Глава 450
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Рад тебя видеть, сын. Искренне.
— Я тоже.
Каин улыбнулся. От этой мягкой, открытой улыбки у меня слегка помутнело в глазах.
Строго говоря, этот человек не был моим отцом, но я всё равно по нему скучал.
Окинув его взглядом с головы до ног, я приподнял бровь.
— Но вы, смотрю, выглядите здоровым?
Это было не пустой вежливостью. По сравнению с тем временем, когда Каин лежал в системе жизнеобеспечения, он стал несравнимо крепче. Иссохшие руки и ноги налились, впалые плечи расправились. Если не считать выбеленной кожи, он выглядел почти таким же здоровым, как я.
— Кровь гиганта, которую ты для меня добыл, оказалась на редкость действенной. Такое чувство, будто я почти вернулся в свои лучшие годы.
Каин шутливо согнул руку. Вздувшийся бицепс был рельефен, словно высечен из камня. Это был совсем не тот умирающий дядька, которого я видел в прежнем мире. Я и рассчитывал, что лекарство подействует, но чтобы настолько...
— Это хорошо. Но лучше всё же закрепить результат, верно?
— М? О чём это ты?
Я достал из кармана пальто стеклянный флакон. Внутри плескалась заранее припасённая кровь Абеля.
— Это... А. Вот оно что.
Поняв, к чему я клоню, Каин приподнял брови. Похоже, он ненадолго замялся из-за того, что это кровь его младшего брата, но в итоге всё же взял флакон и залпом сделал глоток.
Один глоток. Второй. Третий — и флакон опустел.
Вытерев губы, Каин медленно пробормотал:
— Ну надо же... Оказывается, можно было стать ещё лучше.
— Ого.
Я восхищённо округлил рот. Над кожей Каина поднимался пар. Даже я чувствовал, как в нём прибавляется жизненной силы.
Раз кровь Абеля была средством, лечившим сам корень проблемы, эффект оказался несомненным. Бледная кожа постепенно возвращала естественный цвет.
«Вот это да. Впрочем, чтобы называться Спасителем, меньшего и быть не могло».
В груди поднялось искреннее восхищение. Это была сила совсем иного рода, не похожая ни на силу Лысого короля, ни на силу Абеля, поглотившего Исток. Казалось, мощь, наслаивавшаяся с немыслимо далёкого прошлого, вновь вступила в свой золотой век.
Каин сказал:
— Я очень многое хочу у тебя спросить. Эльсия кое-что мне рассказала, и в общих чертах я всё понимаю, но это такая история, что, не услышав её от самого участника, поверить трудно.
— У меня тоже полно вопросов.
Я был в том же положении.
То, что я добрался сюда, ещё можно было объяснить тем, что Эльсия отправила меня в место, которое я и так знал. Но каким образом он сумел преодолеть Бездну Акаши, я представить не мог.
Разговор, похоже, предстоял долгий. Вдалеке разносились всхлипывания Алисии, воссоединившейся со своими птенцами. Я как раз собирался задать первый вопрос, когда неподалёку раздался растерянный голос:
— Каин... как ты...
Мы почти одновременно повернули головы. Абель, с трудом приподняв только верхнюю часть тела, смотрел на Каина. В его мутных глазах бешено переплетались страх, потрясение и радость.
Долго глядя на младшего брата, Каин наконец заговорил:
— Абель. Давно не виделись.
— Но ведь... ты должен был умереть.
— Вид у тебя такой, будто тебя стадо бегемотов растоптало. Как поживал?
Абель не смог ответить. Медленно подойдя, Каин помог ему подняться. Затем обернулся ко мне и попросил позволения:
— Ронан. Прости, но можно я сперва поговорю с младшим братом? Как ни крути, наш разговор — не из тех, что стоит вести здесь.
— Да без проблем. И правда, народу тут многовато.
— Благодарю. Это не займёт много времени.
Каин улыбнулся. Бережными движениями он стряхивал с одежды Абеля водоросли и грязь. Абель стоял, не в силах вымолвить ни слова, точно окаменев.
Вытащив из его волос мелкую веточку, Каин первым открыл рот:
— Да, ты и правда мой младший брат. А что у тебя со штанами?
— ...Как...
— Не хочешь отвечать — не надо. У нас с тобой ещё осталось одно дело. Как мой сын привёл в порядок меня, так и мы с тобой сейчас всё как следует проясним.
— Проясним? Ты о чём?..
Абель не успел договорить.
бах!
Каин, сжав кулак, коротким прямым вбил удар ему в живот.
Тело Абеля согнулось вперёд.
— Кха-а!
Всё произошло в одно мгновение. Если я не ослышался, то отчётливо услышал, как треснули рёбра. В конце концов потеряв равновесие, Абель рухнул на землю и упёрся в неё обеими руками.
— Кхе... кхе... проклятье!.. Что ты творишь?!
— Скажи-ка сам. Как тебе кажется, что я делаю?
С этими словами Каин пнул Абеля в живот. Тело, издав глухой звук, отлетело и плюхнулось в воду. Обычно на этом бы и остановились, но Каину было плевать, что одежда намокнет. Войдя в озеро с плеском, он вытащил к берегу младшего брата, плававшего там, как утопленник.
— М? Я ведь спросил, на что это похоже.
— Погоди... погоди... кх!
Не успел Абель договорить, как кулак врезался ему в лицо. Увидев, как сломанный нос мгновенно восстанавливается, Каин с облегчением принялся избивать его без всякой жалости. Кулаки и пинки градом обрушились на Абеля.
— Ах ты дрянь. Мерзавец из мерзавцев.
— А-а! Кха-а!
— Пусть тебе и не нравилось положение дел, но вонзить нож в спину своему единственному родному брату... ты после этого ещё человеком зовёшься? Ты что, решил, будто Каин тебе по зубам?
— П, подожди! Хы-ыык!
Абель закричал и забился. Он пытался сопротивляться по-своему, но силу Каина, вернувшего себе мощь лучших лет, человек, утративший мечту, выдержать не мог.
Не только я — даже архиепископы во главе с Ртансье не могли оторвать глаз от столь неожиданного поворота.
— Г, глава культа...! Да он же... так его убьёт!
— Не убьёт. Наверное.
— Но... кто вообще этот человек? Почему он вдруг напал на главу культа?..
— Наш отец. Видно, у него накопилось много всего, так что давайте просто не будем мешать.
Я удержал летягу, уже собравшуюся вмешаться.
Каин колотил Абеля с такой жуткой свирепостью, что никто не решался его остановить. Даже Кайласис, лучший цепной пёс главы культа, застыл на месте, как набитое чучело, и только смотрел.
Минут через пять избиения Каин обернулся ко мне.
— Фух... фух... кстати, как удачно. Сын, дай-ка мне ножны.
— А? Ножны?
— Да. Надо как следует исправить мою ошибку. Давненько я не потел — аж на душе полегчало.
Словно околдованный, я протянул ему ножны. Каин плюнул себе на ладонь. Схватив их покрепче, он восхищённо заметил:
— И правда, вещь превосходная. Вес в самый раз, да и крепость отменная. За все тысячи лет, что я держал в руках дубины, эта — одна из лучших.
— С, стой, Каин. Прекрати...
— Даже после такого ты всё ещё зовёшь старшего брата по имени... Фух, похоже, пока я был заперт в резервуаре, моя мышечная сила всё же ослабла. Прискорбно, не передать словами.
Каин вздохнул. Затем размахнулся ножнами в сторону ближайшего валуна. С ужасающим звуком камень развалился надвое.
Направив ножны на младшего брата, Каин заговорил:
— Любимый мой братец. Сегодня я наконец-то сделаю из тебя человека.
— Н, не подходи! Стой!
— Ты ведь помнишь истории о ничтожных созданиях, что пытались стать людьми. Все до единого они приносили в жертву что-то дорогое. Голос... память... Но тебе, выходит, можно стать человеком, не пожертвовав ничем. Разве это не кажется тебе весьма рациональным?
— Что за бред!.. К, кто-нибудь, остановите этого безумца! Прошу!
Абель закричал в отчаянии. Но помочь ему не взялся никто. И вот, в тот миг, когда ножны, описав жестокую дугу, обрушились ему на голень, слово, которое Каин так жаждал услышать, вырвалось наружу, будто по волшебству.
— Кха-а-а! Старший брат! Я был неправ!
— Я тоже так думаю.
Каин широко улыбнулся. Он не прекращал наставления до тех пор, пока двадцать минут спустя не прибыла Имперская лесная спасслужба. Я уже начал опасаться, что ножны сломаются, но это сокровище, созданное лучшим мастером Столицы, стойко выдержало всё — до тех пор, пока у Абеля не переломались все кости в теле. И как раз когда его крики стали понемногу стихать...
у-у-уум!
Над берегом озера раскрылись огромные пространственные врата, и из них вышел бородатый старик.
Увидев залитое кровью озеро, он вскинул брови.
— Боже правый. Что здесь, во имя всего, произошло?..
— Давно не виделись, Лорхон.
— ...Юноша, ты меня знаешь?
Я радостно помахал рукой. Это был Лорхон, которого прислали после срочного сообщения.
Похоже, в этом мире у него пока ещё не случилось ничего серьёзного — ни следа от повадок выжившего из ума старика.
— Вы же великий маг. Вам ведь примерно объяснили, что к чему?
— Мгм, да, в общих чертах... Так мне нужно сопроводить всех, кто здесь находится?
— Всех, кроме одного.
Я вытянул указательный палец и показал на Каина. Тот сидел верхом на спине младшего брата, уткнувшегося головой в гальку, и что-то ему выговаривал. Абель обливался потом всем телом и только без конца повторял, что старший брат во всём прав.
«Кажется, я понял, в кого пошёл».
Какое счастье, что старшая сестра уродилась в мать.
Таинственный образ Спасителя, копившийся у меня в голове с прежнего мира, разрушался в реальном времени, но и в этом было что-то неплохое. Абель и архиепископы смирно подчинились Лорхону, пришедшему забрать их под стражу. Конечно, сыграло роль и то, что я показал в Бледном замке, но, кажется, немало впечатления на них произвёл и Каин, который с таким усердием колотил своего младшего брата.
Прямо перед отправкой архиепископ Алисия склонила голову.
— Я у тебя в долгу. Спасибо, что спас моих девочек.
— Да ладно. Они же с самого начала были ни в чём не виноваты.
— А ты глазастый. Прикончи того ублюдка с его диковинной техникой. Мне с ним точно не справиться... но почему-то кажется, что у тебя получится.
Она хихикнула и хлопнула меня по плечу. Отчего-то ощущение, что тебя подбадривает человек, которому ты в прежнем параллельном мире отрубил все конечности и убил, было до крайности странным. Лорхон сковал магией всех преступников и перенёс их прочь.
Глядя на опустевший берег озера, я пробормотал себе под нос:
— Надо быть добрее. Хоть немного.
Это было долгое и в то же время короткое путешествие. Как бы то ни было, на этом вопрос с Небюлой Клазиэ был окончательно закрыт. Оставались только Каин и Акаша.
— Место, подходящее для разговора...
Я поднял глаза к синему небу и пробормотал это вслух. Как раз одно подходящее место у меня имелось. Прошло уже три дня, и, возможно, то, о чём я просил, тоже успели уладить.
Хотя я и не думал, что увижусь с ней снова так скоро.
***
Тем же вечером.
Поместье Акалусия.
— Добрый вечер, Ронан. Не думала, что мы встретимся снова так быстро.
— Я тоже. Добрый вечер, госпожа-глава.
Адриан улыбнулась. Глава дома Акалусия по-прежнему была прекрасна. Заметив стоявшего у меня за спиной Каина, она слегка склонила голову набок.
— А этот господин позади?..
— Мой отец. Из этого мира.
— Рад знакомству, глава великого дома. Моё имя Каин.
Каин поклонился с безупречной учтивостью. Увидев, как он целует ей руку, я оторопел.
Адриан прикрыла нижнюю часть лица веером.
— Ох... какой вы учтивый.
Может, мне показалось, но её щёки будто слегка порозовели.
Я тоже коротко поклонился и заговорил:
— Госпожа-глава. Простите, что сразу перехожу к делу, но... у вас получилось?
— ......Да.
На миг повисла тишина. И по её лицу, на мгновение застывшему, у меня возникло дурное предчувствие.
Помедлив, она кивнула.
— Это было нелегко, но да.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.