Глава 1064: Одинокая лодка на запад

Состязание Даосов
Чэнцзян — крупнейшая река на Континенте Восточного Великолепия. Воды её текут с запада, необъятные и бескрайние, на восток впадая в море. Река пересекает весь континент, разделяя Северное Вэй и Наньлян, и издавна славится под именем «Нефритовый пояс обвивает горы, разделяя мир надвое».
Чэнъюаньское ущелье расположено в среднем течении Чэнцзяна. По обоим берегам возвышается высокий рельеф, берега обращены друг к другу — в широких местах расстояние превышает триста ли, в узких — всего несколько десятков чи. Воды здесь стремительны и бурны, полны коварных перекатов и отмелей, холмов и гряд. А верховья у хребта Цзитянь и вовсе безлюдны, поэтому именно здесь был проведён предыдущий Мечевой турнир Шестнадцати сект.
В отличие от пышной и шумной тройки Хо, Чжо и Ло, Вэй Цзыхун, следуя предварительным указаниям Чжан Яня, отправился в путь в одиночку.
Он не ступал на облака и не летел, а сел в маленькую лодку и поплыл вверх по течению, с удовольствием любуясь пейзажами по обоим берегам.
В нижнем и среднем течении Чэнцзяна оба берега густо заселены — храмы и пагоды, древние дороги и причудливые пики. С приходом весенних ветров зелёные ивы и сочная трава покачиваются, благоуханные деревья и пышная листва колышутся, неожиданно навевая на душу покой и радость.
На Чэнцзяне множество пассажирских лодок, купцы и путешественники непрерывно пересекают реку. Среди них встречаются и знатные семейства, которые, увидев, что Вэй Цзыхун в одиночестве сидит в маленькой лодке, не гребёт и не поднимает паруса, а лодка сама плывёт против течения, сразу понимают — этот даос обладает культивацией.
Хотя теперь в мире царит смута, большая часть беспорядков и войн происходит на северо-западной границе, тогда как нижнее течение реки остаётся относительно мирным. Многие, видя его загадочность, пытаются направить свои лодки к нему, но через мгновение его крохотная лодка уже далеко в лазурных водах, оставляя позади лишь вздохи восхищения.
Пока Вэй Цзыхун предавался неторопливому путешествию, он вдруг ощутил нечто и поднял глаза к небу, заметив два потока света, летящих с юга. В них открылись мужчина и женщина: мужчина грубого и могучего сложения, одетый в парчовый худ с нефритовым поясом, окутанный дымкой и зловещей аурой — несомненно, культиватор стадии Хуадань. Женщина же парила на розовом сюаньгуане, и её прелесть была заметна даже в полёте.
Двое не спешили, плывя по ветру. Завидев Вэй Цзыхуна, они переглянулись с удивлением, перешептались между собой, и мужчина взмахнул рукавом, опустившись рядом с Вэй Цзыхуном. Очень учтиво сложив кулаки, он сказал: — Собрат Даосист, плыть в одиночестве, созерцая горы и воды — поистине изысканный вкус. Я — Пэй Лофу, ученик Бессмертного Обиталища Цзинъюань на горе Пяти Дымов. Смею ли спросить ваше имя?
Вэй Цзыхун ответил непринуждённо: «Я Вэй Цзыхун из Секты Яо Инь.»
— Секта Яо Инь?
Пэй Лофу был озадачен. Он гордился своей широкой осведомлённостью, но никогда не слышал о Секте Яо Инь, да и имя Вэй Цзыхуна ему было незнакомо.
Он лишь заметил, что божественное намерение Вэй Цзыхуна ярко, спокойно и величаво, что он от природы обладает утончённой манерой держаться, непохож на культиваторов из мелких сект, и намеревался познакомиться. Неожиданно оказалось, что тот из какой-то безвестной секты. Однако, учитывая, что Вэй Цзыхун всё же культиватор стадии Хуадань, он не посмел его принижать.
Затем подлетела и женщина, и Пэй Лофу представил: — Даосист Вэй, это моя супруга.
Вэй Цзыхун почтительно кивнул и сказал: — Значит, это госпожа Пэй — рад приветствовать вас.
Госпожа Пэй поначалу тоже сочла Вэй Цзыхуна незаурядным, но, услышав, что он из никому неизвестной секты, в её выражении мелькнула сдержанность, и она формально ответила: — Недостойная жена приветствует Даосиста Вэй.
Пэй Лофу улыбнулся и сказал: — Судя по направлению Даосиста Вэй, вы тоже направляетесь в ущелье Чэнъюань на Конференцию Мечей?
Вэй Цзыхун ответил: — Именно так. Я редко выхожу в свет, и собратьев по секте со мной нет, поэтому путешествую один — заодно любуюсь красотами вдоль Чэнцзяна. А вы двое — тоже туда направляетесь?
Культиваторы, следующие в Чэнъюаньское ущелье, отличаются от простых людей — им нет нужды подниматься вверх по реке. Стоит знать, что Чэнцзян извилист; некоторые лодки проводят на водном пути семь-восемь дней, тогда как обладателям Техники полёта мгновение — и они на месте.
Пэй Лофу вздохнул: — Мы с супругой поначалу намеревались лететь, но в пути это оказалось совсем невыносимо.
Вэй Цзыхун был немало удивлён, но, расспросив подробнее, вдруг всё понял.
Оказывается, чета Пэй пользуется довольно широкой известностью, а с приближением Мечевого турнира множество культиваторов направляется в Чэнъюаньское ущелье. Знакомые, повстречав их, подходят поздороваться — это ещё ничего, но немало и незнакомых странствующих культиваторов, желающих наладить связи.
Один-два — ещё ничего, но когда таких становится слишком много, это утомляет. Зная, что сейчас бесчисленные культиваторы стекаются в Чэнъюаньское ущелье и там их ждёт новая волна светских бесед, чета пришла в опасение и решила замедлить ход, предпочтя плыть вдоль реки и заодно любоваться мирскими пейзажами, прибыв к месту как раз к дню турнира.

Комментарии

Загрузка...