Глава 324
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— ...Вот оно как. Желание.
— Да. Сита родился, выпив мою мечту. Наверное, и другие птицы снов рождаются так же.
Ронан кивнул. Закончив встречу с Ситой, он вернулся в кабинет Барена. Сита, уже принявший свой обычный облик, высунул в окно одну только голову и сонно клевал носом.
Пяуууун... пяу...
Услышав тайну птиц снов, Барен обрадовался так, словно исполнил мечту всей своей жизни. Записав всё до единого, он закрыл блокнот.
— Наконец-то раскрылась загадка, которая столько лет была скрыта под завесой тайны. Даже не знаю, как вас благодарить.
— Да за что тут благодарить. Это же вы с Секритом всё сделали.
— И всё же без студента Ронана и Ситы это было бы невозможно. Если есть что-то, чего вы хотите, скажите. Я обязательно отплачу от всей души.
— Хочу, да?.. Тогда дадите мне ещё несколько тех магических свитков?
Ронан спросил это с усмешкой. Натерпелись они, конечно, изрядно, но время, проведённое вместе с Ситой в человеческом облике, оказалось довольно приятным. Почему-то казалось, будто это была даже своего рода репетиция перед тем, как растить ребёнка, который скоро родится. Барен охотно кивнул.
— Разумеется. Только не могли бы вы дать мне немного времени? Это очень сложная магия, и на изготовление нужно больше времени.
— Если их можно будет получить, то мне без разницы. Нам и сейчас хорошо.
Ронан хмыкнул. То, что теперь никуда не нужно было вечно спешить, и было, пожалуй, главным преимуществом мирного времени. Отхлебнув чаю, Барен указал на яйцо, лежавшее на столе.
— Тогда что вы собираетесь делать с этим?
Это было то, что оставил после себя Абель. Барен продолжил уже серьёзным тоном:
— Если вы хотите запечатать его или уничтожить, я помогу.
— Уничтожить?
— Да. Всё-таки это не яйцо обычной птицы снов. Если о его существовании хоть кто-то узнает, начнётся настоящий переполох.
С лица Барена уже исчезла всякая улыбка. Ронан и не ожидал услышать из его уст предложение разбить яйцо.
Впрочем, понять его было несложно. Теперь, когда следы Небюлы Клазиэ постепенно стирались один за другим, это яйцо было единственным наследием, оставленным Абелем, и семенем, из которого могло вырасти новое бедствие. Поглаживая подбородок, Ронан заговорил:
— Нет. Просто оставьте его.
— То есть?..
— Я сам возьму за него ответственность. Надеюсь, вы сохраните тайну этого яйца.
— Я, конечно, обязательно сохраню всё в секрете, но... вы правда уверены, что это нормально?
Барен переспросил с тревогой в голосе. Ронан поднялся на ноги. Взяв яйцо в руку, он медленно проговорил:
— Я понимаю, чего вы боитесь, профессор. Мол, яблоко от яблони недалеко падает, и однажды из этого яйца вылупится второй Абель. Но Сита не называл Марпез, свою биологическую мать, матерью.
— Это верно. Кажется, он называл её предшественницей.
— Да. Я не знаю точно, что это значит, но Сита сравнил предшественника с человеком, который приготовил дом. Если верить этим словам, Абель никак не повлияет на того, кто однажды родится отсюда. Важно то, каким желанием это яйцо глубоко проникнется и какое выпьет.
Оставленное Абелем яйцо по-прежнему никак не менялось. Что именно пульсировало под этой шершавой скорлупой, не знал никто.
— Ребёнок, который родится, ни в чём не виноват. Конечно, раз уж предшественник был той ещё сволочью, тревожиться можно. Я и сам это понимаю. Но всё равно я не стану прямо сейчас топтать его и разбивать, потому что...
Внезапно в голове Ронана всплыл тот миг, когда он в последний раз говорил с Абелем. На белом песке, о который с плеском билась красная волна, он ясно услышал его последние слова. Протянув паузу, Ронан криво усмехнулся.
— Даже этот мерзавец под конец сказал, что ему жаль.
— ...Понятно. В таком случае больше отговаривать не стану.
Барен улыбнулся. Изначально именно Ронан нашёл это яйцо, так что, раз уж он решил так, возразить было нечего.
После этого они ещё какое-то время разговаривали о разном. И тут...
Скрип.
Дверь кабинета открылась, и внутрь вошли знакомые мужчина и женщина. Валус заговорил первым:
— ...Мы вернулись.
— О. Валус.
Ронан приподнял бровь. Валус выглядел так, словно не спал трое суток подряд. За его спиной стояла Эржебет, с пунцовым лицом и опущенной головой.
— Эм... Ронан... То есть... я была уверена, что это ребёнок господина Ронана...
— Ну что, юная госпожа. Теперь недоразумение вроде бы прояснилось?
— ...Да. Простите.
Эржебет пробормотала это еле слышно. Судя по тому, до чего ей было неловко, Валус всё объяснил как следует. Внезапно его качнуло, и он, схватившись за стену, удержал равновесие.
— Эй, ты в порядке?
— ...Я думал, умру. Она подняла меня в воздух, крича, что я, наверное, тоже заодно с тем негодяем... у-у... мне было так страшно...
Валус бормотал это едва ли не всхлипывая. Лицо Эржебет покраснело ещё сильнее. Она, конечно, выросла и стала взрослее, но огненный характер никуда не делся.
— У-у... я же сказала, что мне правда жаль. Ущерб, который вы понесли в этот раз, я обязательно возмещу от имени дома Акалусия...
Но плохой она всё равно не была. Это было видно уже по тому, как отчаянно она старалась успокоить насмерть перепуганного Валуса. Шуллипен, она — хорошо, что потомки аристократов, разделяющих эту страну надвое, оказались людьми с головой на плечах.
В памяти внезапно всплыли слова Навирозе. Кажется, она говорила, что есть вещи, в которых женщине может помочь только другая женщина. Почесав затылок, Ронан окликнул Эржебет:
— Эржебет. Иди-ка на минуту со мной.
— ...А? А, да.
Эржебет вздрогнула. В её голосе звучал страх — похоже, она решила, что Ронан собирается отругать её за это недоразумение. Отведя её в угол кабинета, Ронан заговорил:
— Эржебет. Если собираешься какое-то время пробыть в Столице, сходи к Адешан. Лучше прямо сейчас.
— К, к сестре? Но зачем вдруг?
— Да. Она недавно ждёт ребёнка. Если сходишь и поздравишь, она очень обрадуется.
— .........Что?
Лицо Эржебет окаменело. Похоже, ей об этом тоже ещё не сказали.
Щёлк!
Внезапно она щёлкнула пальцами. И в тот же миг вокруг поднялся полупрозрачный барьер. Увидев это, Ронан восхищённо поджал губы.
— Заклятие тишины. Всё-таки ты хорошая девочка. Инстинктивно поняла, что это секрет.
— П-подождите. Подождите секунду. Что вы сейчас сказали? Я ведь ослышалась, да?
— Я сказал, что Адешан ждёт ребёнка. И на этот раз это действительно мой ребёнок.
— Ч-что, что, что это...
Эржебет зажала рот обеими руками и застыла как вкопанная. С трудом придя в себя, она выкрикнула имя Адешан и вылетела из кабинета. Когда стихли звуки её шагов на лестнице, у Ронана в голове зазвучал её голос.
[Поздравляю! Пока что!]
— Ага.
Ронан захихикал — реакция оказалась ровно такой, какой он и ожидал. Барен, Сита и Валус с озадаченными лицами переводили взгляд с Эржебет на Ронана и обратно.
Судя по её характеру, она наверняка поднимет шум, заявив, что сама придумает имя ребёнку. Ронану даже стало любопытно, какое имя в итоге выберут — то, что предложит Навирозе, или то, что придумает Эржебет. Взглянув в потемневшее окно, он развернулся.
— Ладно, я тогда пойду. Ещё увидимся.
— А, уже уходите?
День выдался на редкость насыщенным. Поднявшись, Барен протянул ему руку. Ронан попрощался и с Валусом и уже собирался уходить, как вдруг случайно посмотрел в угол кабинета и выругался:
— Чёрт. Совсем про это забыл.
Камни-печати, которые выплюнул Сита, катались по полу. От облепивших их талисманов просачивалось зловещее красное сияние. Спохватившийся Барен вцепился в гриву и заговорил:
— Ах! Я тоже о них забыл. Вы ведь говорили, что Сита принёс это с Нового континента?
— Да. Говорил, что там было запечатано что-то ужасное...
Ронан нахмурился. Если Сита устроил такой переполох, значит, на Новом континенте наверняка творилось нечто крайне скверное.
«За собакой, что нагадила, убирать должен хозяин».
Упорядочив в голове план, Ронан вздохнул. Его беспокоило, что придётся оставить беременную любимую одну, но рядом с ней будет и Эржебет, так что особых проблем возникнуть не должно.
«Зайду домой и сразу отправлюсь».
Разбудив Ситу, он уже собирался выйти, но вдруг его взгляд остановился на щеке птицы.
— Хм? А это...
Пя?
В чёрной шерсти запутались несколько прядей ярко-красных, словно тюльпан, волос. Длинные, блестящие, они вызывали сильнейшее чувство дежавю. Рассматривая их, Ронан щёлкнул пальцами.
— Да это же волосы Асела... А-а.
Кажется, он понял, почему Сита летал аж на Новый континент. В день, когда он окончил Филеон, Марья громко заявила, что собирается вывести Торговый дом Карабель на Новый континент. А Асел сказал, что поедет с ней как охранник торгового дома.
— Так ты летал к Аселу и Марье?
Пяит!
Сита кивнул, будто подтверждая. Похоже, он просто отправился на Новый континент вместе с ними и там гулял. Напряжение тут же спало. С облегчением выдохнув, Ронан пробормотал себе под нос:
— Вот оно что. Тогда можно не ехать.
— Хм? То есть вы не пойдёте?
— Ага. Раз уж там этот Асел, мне самому тащиться незачем. Он и сам прекрасно со всем справится.
Ронан сказал это уверенно. Нынешний Асел, что ни говори, был одним из сильнейших магов на всём континенте. Что бы ни вылезло из разбитой печати, справиться он сумеет.
— Единственное, кого Аселу стоит бояться, — это Марью. Так что вы тоже успокойтесь, профессор.
— Н-ну, силу студента Асела я, конечно, тоже знаю, но...
Барен не договорил. Услышав, что там есть Асел, даже он и правда ощутимо расслабился. Ронан, уже забравшись Сите на голову, улыбнулся и закончил:
— Не волнуйтесь. Ничего страшного не случится.
***
— Х-хватит уже!..
Ночь стояла ясная, в небе висела полная луна. Асел летел меж отвесных скалистых утёсов, пытаясь сбежать. На расстоянии примерно в пятьсот шагов за ним гнались сразу несколько человек — их шаги отчётливо отдавались позади.
Под ним тянулась узкая дорога. Внезапно почувствовав убийственное намерение, Асел обернулся и вскрикнул:
— Ииии! Н-не подходите!
Одновременно он вытянул руку. «Невидимая рука» толкнула валун, лежавший на вершине утёса.
Грох!
Слетев вниз, камень перегородил дорогу. Убедившись, что шаги прекратились, Асел выдохнул:
— Т-теперь они не преследуют?..
Вся его спина была мокрой от пота. Больше не чувствовалось ни малейшего присутствия. Асел уже собирался с облегчением вздохнуть, когда вдруг...
Шух-шух!
Над валуном, перегородившим дорогу, один за другим взметнулись десятки силуэтов.
— Ииик!
Лицо Асела побелело как мел. Тени людей в масках, заслоняющих собой луну, упали на его лицо. В руках у каждого из них был зажат незнакомый клинок, которого он прежде не видел. Тот, кто, похоже, был их главарём, указал на Асела и выкрикнул:
— Раз он использует подозрительное колдовство, значит, это точно шпион этих тварей. Убить его!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.