Глава 318: Глава 26. Величественный морской корабль Драконьего государства, рассекающий волны (часть 2)

Состязание Даосов
Инь Чжишоу, опасаясь, что слишком высокая цена отпугнёт Чжан Яня, собрался с духом и сбросил цену вдвое.
Но его опасения оказались напрасны. Чжан Янь, мгновение прикинув в уме, решил купить корабль. — Ладно, беру. Однако это судно слишком огромно — выковать его будет очень хлопотно. Не предложите ли вы, собрат, какую-нибудь чудесную технику?
Обычные морские корабли можно выковать за несколько дней. Но на это гигантское судно уйдёт больше месяца лишь на то, чтобы отковать Первый уровень Артефактных Печатей. Естественно, он хотел по возможности избежать лишних задержек.
Инь Чжишоу, увидев, что Чжан Янь согласился на покупку, пришёл в неописуемый восторг. Выслушав его опасения, он задумался и нашёл решение. — Даос Чжан, у меня есть одна мысль. Позвольте поделиться ею с вами, но решать, конечно, только вам.
Чжан Янь улыбнулся и ответил: — Прошу, собрат, говорите.
Инь Чжишоу мягко улыбнулся и заговорил: — Судно подобного класса в прибрежных водах практически бесполезно. Чтобы добраться до открытого моря, потребуется не менее полумесяца. А в прибрежных районах — сплошные переплетения множества сил, да ещё демоны и пираты, которые частенько устраивают засады на проплывающих мимо культиваторов. Лететь наугад без знака или знамени — значит навлечь на себя целый ворох неприятностей. Под командованием клана Инь у нас есть несколько прибрежных судов. Я могу организовать одно из них, чтобы оно доставило вас, собрат, в путь. Так вы не потеряете время в дороге и сможете спокойно выковать морской корабль. А когда судно выйдет в открытое море, путь будет гладким. Разве это не убить одним выстрелом двух зайцев?
Глаза Чжан Яня загорелись, когда он услышал это предложение. Оценив план как отличный, он с готовностью ответил: — Хорошо, тогда потревожу вас, собрат. Но я не люблю долгих задержек.
Инь Чжишоу торжественно ответил: — Я устрою всё сегодня. Не позднее чем через три дня вы непременно отправитесь в путь, собрат.
Получив твёрдое заверение Инь Чжишоу, Чжан Янь тут же достал из Рукавной Сумки нужное количество Духовных Раковин.
Качество его Духовных Раковин было превосходным — пяти тысяч хватило для сделки. Убедившись, что все вопросы решены, Чжан Янь встал и попрощался.
Когда Инь Чжишоу увидел, как Чжан Янь запросто выложил десять тысяч отборных Духовных Раковин, даже не моргнув глазом, он был внутренне потрясён — и это при том, что сам происходил из Великого Клана.
После ухода Чжан Яня Инь Чжишоу посидел в комнате в задумчивом молчании, а затем окликнул: — Кто-нибудь, позовите сюда моего второго брата.
Слуга поклонился и ушёл. Часом позже вошёл молодой человек с несколько легкомысленной манерой держаться. Это был Инь Чжицзюнь, второй брат Инь Чжишоу. Однако при виде старшего брата он выглядел настороженно. Осторожно приблизившись, он поклонился: — Старший брат, вы звали меня?
Инь Чжишоу строго кивнул и торжественным тоном сказал: — Второй брат, скажи мне: «Акулий корабль, рассекающий волны» — он ещё у нас?
Сердце Инь Чжицзюня ёкнуло, и он поспешно ответил: — Да, да, конечно, он у нас. Как же его может не быть?
Инь Чжишоу не заметил мгновенной паники на лице Инь Чжицзюня. Он лишь слегка кивнул и сказал: — Хорошо. Тогда устрой всё. Завтра подними знамя нашего клана Инь и сопроводи одного собрата на остров Цифэн.
Сказав это, он увидел, что Инь Чжицзюнь стоит как вкопанный, будто потерял душу. Инь Чжишоу нахмурился и рявкнул: — Чего стоишь? Делай, что сказано!
Инь Чжицзюнь вздрогнул, пришёл в себя и торопливо ответил: — Да, да, да...
Выйдя из зала, он ушёл с озабоченным видом. Вернувшись домой, он стал ещё беспокойнее, метался взад-вперёд, пока наконец не сказал слуге: — Ступай, позови управляющего Цю. Скажи, что у меня срочное дело.
Недолго дожидаясь, слуга вернулся с пожилым мужчиной с козлиной бородкой и хитрым взглядом. Тот поклонился, увидев Инь Чжицзюня: — Здравствуйте, второй молодой господин.
Инь Чжицзюнь торопливо схватил старика за руку и встревоженно спросил: — Дядя Цю, знаете ли вы, кто сегодня навещал моего старшего брата?
На лице управляющего Цю промелькнуло недоумение. Он подумал и ответил: — Если позволите предположить, похоже, это был кто-то, связанный с хозяином кораблей Бессмертного Рынка. Сам хозяин вышел встречать лично.
— Ах! Кто-то с той стороны? Значит, у этого человека серьёзная поддержка. Нам нельзя его обижать — вот беда!
Инь Чжицзюнь горько вздохнул, лоб его покрылся холодным потом, а сам он лихорадочно метался по комнате.
Управляющий Цю, напротив, сохранял спокойствие. Он прокашлялся и заговорил: — Я в некоторой мере осведомлён о распоряжениях старшего господина. Не знаю, второго молодого господина, какая неприятность заставила вас обратиться к этому старику?
Инь Чжицзюнь бросил на него взгляд, и лицо его выразило смущение. Он пробормотал вполголоса: — Дядя Цю, признаться, на цветочном фестивале в Пуцзяне несколько дней назад госпожа Шань упомянула, что хочет навестить подругу во Дворце Возвращения Черепахи на море. Я похвастался, что у меня есть морской корабль, и она попросила одолжить его. Ради чести клана Инь как я мог отказать? Она должна приехать за ним завтра, а теперь мой старший брат отдал это же судно кому-то другому. Что мне делать?
Управляющий Цю ничуть не удивился. Зная пристрастие второго молодого господина к красавицам, его восторг перед столь знаменитой красавицей из секты Пэнъюань был вполне ожидаем.
Он поразмыслил и осторожно предложил: — Может, стоит известить госпожу Шань и отменить договорённость?
Едва он это сказал, Инь Чжицзюнь, ещё мгновение назад в панике, подскочил и закричал: — Чушь! Госпожа Шань — небесная бессмертная в облике человека. Это редкий шанс произвести на неё впечатление. Как я могу опозориться? Хочешь, чтобы я стал посмешищем для всех?
Управляющий Цю тихо усмехнулся и сказал: — Второй молодой господин, не стоит так волноваться. Это дело не без решения.
Инь Чжицзюнь, словно ухватившись за спасательный круг, схватил управляющего Цю за руку и в отчаянии воскликнул: — Дядя Цю, что мне делать?
Управляющий Цю сохранял невозмутимость и ответил: — Просто посадите их на одно судно.
Инь Чжицзюнь тут же замахал руками: — Как это возможно? С характером госпожи Шань она ведь выбросит того человека за борт на корм рыбам!
Управляющий Цю, улыбаясь, погладил козлиную бородку и сказал: — Морское судно довольно просторно, а в открытом море не обойтись без присмотра клана Инь. Назначьте кого-нибудь с острым глазом следить за порядком — и двум сторонам даже не придётся сталкиваться друг с другом.
Инь Чжицзюнь сначала опешил от этого предложения, но затем глаза его загорелись, и он радостно потер руки. — Отличный план, просто отличный!
Словно вдруг вспомнив что-то, он почтительно поклонился управляющему Цю и сказал: — Дядя Цю, я никогда не забуду вашей мудрости.

Комментарии

Загрузка...