Глава 128
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Пойдёмте. И сегодня нас ждут невинные люди.
— Хорошо.
— Я выйду первой и подожду снаружи.
Женщина развернулась и вышла за дверь. На месте, где она стояла, ещё витал лёгкий запах лилий. Ронан непрерывно пытался хоть что-нибудь сделать, но тело того, кого звали Спасителем, и не думало отдавать ему контроль.
«Чёрт, что вообще происходит?»
Будто ему велели просто молча смотреть, и от этого становилось ещё мерзее. Спаситель подошёл к столу и надел на шею кулон в форме семиконечной звезды.
От грубо обработанной семиконечной звезды туманом поднималась мерцающая мана. В следующую секунду губы снова сами собой задвигались, и тихий голос произнёс:
— Да пребудет Благословение Звезды.
Поправив одежду, Спаситель открыл дверь. Скрип — вместе с жалобным звуком петель перед глазами развернулась совершенно неожиданная картина.
«Что за...»
Глаза Ронана расширились. Под синим небом раскинулась маленькая деревня, напоминавшая Нимбертон. Стоило ветру подуть, как пышно распустившиеся полевые цветы ложились к земле и снова поднимались.
Но двери, из которой он только что вышел, и самого здания нигде не было видно. Подобная смена места часто случалась во сне или в мире образов. Осматриваясь по сторонам, Ронан наклонил голову.
«Здесь был пожар?»
Вопреки первому впечатлению, деревня не выглядела по-настоящему мирной. Среди построек, в основном деревянных, было немало обрушившихся или сгоревших дотла.
Скорее всего, здесь не просто случился пожар — на деревню напало нечто, изрыгающее огонь. Жители в обгоревшей одежде суетливо сновали туда-сюда. В этот момент взгляд Ронана остановился в одной точке. Там происходило нечто удивительное.
«Это ещё что...»
Буйволы, лошади, обезьяны... разнообразные животные, которых набралось бы не меньше сотни, переносили брёвна и камни. Судя по их полупрозрачным телам, это были духи — создания из магической силы.
Малые и средние духи переносили материалы и восстанавливали разрушенные дома. Иногда попадались громадные духи, которые рыли землю или насыпали холмы из грунта, занимаясь более крупной работой.
Понять, что всё это делается ради того, чтобы протянуть сюда воду из далёкой реки, было нетрудно. Глядя на то, как духи ведут настоящие земляные работы, Ронан усмехнулся.
«Невероятно.»
Судя по одинаковым колебаниям маны, исходившим от духов, всеми ими управлял один человек. Если обычный заклинатель духов в лучшем случае командует двумя-тремя, то это было по-настоящему выдающееся мастерство.
Спаситель направился к центру деревни. Женщина, с которой он недавно разговаривал, стояла там, окружённая жителями. Люди в ветхой одежде низко кланялись ей и без конца благодарили.
— Я уж думал, этой зимой мы просто замёрзнем насмерть... Огромное вам спасибо!
— Ч-что вы даже реку собираетесь подвести прямо к деревне... право, не стоило заходить так далеко...
— Земля здесь плодородная, так что со временем сюда соберётся ещё больше людей. Сначала закончим восстановление, а потом уже основательно займёмся тем, чтобы провести воду.
Эльфийка с красными глазами безупречно управляла духами. Мана, которую Ронан ощущал от духов, исходила от неё самой. Когда их взгляды встретились, женщина почтительно склонила голову.
— Спаситель.
— Ты снова стала сильнее, Эльсия. Похоже, все они уже как минимум духи среднего уровня.
— Всё благодаря вам, Спаситель. Очень помогла магическая книга, которую вы составили лично.
— Вот как. И как она по сравнению с первой книгой?
— Лерант, конечно, тоже был великолепным трудом, но... по-моему, та, что вы написали сейчас, ещё лучше. Кстати, вы уже придумали название?
Женщина достала из-под мантии книгу. Лицо Ронана смялось, будто лист бумаги.
Книга, у которой и обложка, и страницы были сплошь чёрными, оказалась до отвращения знакомой. Вновь задвигавшиеся губы Спасителя произнесли слова, будто вбивая последний гвоздь:
— Ваджура.
— Хорошее имя. Я буду стараться ещё усерднее.
— Хорошо. Потерпи ещё немного.
Женщина снова склонила голову и вернулась к магии духов. Наблюдавший за этим изнутри чужих глаз Ронан не мог вымолвить ни слова от потрясения.
«Чёрт, да насколько же это древние времена?»
Уже то, что Ваджуру написал этот самый Спаситель, было шоком, но ещё более ужасающим было время, в котором всё это происходило. Айре, библиотекарь Башни Рассвета, предполагала, что Ваджура была написана как минимум две тысячи лет назад.
В это невозможно было поверить. Неужели картина, которую он сейчас видит, относится ко времени более чем тысячелетней давности?
Ронан так и стоял, на миг забыв даже о сопротивлении. А Спаситель, будто ничего не происходило, шагал дальше. Стоило ему сделать несколько шагов, как к нему снова потянулись жители.
— Спаситель, огромное вам спасибо. Подумать только, вы пришли даже в нашу деревню...
— У-у-у... чудовище, чудовище сожгло всю деревню и пожирало людей...
— Успокойтесь. Очень выдающийся воин уже отправился убить это чудовище.
Спаситель протянул руку и погладил по голове плачущего ребёнка. Так, вместе с жителями, он обходил деревню.
И тут в глаза бросился какой-то здоровяк, сидевший на окраине. На его широкой, словно у ската, спине крупно был вытатуирован знак Небюлы Клазиэ — семиконечная звезда.
— Ииик!.. Б-больно же!
— Потерпи немного. Соединять всегда больнее всего.
Перед здоровяком, испуская крики, лежал щуплый крестьянин. Схватив его за ногу, тот старательно пытался что-то приладить.
Ронан заметил, что правая нога крестьянина была отрублена ниже колена. Здоровяк крикнул:
— Так, соединяю. Хоп!
— А-а-а-а-а-а!
Раздался долгий вопль. Жена и дети, стоявшие рядом, зажали рты руками. Наконец крестьянин пришёл в себя и поднял голову.
— Ха... хаа... ха... а?..
— Ха-ха-ха, выдержал. А теперь вставай.
Ниже культи к его телу была присоединена металлическая нога. Он ощутил, как возвращается утраченная чувствительность. Крестьянин осторожно поднялся. Сделав неуверенный шаг, он потрясённо вскрикнул:
— Д-двигается... Я хожу! Я иду!
— Уха-ха-ха! А как же иначе! Это ведь не чья-то, а моя работа!
Мужчина расхохотался во весь голос. Крестьянин с радостным криком бросился к жене и детям и крепко обнял их. Картина была на редкость тёплой. Спаситель широкими шагами подошёл к здоровяку и заговорил:
— Потрудился на славу. У тебя и правда золотые руки.
— А, пришёл.
Здоровяк поднялся. Ростом он был не меньше двух метров и больше походил не на человека, а на зверолюда. Засунув руки в карманы, он продолжил:
— Всё благодаря техникам, которым ты меня научил. Откуда ты вообще такое знаешь?
— Ничего особенного. Просто у меня немного больше опыта, чем у других.
— Если я спрошу, что это был за опыт, ты ведь и на этот раз не ответишь?
Спаситель молча кивнул. Мужчина дёрнул уголком рта и в конце концов усмехнулся.
— Ха-ха, всё-таки ты самый странный смертный из всех, кого я встречал.
— И не тебе, дракону, делающему протезы для смертных, говорить это. Алибрие.
«Алибрие?..»
Услышав имя этого человека, Ронан широко раскрыл глаза. Он уже слышал о нём совсем недавно — из уст Теранила и Юрии. Непревзойдённый мастер по изготовлению протезов рук и ног.
Ронан и раньше хотел однажды с ним встретиться, потому что его называли кузнецом невероятного уровня, но и представить не мог, что увидит его таким образом. Но дракон?.. В голове поднималось всё больше вопросов, когда позади вдруг раздался голос:
— Спаситель. Как вы велели, я уничтожил магических зверей в окрестностях.
Лишь теперь почувствовав чьё-то присутствие, Ронан вздрогнул. От стоявшего за спиной исходила такая мощь, что ни Эльсия, ни Алибрие и рядом не стояли.
Спаситель обернулся. Там стоял мужчина в белом плаще, натянутом до самого носа. С длинного меча у него на поясе густо капала кровь.
— Их было слишком много, так что я принёс только голову того, кто, похоже, был вожаком.
От клинка, окутанного белым сиянием, расходилась мерцающая мана. К его спине крепко была привязана голова дрейка — размером с добротный дом. Алибрие, поглаживая подбородок, восхищённо протянул:
— О-о, если одна только голова такая огромная, его можно считать почти почётным драконом.
— Он был довольно крупным. Скорее всего, именно он сжёг окрестные города и деревни.
— И снова на твою одежду не попало ни капли крови. Ты и правда поразителен.
Мужчина в плаще склонил голову. Что ни говори, а хотя бы того, что он не строил из себя ничего лишнего, Ронан оценил. Спаситель заговорил:
— Хорошо поработал. ■■.
— Благодарю вас, Спаситель.
— Отдохни немного. Восстановление уже почти закончено, так что...
Ронан нахмурился. Слово, которое, по всей видимости, было именем мужчины, он не смог разобрать. В тот миг, когда тот, ещё раз склонившись, уже собирался уйти, сверху легла густая тень, а вокруг внезапно стало светлее.
— Мм?
Все, кто был на месте, одновременно подняли головы. И так же одновременно судорожно втянули воздух. Откуда-то из немыслимой высоты лился водопад багрового пламени.
— Что за...!
Огонь был настолько мощным, что казалось, будто он укрывает собой всё видимое небо. Лицо Алибрие перекосилось от растерянности. По всей деревне раздались крики.
— А-а-а-а! П-пожар!
— Спасите!
Первыми среагировали духи Эльсии. Они спешно развернули защитный барьер, бросаясь вперёд всем телом, но не продержались и нескольких секунд, как их поглотило пламя.
Алибрие тоже выпустил в небо поток воды, сотворённый магией, однако для того, чтобы потушить огонь, этого было явно недостаточно. Ронан закричал:
«Идиот, да сделай же хоть что-нибудь!»
Но, даже оказавшись в шаге от гибели, этот Спаситель лишь спокойно стоял на месте. Когда до бушующего пламени оставалось не больше пятидесяти шагов, он вдруг поднял правую руку и произнёс:
— Все успокойтесь.
В один миг крики стихли. И в ту же секунду огонь обрушился на деревню. Вуууух! Не прекращавшийся поток пламени поглотил и саму деревню, и окрестные земли — и лишь после этого иссяк.
«...Что?»
Ронан, зажмурившийся от жара, поднял голову. Но не случилось ровным счётом ничего. Никто не погиб и не пострадал, а дома в деревне остались стоять, даже не почернев.
Причина была в небе. Над всей округой раскинулся полусферический барьер, колеблющийся фиолетовым светом.
«Благословение Звезды!..»
Глаза Ронана едва не вылезли из орбит. Это было зрелище, которое он уже знал не хуже Ваджуры. Но Благословение Звезды, которое он видел сейчас, было совершенно иного уровня.
Оно было несравнимо толще, а радиус, казалось, составлял как минимум несколько километров. По мощи оно почти не уступало защитному барьеру Ахаюте.
【Какой трюк ты использовал?】
В этот миг с небес разнёсся величественный голос. Слышавшийся уже некоторое время звук крыльев быстро приближался.
Фу-ух! Вдруг дым, застилавший поверхность барьера, разошёлся в стороны. Густая тень легла на лица людей. Ветер от взмахов крыльев отталкивал дым и гаснущие языки пламени. Вскоре тот, кто изверг огонь, показал себя.
«Чёрт.»
Ронан скривил губы. От головы до хвоста это существо тянулось не меньше чем на семьдесят метров. Красный цвет, покрывавший его тело, одним своим оттенком будто отрицал сами законы мира.
Над деревней завис красный дракон — существо, считающееся самым благородным среди всех драконов. Увидев его, Алибрие раздражённо взъерошил волосы.
— Проклятье, и чего этому ублюдку здесь понадобилось?
— Вы знакомы?
— Да. Красная Смерть, Гаргаренс. Он и без того славится отвратительным нравом, но с чего ему тащиться сюда?..
Алибрие объяснил, что этот дракон принадлежит к роду Навардодже. О Навардодже Ронан тоже знал хорошо.
Великий дракон, до сих пор почитаемый как Мать Огня, и единственный, кто во время последней решающей битвы не погиб и сумел убить гиганта. Спаситель заговорил:
— О благородный дракон. Зачем вы творите подобное?
【Отдай мне того, кто убил моего вассала.】
— Вассала?
【Да. Только что оборвалось дыхание вассала, служившего мне сотни лет. И виновный, несомненно, находится здесь.】
Услышав это, Ронан тут же посмотрел на мужчину в плаще. Судя по обстоятельствам, именно дрейк, чью голову он принёс, и был тем самым вассалом.
— Я...
— Стой.
Мужчина уже хотел шагнуть вперёд, но Спаситель остановил его и заговорил сам:
— Боюсь, это будет затруднительно.
【Что это значит?】
— Да, это мы его убили. Но лишь потому, что ваш вассал растоптал жилища людей и по своей прихоти пожирал смертных. Не лучше ли будет признать вину обеих сторон и на этом закончить?
【Смешно. Неужели ты считаешь, что жизнь моего вассала равна жизням вас, насекомых?】
— Для меня — да.
Спаситель ответил без малейшего колебания. На всё вокруг опустилась жуткая тишина. Все на месте словно окаменели. В небе прогремел насмешливый смех красного дракона.
【Тогда всё решено. Вы все обратитесь в пепел.】
Грудь дракона начала раздуваться. Внутри уже собиралось дрожащее пламя, готовое хлынуть наружу.
В то же мгновение Спаситель протянул руку и потянул за рукоять меча у мужчины в плаще. Шуух — с гладким звуком из ножен вышел острый клинок.
— Спаситель, позвольте мне...!
Мужчина попытался что-то сказать, но Спаситель проигнорировал его. Бам! До предела сжавшееся тело Спасителя выстрелило вверх, как пружина.
【Что...!】
Расстояние сократилось в одно мгновение. В глазах дракона мелькнуло потрясение. Поднявшись на высоту, с которой их взгляды встретились, Спаситель взмахнул мечом.
Изящный удар пересёк рог дракона, оставив в воздухе белую линию. И как раз в тот миг, когда, достигнув вершины, он начал падать обратно... Чирк! Рог, разрубленный на десятки частей, разлетелся во все стороны, будто взорвавшись.
【Кха-а-а-а-а-а!】
Из пасти дракона вырвался полный боли вопль. От голоса, сотрясшего небо и землю, все внизу схватились за уши. Не выдержав боли, дракон начал падать, но прямо перед столкновением с землёй сумел кое-как восстановить равновесие.
— Ура-а-а-а!
— Д-дракон отступает!
Всё закончилось в одно мгновение. В тот самый миг, когда Спаситель мягко приземлился на землю, со всех сторон грянули ликующие крики. Большинство жителей не отрывали глаз от дракона, поспешно улетавшего прочь, но только не Ронан.
«Боже мой.»
Траектория клинка, которую провёл Спаситель, всё ещё плавала у него в голове. Следить за ней глазами было уже пределом, но он всё равно узнал её.
Фехтование Спасителя было очень похоже на меч Навирозе. На тот самый стиль, которому её когда-то, как она говорила, научил бродяга, встреченный в джунглях.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.