки флейты и нефритовых тарелок. Её лицо мгновенно побледнело.
Чэнь Цзиши, увидев это, воскликнул в тревоге: — Беда! Это даос Ма. Откуда он знает, что мы планировали пройти здесь сегодня? Всё пропало, просто пропало!
Сказав это, он в панике принялся топать ногами.
Служанка Цяоэр, увидев это, тоже испугалась и задрожала, не в силах совладать с собой.
Госпожа Чэнь промолчала мгновение, потом вздохнула и сказала: — Сегодня не уйти. К сожалению, мой нерождённый ребёнок так и не увидит свет, а теперь должен вместе с матерью отправиться в мир теней.
Она обернулась к Чжан Яню, извиняюще поклонилась и сказала: — Мне очень тяжело, что я втянула в это даоса Чжан. Приношу глубочайшие извинения.
Лицо Чжан Яня осталось невозмутимым, и он спросил: — Госпожа Чэнь, кто этот даос Ма?
Госпожа Чэнь вздохнула и объяснила: — Много лет назад даос Ма получил передачу дхармы от чужеземцев и овладел зловещими и смертоносными заклинаниями, приносящими вред другим. Двадцать лет назад мой дядя не одобрял его действий и вступил с ним в бой. В итоге он ранил даоса Ма мечом. Из сострадания к его годам культивации дядя пощадил его жизнь, забрал у него один магический артефакт в наказание и надеялся, что тот исправится. Годами тот вёл себя тихо, но недавно, узнав о кончине дяди, пришёл мстить. Я надеялась его избежать, но увы...
Она покачала головой — видно было, что она потеряла всякую надежду.
На разноцветной лодке сидел пожилой даос с белыми волосами и бородой, облик его был несколько возвышенным, но глаза — свирепыми и бегающими. Его слуга рядом засучил рукава и закричал: — Та бессовестная женщина всё ещё мечтает об побег? Разве не знает, что наш пращур владеет божественными навыками? Одним щелчком пальцев он вычислит все её передвижения!
Старый даос, который всё это время держал глаза закрытыми, вдруг открыл их и сказал: — Много лет назад тот старый призрак Чэн ударил меня мечом и отобрал передаваемый из поколения в поколение «Колокол Сбора Душ» нашей секты. Теперь он мёртв, и артефакт наверняка в руках его племянницы. Я не оставлю её в покое!
Он бросил взгляд на небо, увидев, что закат скрылся за горным хребтом, и холодно хмыкнул: — Пора действовать.
Слуга был проворен и тут же принёс курильницу, почтительно поставив её на алтарь.
Старый даос слегка покашлял, встал, вставил в курильницу три палочки благовоний, достал стопку талисманной бумаги, разложил её на алтаре и обнажил свой дхармический меч. Он шагал загадочными шагами, бормоча заклинания себе под нос. Наконец, он направил меч вперёд, выпустив поток чёрного газа, вознёсшийся к небу и превратившийся в голову свирепого призрака, которая полетела прямо к лодке.
Служанка Цяоэр в ужасе закричала, а хозяин лодки окаменел от страха.
Чэнь Цзиши, будучи всего лишь учёным, никогда прежде не видел подобного жуткого призрака. От ужаса его ноги подрагивали, и он чуть не свалился с лодки, лишь ухватившись за перила, удержался на ногах.

Комментарии

Загрузка...