Глава 436: Глава 84: Провокация на банкете

Состязание Даосов
Когда восходящее солнце постепенно поднималось над горизонтом, Гунсунь Мянь и четверо других культиваторов прибыли к горе Цзюжун на летающей лодке. Взглянув вперёд, они увидели величественный зал храма Баофэн, венчающий вершину горы, — тихий и безмятежный. Перед храмом густо стояли вековые деревья, а пение птиц и журчание ручья из леса отчётливо звучали в их ушах.
Чу Шаохун, не заметив внизу никаких признаков присутствия, бросил взгляд на Гунсунь Мяня и презрительно хмыкнул: — Брат Гунсунь, похоже, этот даос Ли вовсе не считает нас достойными внимания — а может, просто не знает о нашем визите. Иначе почему ни одна живая душа не вышла нас встретить?
На этот раз Гунсунь Мянь пригласил этих людей с намерением наладить дружеские отношения с Чжан Янем.
По его мнению, иметь нескольких союзников, которые поддержат друг друга во время Сокровищ, было куда лучше, чем действовать в одиночку.
Если Чжан Янь оценит его старания — учитывая, как щедро он раздавал духовные травы, — он наверняка не обойдёт его дурно. Раз уж Гунсунь Мянь был знаком с этими людьми, он решил пригласить их и представить Чжан Яню.
Однако Чу Шаохун не знал о его истинных намерениях и полагал, что Чжан Янь пригласил Гунсунь Мяня устроить для них банкет, надеясь войти в их круг и заручиться поддержкой во время Сокровищ.
Среди этих людей Чу Шаохун неофициально считался лидером и потому само собой держался свысока. Едва узнав, что Юэ Хунчжан высоко ценит Чжан Яня, он уже ревновал. А теперь, увидев столь явный «холодный приём», его недовольство лишь усилилось, и он мысленно строил планы, как проучить Чжан Яня позже.
Гунсунь Мянь покачал головой и сказал: — Брат Чу, мы — просвещённые культиваторы, не связанные мирскими условностями. Стоит ли обижаться на такие пустяковые формальности? Большинство обитателей храма Баофэн — обычные даосы. То, что мы прилетели сюда на лодке, уже само по себе необычно и поразительно. У брата Ли наверняка есть веские причины не устраивать пышную встречу, и это вполне понятно.
Старший брат Хэ рассмеялся и подхватил: — Верно, верно. Разве даос Ли не странствующий культиватор? К тому же он лишь остановился в даосском храме одного из своих старших братьев. Ему было бы неуместно вести себя слишком вызывающе. А вот ты, брат Чу, как ученик великой секты, всюду окружённый слугами и могучими воинами, — неужели тебе обязательно требовать такого почтения? Как думаешь, младшая сестра Кэ?
Обернувшись, он обратил этот вопрос к женщине-культиватору. Она перевела взгляд с Гунсунь Мяня на Чу Шаохуна, слабо улыбнулась и сказала: — Старший брат Хэ говорит мудро.
Чу Шаохун фырнул и замолчал. Взглянув на пустую площадку перед главным залом храма Баофэн, он взмахнул талисманом в руке, и летающая лодка начала спускаться.
В этот момент из храма раздались шаги — появился Чжан Пань, чтобы встретить гостей. Почтительно поклонившись, он обратился к пятерым: — Достопочтенные гости, мой хозяин ожидает вас в зале уже давно.
Чу Шаохун, увидев безобразное лицо Чжан Паня и осознав, что перед ним дух-монстр в человеческом облике, презрительно подумал: «Какой дикий даос держит демона в качестве личного слуги? Другие выбирают духовных зверей или бессмертных птиц, а он нанял какого-то безвестного духа-монстра. Если слуга такой, то и хозяин наверняка ничем не лучше.»
С этой мыслью он заговорил ещё более невежливо, резко бросив: — Эй, слуга! Мы проделали долгий путь, а твой хозяин и не удосужился выйти нас встретить лично?
Чжан Пань растерялся. Почувствовав, что обстановка накаляется, Гунсунь Мянь быстро шагнул вперёд, слегка покашлял и сказал: — Юный слуга, проводи нас, пожалуйста.
Чжан Пань, лишённый утончённости и житейской сметки, не уловил никакого напряжения. Ещё раз почтительно поклонившись, он отступил в сторону и указал рукой: — Достопочтенные гости, прошу за мной.
Гунсунь Мянь бросил Чу Шаохуну укоризненный взгляд, прежде чем направиться во внутренний зал. Остальные трое переглянулись и последовали за ним.
Чу Шаохун полностью проигнорировал взгляд Гунсунь Мяня. Будучи уверен в своих близких связях с несколькими учениками секты Тайхао, он не считал нужным считаться с расположением Гунсунь Мяня. Холодно фыркнув, он театрально взмахнул рукавом и вошёл внутрь.
Когда пятеро вошли в храм, они подняли головы и увидели в главном зале высокую, величественную фигуру. Всё его обличье излучало мощь вздымающейся горы — одинокой и непоколебимой. Когда группа вошла, мужчина улыбнулся, сложил руки в приветствии и сказал: — Собратья-даосы, прошу прощения, что не встретил вас лично издалека.
Кроме Чу Шаохуна, остальные, увидев его властную осанку, необычайное самообладание и ауру глубокую и непостижимую, как океан, не посмели отнестись к нему пренебрежительно. Все тут же ответили на его приветствие почтительными поклонами.
Гунсунь Мянь выпрямился и с улыбкой сказал: — Брат Ли, дай представить тебе этих собратьев-даосов.
Он вывел группу вперёд и по очереди представил каждого, рассказывая об их происхождении.
Старший брат Чэн носил имя Чэн Хао — странствующий культиватор из секты Чаншань.
Насчёт Старшего брата Хэ, его звали Хэ Жэньсюань — он был членом Пещеры Уцзинь на горе Цили, чей прежний хозяин пещеры был учеником секты Наньхуа.
А та женщина-культиватор? Её звали Кэ Сюцзюнь. Среди троих — не считая Чу Шаохуна — она происходила из самого знатного рода. Её мать некогда была ученицей секты Пэнъюань, а отец состоял при Дворце Бессмертных Цзинъюань на горе Уяньшань. Искусство даосских практик она унаследовала непосредственно от своей семьи.

Комментарии

Загрузка...