Глава 272: Золотая жаба толкает жернов. Часть 2

Состязание Даосов
Состязание Даосов
Глава 272: Глава 3. Золотая жаба толкает жернов. Часть 2
Чжан Янь взмахнул рукой, указал вниз и спросил: «Скажи мне, если я завтра захочу купить несколько драгоценных вещей, мне тоже использовать этих золотых жаб, толкающих жернов, для торгов?»
Цзюнь Лин'эр кокетливо улыбнулась и ответила: «Именно так. У этой жабы есть ещё одно имя — «Алчный Глаз». Стоит лишь бросить золотые бобы, и она выпрыгнет, чтобы их проглотить, бесконечно приумножая свою силу. Но она лишь хранит эти бобы в животе и отказывается их растворять, поэтому слуги в шутку называют её «скрягой».»
Она грациозно сделала два шага к красным перилам, приподняла рукав и, указывая вниз, сказала: «На самом деле в пруду много больших жаб, и только если бросить сразу более тысячи золотых бобов, их можно привлечь. Поэтому и говорят: «Бросок тысячи золотых». Если Бессмертный Гость заинтересуется, можете попробовать.»
Чжан Янь слегка улыбнулся и сказал: «А если я брошу десять тысяч золотых?»
Цзюнь Лин'эр тихо рассмеялась, прикрыв рот рукой, бросила на него взгляд и ответила: «Бессмертный Гость шутит. Хотя на торжестве сокровищ и есть редкие драгоценности, в лучшем случае они стоят тысячу золотых, так что нет нужды использовать жаб для жернова, можно просто отдать напрямую.»
С момента входа она была спокойной и сдержанной, словно воспитанная барышня из знатного рода. Но эта улыбка открыла мириаду её чар, с намёком на соблазн в бровях и глазах.
Но Чжан Янь, казалось, не заметил этого зрелища и продолжил спрашивать: «Откуда берутся золотые бобы?»
Цзюнь Лин'эр терпеливо объяснила: «Если у Бессмертного Гостя есть духовные раковины, их можно обменять, одна раковина за один боб. Если их нет под рукой, можно предъявить магические артефакты или пилюли и эликсиры, и в нашем здании есть оценщики, которые обменяют их на эквивалентную сумму в духовных раковинах, гарантируя, что Бессмертный Гость не понесёт убытков.»
Чжан Янь кивнул и сказал: «Тогда обменяйте мне сначала пять тысяч?»
«Что?» — Цзюнь Лин'эр вздрогнула, нахмурила изящные брови и осторожно спросила: «Уважаемый гость желает обменять пять тысяч золотых бобов?»
На этих торгах за сокровища лишь немногие предметы могут стоить тысячу духовных раковин, поэтому начальная ставка Чжан Яня в пять тысяч, естественно, её удивила. Она опасалась, что Чжан Янь мог ошибиться.
Чжан Янь махнул рукой и бросил на стол мешочек, сказав: «Здесь пять тысяч духовных раковин, можете проверить.»
Цзюнь Лин'эр прижала руку к пышной груди, успокоила сердце и дух, взглянула и тихо вздохнула с облегчением. Её взгляд на Чжан Яня стал более странным и уважительным. Наконец, тот, кто мог предъявить такое огромное количество духовных раковин, несомненно, имел поразительно знатное происхождение и статус.
«Пожалуйста, подождите немного, уважаемый гость.»
Она извинилась, плавно покачнула бёдрами и вышла из комнаты. Через некоторое время она вернулась с яшмовым подносом, на котором лежал яшмовый колокольчик и более пятнадцати тысяч золотых бобов, разделённых на пятнадцать яшмовых шкатулок, в каждой по тысяче.
Чжан Янь бросил взгляд и мог прикинуть общее количество, спросив низким голосом: «Это число верно?»
Цзюнь Лин'эр почтительно ответила: «Духовные раковины Бессмертного Гостя все высшего качества, явно из мест, богатых духовной энергией. По сравнению с обычными духовными раковинами они стоят втрое дороже, так что ошибки нет.»
Чжан Янь не стал долго раздумывать, слегка кивнул и поднял со стола чашку чая, чтобы сделать глоток.
Цзюнь Лин'эр поняла по его выражению, что ей следует уйти, поэтому тихо сказала: «Если Бессмертному Гостю понадоблюсь, просто ударьте в яшмовый колокольчик на столе». Затем она грациозно поклонилась, бесшумно отступила и вышла.
Чжан Янь наблюдал, как люди внизу ликуют и кричат, вероятно, представляя завтрашнюю картину, и невольно слегка улыбнулся. Он встал и вернулся в свою комнату.
На восточной приёмной площадке Бессмертного рынка несколько тоннельных огней приближались с запада. Большинство из этих людей были молодыми и красивыми женщинами, все с разноцветными рукавами и летающими лентами, с бубенцами на лодыжках, источающими лёгкий аромат.
Слуга-мальчик узнал по одежде, что эти женщины — ученицы секты Чэньсян, и, похоже, они были как-то связаны с его Восточным Господином. Обычно грубые в своих приходах и уходах, они не боялись никого задирать.
Впереди шла обворожительная женщина с волосами, собранными в причёску «голубое облако». Она легко повернула голову и улыбнулась молодому практику позади неё, сказав: «Брат Чоу, это Бессмертный рынок Летающей лодки. «Трава Хань Е Сюаньчжэнь», которая нужна Брату, — сокровище хозяина здесь, но наша старшая собратка по секте старая знакомая с ним. Есть восемьдесят процентов шансов, что мы сможем убедить его уступить.»
Брат Чоу рассмеялся свободно и сказал: «Даже если не сможем, не беда. Я бы не хотел затруднять младшую собратку Пань.»
У него было утончённое и красивое лицо, яркие глаза и чёткие брови, словно нарисованные. Кожа была светлой. Эта группа женских учениц, казалось, намеренно или случайно задевала его, но он был невозмутим, всегда нося на лице тонкую улыбку.
Младшая собратка Пань ярко улыбнулась на его слова, затем повернулась к пожилому даосу рядом с озабоченным лицом и сказала: «Старый Призрак Ло, ты сказал, что брат, забравший Секретный Свиток из секты Шаоцин, здесь, я поверю тебе в этот раз. Если мы не найдём его здесь, тебе не поздоровится.»
Пожилой даос мысленно вздохнул. Он давно отдал тот Секретный Свиток своему ученику. Поначалу, увидев летающий меч Чжан Яня, он угадал его необычное происхождение и поэтому невзначай использовал имя секты Шаоцин, надеясь отпугнуть этих учениц секты Чэньсян. Он планировал бежать при первой возможности. Никогда не ожидал, что будет окружён, и теперь, столкнувшись с настоящими учениками секты Шаоцин, оказался в неловком положении. Даже признание уже не было вариантом; он мог лишь действовать по обстоятельствам.
Младшая собратка Пань задумалась на мгновение, а затем сказала: «Сестра Цзяо говорила мне, что этот брат красив и элегантен, с непревзойдённым светом меча, обладающий величественной аурой. Брат Чоу, ты знаешь его?»
Брат Чоу подумал немного и покачал головой, сказав: «Я стал настоящим учеником всего год назад и не знаю многих старших собратьев, которые путешествуют. Но если он действительно ученик нашей секты Шаоцин, я должен буду его узнать.»
Младшая собратка Пань глубоко и искренне поклонилась ему, сказав: «Если он действительно из вашей секты, я попрошу Брата Чоу стать посредником. Нет необходимости забирать Секретный Свиток обратно, но позволить нам, сёстрам, просто взглянуть на него будет достаточно.»
Брат Чоу выровнял лицо, сложил руки и сказал: «Слова младшей собратки Пань имеют вес. Если он из моей секты, это пустяк. Если нет, и он лишь мошенник, незаконно использующий имя секты Шаоцин...» — Он холодно хмыкнул, из его глаз исходил острый холод.
...(Продолжение следует. Если вам нравится эта работа, можете отдать рекомендательные или месячные голоса на Цидянь. Ваша поддержка — моя величайшая мотивация.)

Комментарии

Загрузка...