Глава 164
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Первое испытание завершилось.
Лишь после его окончания в глаза по-настоящему бросилась картина, напоминавшая поле боя. Повсюду валялись убитые и раненые. Со всех концов арены доносились стоны тех, кто ещё оставался в сознании.
— Ух... ру, рука...
— Кха... чтоб вас небеса покарали... вы бросили родовой драгоценный меч в расплавленный металл...
— А-а-а! Больно! Спасите!
Вскоре распахнулись ворота, и внутрь вошли члены комиссии. Они ходили по превратившейся в хаос арене, поднимали пострадавших и укладывали их на носилки.
На ногах, включая Ронана, осталось всего семеро. К ним широким шагом подошёл распорядитель, вбежавший на арену.
— Все хорошо потрудились. Нам нужно определить прошедших, так что, пожалуйста, достаньте всё оружие, которое у вас при себе.
Он пошёл по арене, проверяя, у кого сохранилось оружие. Убедившись, что меч Шуллипена остался цел, распорядитель добродушно улыбнулся.
— Я видел, как вы защищали тех, кто сдался. В Парзане происхождение и положение теряют всякий смысл, но перед вашим благородством нельзя не склонить голову.
— Я лишь сделал то, что считал правильным.
— Вы прошли. Звезда Империи.
Почтительно склонив голову, распорядитель уже было развернулся, как Ронан вдруг заметил, что один из стоящих мужчин мелко дрожит всем телом. Оглядываясь по сторонам, словно сурикат, тот поспешно наклонился.
— ...Чёрт!
У его ног одиноко лежал широкий меч с обломанным концом. В тот миг, когда мужчина уже потянулся к рукояти, тхак! — выпущенный с трибун болт из арбалета вонзился прямо перед большим пальцем его ноги.
— А-а!
— Я же сказал не двигаться.
Мужчина с перепугу плюхнулся на зад. Шевельнись он ещё хоть немного — и остался бы калекой. Распорядитель холодно произнёс:
— Бесполезно подбирать его сейчас. Десять оружий уже определены. Только то оружие, что излучает свет, признаётся целым.
— ...Проклятье.
— Всё остальное считается сломанным и в подсчёт не идёт. Мы сами всё уберём, так что оставьте как есть.
Проведя ладонью по лицу, мужчина выругался. Похоже, ему кое-как удалось дотянуть до конца невредимым, но своё оружие он не сохранил. Тут же подбежавший член комиссии поднял широкий меч, который тот пытался схватить. Ронан нахмурился.
— Свет?
Он слегка вытащил Ламанчу и Имир и присмотрелся. И впрямь — по клинкам струилось мягкое голубоватое сияние, которого прежде не было видно. Видимо, это было частью распознающего заклинания.
— Тьфу! Бесполезная дрянь!
В этот момент один из оставшихся участников швырнул наземь свою булаву. Сплошь покрытый трещинами кусок металла не излучал света. Увы, провал. Теперь оставалось только пятеро.
«Значит, этот урод среди тех двоих».
Если не считать девчонку и Шуллипена, подозреваемых, по сути, оставалось двое. Один из них и был тем ублюдком, что привёл людей в бешенство и натравил их на Ронана. Одной была женщина в полном доспехе, другим — старик с длинным копьём. По исходившей от них ауре оба явно были бойцами с большим стажем.
«Странно. Хоть какой-то след должен был ощущаться».
Но что-то было не так. Сузив глаза и внимательно наблюдая за ними, Ронан искривил губы. От этих двоих совсем не ощущалась та мана, что сводила участников с ума. Перепутать её было невозможно, а значит, ситуация выходила совершенно необъяснимой.
В этот момент распорядитель, поочерёдно осматривавший оружие, остановился перед Ронаном.
— Участник номер 44.
— А, я здесь.
Ронан достал мерцающие Ламанчу и Имир и протянул ему. Оба клинка были в безупречном состоянии, без единой царапины. Распорядитель довольно улыбнулся и кивнул.
— У меня семья живёт в Столице, так что о вашей славе я наслышан. Я слышал, что вы выдающийся мечник, но не думал, что настолько.
— Да ничего особенного.
— Вам не к лицу такая скромность. Особенно то, что вы сделали под конец... За десять лет работы в Парзане я не видел ничего удивительнее. Разбить двадцать четыре оружия, не ранив при этом никого... как вы вообще это сделали?
Речь шла о той водяной энергии клинка, которую Ронан выпустил под конец. Даже для него самого это был первый удачный раз, так что ответить ему было нечего. Он лишь неловко пожал плечами. Распорядитель, растроганный так, будто впервые в жизни увидел море, похлопал его по плечу.
— Надеюсь, на вершине Парзана вы добьётесь желаемого. Вы прошли.
— Спасибо.
— Да благословит тебя Священный меч. А теперь следующий...
Провозгласив Ронана прошедшим, распорядитель опустил взгляд. Беловолосая девчонка всё так же прилипла к нему сбоку.
— А.
В голове Ронана внезапно вспыхнула картина: длинный меч девчонки с треском разлетается на куски, столкнувшись с лезвием топора. Точно. У этой мелкой ведь не было оружия. Он поспешно посмотрел на неё сверху вниз и уже собирался что-то сказать.
— Эй, ты...
— Участник номер 72. Наличие оружия подтверждено. Вы прошли.
Признав девчонку прошедшей, распорядитель удалился. Та лишь слегка махнула рукой — мол, держись. Брови Ронана резко сошлись.
— ...Чего?
Это было невозможно. Металлический лязг, с которым рассыпался старый клинок, до сих пор стоял у него в ушах. Тот ископаемый длинный меч был разнесён так, что его не восстановил бы даже дед Дорона.
«Это я что, в маразм впадаю?»
Пока Ронан с тревогой сомневался в собственном рассудке, он заметил, что девчонка что-то вертит в руках. В её крошечной ладони был зажат кинжал, который казался смутно знакомым. Украшенный драгоценностями, он больше подходил для церемоний, чем для боя.
— Эй.
— М?
— Ты где это взяла?
Ронан легко ухватил девчонку за голову. Та продолжала крутить кинжал между пальцами и сухо ответила:
— Подобрала.
— Где именно?
— У тебя из внутреннего кармана.
Ответ прозвучал настолько бесстыдно, что в её ровном голосе не чувствовалось ни капли вины. Ронан молча сунул руку во внутренний карман. И правда — кинжала, который должен был там лежать, не было. Девчонка сказала:
— Пойми меня. Мне захотелось подняться выше.
— Это ещё что значит?
— То, что мне стало интересно это дурацкое мероприятие. Я всегда бросала на полпути, но впервые захотелось дойти до самой вершины. Хотя... наверное, правильнее будет сказать, что мне стали интересны не сами испытания, а ты и твой друг...
Внезапно девчонка прислонилась головой к Ронану. Он совершенно не понимал, о чём она говорит, но допытываться не стал. Во-первых, этот кинжал он подобрал скорее как попутную добычу. Во-вторых, в глубине души он и сам хотел, чтобы она прошла.
«Если дать ей нормальное оружие, она, похоже, будет очень сильна».
Ронан помнил, как она сражалась. Из-за того, что меч у неё разлетелся, разглядеть всё как следует не удалось, но уже по одним движениям и стойке она тянула на одного из десяти лучших мечников, которых ему доводилось видеть.
В этот момент распорядитель, проверявший количество уцелевшего оружия, поднял руку и крикнул:
— Есть ли здесь кто-нибудь, у кого при себе есть ещё оружие?
— С чего это он?
Ронан удивлённо склонил голову. В голосе распорядителя ясно слышалось замешательство — что-то случилось. Члены комиссии забегали по арене, что-то разыскивая.
— Странно. Не понимаю, куда делся ещё один клинок. Почему их только девять?
Распорядитель объяснил, что одного оружия не хватает. На всякий случай они даже пошевелили шестами внутри котла, но к ним прилипал лишь багровый расплавленный металл.
И тут из одного угла арены донёсся хриплый мужской голос:
— Он... здесь.
— Что?
— Я не могу пошевелиться... кто-нибудь...
Все, кто был на арене, одновременно повернули головы. Голос доносился из груды раненых, которых ещё не успели унести. Члены комиссии поспешили туда и начали разбирать навалившихся друг на друга людей. Вскоре с самого низа показался мужчина средних лет в капюшоне. Глаза у членов комиссии едва не вылезли из орбит.
— Боже мой, так вы всё это время были здесь?
— Ха-ха... спасибо. Я не мог даже пальцем пошевелить.
Мужчина в капюшоне хрипло усмехнулся. Всё его тело было покрыто кровью и ранами, и выглядел он скверно. Похоже, он окончательно выдохся и просто лежал, глядя в потолок. К нему широким шагом подошёл распорядитель.
— Участник номер 3. Вы в порядке? Если состояние слишком тяжёлое, можете сойти.
— Всё нормально. Немного отдохну — и станет лучше.
— Это хорошо. У вас при себе есть целое оружие?
— Целое оружие? А-а, да... есть у меня.
Неожиданно лежавший мужчина просунул руку себе под поясницу. Когда он вытащил её обратно, в ладони у него оказался короткий изогнутый меч. В Империи такой экзотический клинок встретишь нечасто. Вокруг лезвия струилось голубое сияние, подтверждавшее его целость.
— ...Подтверждено. Вы прошли.
— Кх-х, спасибо. А теперь не могли бы вы меня перенести? Руками я ещё кое-как шевелю, а вот подняться совсем не могу.
Мужчина с самоироничной усмешкой позволил уложить себя на носилки. Затем его вместе с остальными раненым вынесли с арены.
Когда его уносили, мужчина встретился взглядом с Ронаном и ухмыльнулся. Надо же — в таком состоянии ещё способен улыбаться. Ронан даже проникся этим оптимизмом и уже хотел было помахать ему рукой, как вдруг...
— Ты...
— Мм? Что такое?
Глаза Ронана расширились. Над грудью мужчины медленно начала проступать знакомая мана. Та самая красноватая дымка, что превращала участников в безумцев. Мужчина, всё так же безмолвно ухмыляясь, наконец заговорил:
— Похоже, тебе есть что сказать, но я сейчас, знаешь ли, не в форме... увидимся позже, юный друг.
С этими словами он потерял сознание. Когда его окровавленная рука бессильно свесилась с носилок, мана, клубившаяся над грудью, угасла. Члены комиссии, сопровождавшие его, поспешили наружу. Глядя им вслед, Ронан недоверчиво пробормотал:
— Что это ещё за ублюдок...?
***
Второе испытание было назначено на вечер через два дня. До этого времени участники могли отдыхать или свободно тренироваться.
Те, кто прошёл первое испытание, покинули деревню и перебрались в опорный лагерь на горе. С каждым пройденным испытанием они всё ближе подбирались к святой земле на вершине. К счастью, дорога до первого лагеря была хорошо проложена, так что даже уставшие после боя они без труда смогли подняться.
Из-за высоты ветер был холодным. Высоко в небе, где догорал закат, медленно плыли перистые облака. Проводник, вёдший их, оглянулся на прошедших и сказал:
— Всего шесть человек прошли... Давно я не видел группу, в которой выжило так мало народу. Похоже, вы дрались очень ожесточённо.
Каждый раз, когда он говорил, изо рта валил густой белый пар. Идущий прямо позади него Ронан кивнул.
— Ну да, было дело. У нас самый низкий процент прошедших?
— Э-э... нет, вряд ли. Я слышал, что в Аран Парзан, за горой, была группа, где прошло ещё меньше людей.
— Меньше, чем шесть? И сколько же?
— Один. Прошёл только он один.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.