Глава 26
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Проводив её, Ронан вместе с Ситой вернулся в банкетный зал. Главный холл замка Галерион преобразился в идеальное место для праздника.
— Ну и галдёж. — пя-а~
По сравнению с тем, каким это место было, когда он приходил сюда на практический экзамен, атмосфера изменилась до неузнаваемости. Оглядев зал, Ронан ошарашенно пробормотал:
— Может, мне тоже бросить махать мечом и пойти учиться магии...
По воздуху летали птицы из света и щебетали. Потолок, на который наложили магию, в точности проецировал голубое небо над крышей.
Поперёк зала тянулись десять длинных столов, каждый метров по пятьдесят. Они были уставлены блюдами и напитками со всех уголков страны.
Ронан взял одну ногу камчатского краба, поджаренную в масле. Это была последняя, но стоило тарелке опустеть, как на ней тут же появился целый краб.
И на вкус всё было просто великолепно.
— Словно призрак за сосок выкручивает.
Студенты в форме сновали между столами и болтали с людьми, с которыми познакомились только сегодня.
Они всё ещё были всего лишь учениками, так что звон бокалов не раздавался, но возбуждены были так, будто уже успели напиться.
— Даже не верится, что я поступил в Академию Филеон. — И правда. Это был мой последний шанс, я подавал документы с мыслью, что на этом всё... Ухх...!
Некоторые и вовсе внезапно начинали плакать.
Ронан прекрасно их понимал. Усилия, которые он впервые приложил, готовясь к поступлению, были вовсе не пустяком.
В этот момент сзади послышался знакомый голос:
— Эй, Ронан.
— Ха... Ну а теперь тебе чего?
Вздохнув, Ронан обернулся. Разумеется, там стоял Шуллипен в форме академии, высоко держа голову.
От него всё так же веяло благородством, но почему-то вид у него был неважный. Откусив кусок крабовой ноги, Ронан спросил:
— Чего у тебя такая рожа? Приспичило, что ли?
— Госпожа Ирил уже вернулась домой?
— Ага. Только что проводил.
— Где она живёт? На чём поехала обратно?
Ронан нахмурился.
— А тебе-то это зачем?
— Надеюсь, ты не отправил её без охраны. Если да, то ты и вправду не человек.
— Охраны?
Ронан удивлённо наклонил голову. В тот же миг лицо Шуллипена застыло. Стараясь сохранить самообладание, он раз провёл правой рукой по лицу и продолжил:
— ...Я спросил на всякий случай, но, похоже, это правда. В знатном доме такое и представить невозможно. Ронан, знаешь, почему несчастный случай называется несчастным случаем? Потому что происходит внезапно, когда его не ждёшь. Немедленно прими меры. Сколько времени прошло с тех пор, как карета уехала? Ближайшая гильдия наёмников на Западном тракте. Нет, лучше я просто одолжу тебе своего коня. А ты немедленно...
Шуллипен начал с невероятной скоростью и безупречной дикцией перечислять всё, что Ронан должен сделать.
Зрелище было интереснее любого цирка, и Ронан выпучил глаза. По сравнению с тем, как Шуллипен вёл себя при встрече с Ирил, это была полная противоположность.
Конечно, Ронан уже принял все возможные меры. Он нанял экипаж из самой надёжной каретной гильдии Столицы, а правил им отставной мечник уровня эксперт меча. И ни единой аварии за всю службу.
— Да говорю же, всё в порядке, если только виверна не налетит и не утащит карету.
— То есть если виверна налетит, она пропала.
Но Шуллипен всё равно настаивал, что к ней нужно приставить охрану, как к торговому каравану. С учётом уже принятых мер и безопасности окрестностей это была явная чрезмерная опека.
Однако Шуллипен будто залил себе в уши воском и ничего не желал слушать. В конце концов Ронан слегка ткнул Ситу и сказал:
— Сита, запах моей старшей сестры помнишь? — пьяа!
— Проследи за ней до дома, а завтра возвращайся.
Сита, словно только этого и ждала, расправила крылья. Соскочив с плеча Ронана, она в одно мгновение превратилась в чёрный росчерк и вылетела в окно банкетного зала.
Шуллипен всё ещё продолжал свою длинную речь. Ронан сказал:
— Всё, успокойся уже. Я только что отправил охранника.
— ...Охранника? Ты ведь не о той птице, что сидела у тебя на плече? Только не говори, что...
— Это не просто птица, а фантастический зверь. Надёжнее большинства наёмных отрядов, так что не переживай.
Ронан серьёзно кивнул. Шуллипен некоторое время смотрел на него с явным недоверием, а потом сказал:
— ...Было бы ещё лучше, будь там и какой-нибудь наёмный отряд. Если понадобится — обязательно скажи. И не вздумай упираться из-за своей дурацкой гордости.
— Кем ты вообще моей старшей сестре приходишься, чтобы так лезть?
— ......
Шуллипен не ответил и просто отвернулся.
— Ну и зануда.
Пробормотав это, Ронан как раз оглядывался в поисках еды, когда по залу разнёсся громогласный голос:
— Ухаха! А вот и герой дня явился! Сюда! Младший!! — Эй, Ронан! Мы здесь!!
Это был поистине оглушительный дуэт. Ронан вздохнул. Казалось, их голоса услышали вообще все в зале.
— Да чтоб вас, дайте мне хоть поесть.
Повернув голову, он увидел вдалеке машущих руками Марью и Браума. Вокруг них собралось никак не меньше двадцати студентов, весело переговаривавшихся между собой.
— Значит, младшая Марья, это правда? Вы с младшим Ронаном были знакомы и раньше? — Да, старший Браум! После нашей судьбоносной встречи в Марбасе мы всё время держимся вместе! — О-о-о! Судьбоносная встреча! И что же между вами произошло?!
Ронан покачал головой. Какой бы простой душой ни был Браум, но чтобы они уже так сблизились...
«И правда, эта девчонка в общительности достигла какого-то запредельного уровня. С таким талантом неудивительно, что в будущем она станет величайшим торговцем континента».
Ронан поздоровался с собравшимися. Большинство из них были старшекурсниками, которые участвовали в недавнем состязании.
— Привет, красавчик-младший. Может, ты меня и не помнишь — я вылетела с одного удара, — но меня зовут Ирис. Мы сражались. — Почему не помню? Вы сражались двумя короткими копьями. Левое держали обратным хватом. — А? П... правильно. — Боже мой! Ты и это запомнил?! А... а меня тоже помнишь? — Конечно. Когда машете булавой, лучше чуть сильнее смещать центр тяжести назад.
Ронан помнил не только лица старшекурсников, но и оружие, которым они пользовались. Более того, он даже успел дать пару советов, основанных на собственном опыте, и лица второкурсников сразу расплылись в улыбках.
— Боже, вроде оба гении, а какие же вы разные. Спрашивай что угодно! — Знаешь, что в библиотеке есть тайный ход? У двадцать второго стеллажа... — На дне озера живёт один фантастический зверь. Если с ним подружиться, он будет приносить водоросли для алхимии, имей в виду.
Старшие охотно делились всем, что знали. Некоторые из этих сведений и правда могли сильно помочь в жизни в академии.
«Снова обязан старшей сестре».
Ронан улыбнулся. Он ведь сделал это только ради того, чтобы успокоить Ирил, а в итоге получил такую удачу.
— Э... это... То, что вы устроили там, было ужасно круто... — Вы ведь Ронан, да? Можно... попросить у вас автограф? — Да ладно вам. Мы же однокурсники, хватит так зажиматься. Переходите на ты.
Даже однокурсники, до этого не решавшиеся подойти, один за другим начали подтягиваться. Тёплая атмосфера как раз достигла своего пика, когда...
— Простите, вы Ронан?
Голос был высоким, слегка хрипловатым, и сразу притягивал внимание. Ронан обернулся.
К нему приближалась девушка с тёмно-фиолетовыми волосами, скрестив руки на груди. Судя по мантии-форме, она была с магического факультета.
Чуть приподнятые уголки глаз делали её похожей на кошку. Узнав её лицо, Ронан вскинул бровь.
— Эржебет?
— Надо же, вы меня запомнили.
В тот же миг на неё обратили внимание все шумевшие до этого студенты. И дело было не только в её красоте.
Эржебет де Акалусия.
Если на факультете боевых искусств был Шуллипен, то на магическом факультете — Эржебет. Имя гения, в одиночку владеющего тремя стихиями, было известно не только магам, но и на факультете боевых искусств. Браум громко расхохотался.
— О-о! Первое место магического факультета! Простите, младшая! Но если хотите поговорить с младшим Ронаном, придётся встать в очередь! Прошу, проходите сюда!
Шутка была добродушной, но Эржебет не улыбнулась и даже не ответила. Она, не глядя на Браума, произнесла:
— Я вообще-то не к вам обращалась.
бум!
— Угх?!
В тот же миг тяжёлое давление навалилось на плечи Браума. Если бы он не успел инстинктивно укрепить ноги маной, то рухнул бы на колени.
— Ого, держитесь? Значит, мышцы вы нарастили не зря.
— У... ууугх...!
Браум стиснул зубы. Как бы он ни напрягался, сдвинуться с места не мог.
Будто гигантская ладонь стиснула его тело.
— Что ж, прошу прощения.
Атмосфера в зале мгновенно застыла.
цок.
Когда Эржебет сделала шаг, толпа сама собой расступилась влево и вправо. Асел, встретившись с ней взглядом, тут же спрятался за спину Ронана.
— И... ииииик...!
Асел видел ману, исходившую от Эржебет. Это была тёмно-фиолетовая мана, какой не бывает в природе. Единственная в мире, принадлежащая только ей одной.
Аура.
«Н-неужели... она уже достигла уровня пробуждения ауры?..»
Он хотел предупредить, но голос не слушался. Ронан, посуровев, спросил:
— Что это ты сейчас делаешь?
— Простите. Меня разозлило, что нашу ценную встречу прервали, вот я и не сдержалась.
— Немедленно отпусти.
— Как скажете.
Эржебет послушно подчинилась. Стоило ей небрежно шевельнуть рукой, как магия, сжимавшая Браума, рассеялась.
— Хаа... кха! Чёрт... сегодня я прямо везде опозорился...
Браум тяжело осел на ступени, почти рухнув. Другие студенты тут же бросились поддержать его. Увидев это, Эржебет тихо захихикала.
— И что тут такого смешного?
— Когда стадо в панике мечется туда-сюда, это всегда смешно. Разве не так?
Услышав это, Ронан вздохнул. Иногда одного-единственного предложения достаточно, чтобы понять человека.
«Ну и утомительный день. И почему все эти гении обязательно такие?»
«Как раз хотел узнать, фиолетовое ли у неё бельё».
Ронан положил руку на рукоять меча. Ещё немного — и эта нахальная девчонка закончила бы примерно так же, как стриптизёр Деэриан. Но Эржебет продолжила:
— Поединок впечатлил меня. Я пришла, потому что хочу сделать вам предложение.
— Предложение?
— Да. Я не могла спокойно смотреть, как вы опускаетесь до овцы. Лев должен ходить среди львов.
— Говори так, чтобы можно было понять. И покороче.
— Какой же вы нетерпеливый. Подождите минутку.
Порывшись у себя за пазухой, Эржебет протянула Ронану какой-то предмет.
— Вот, возьмите.
Это была брошь с крупным чёрным кристаллом. На обороте был выгравирован лев-самец, воющий на луну. Это был герб дома Акалусия — великого дома, стоявшего плечом к плечу с домом Грансия, к которому принадлежал Шуллипен.
На миг глаза Ронана расширились. Эржебет, заметив эту едва уловимую перемену, слегка улыбнулась.
— Это...
— Вы понимаете, что это значит?
— ...Примерно.
— Тогда объяснения излишни. Хоть в эти выходные. Поедемте вместе во владения дома Акалусия.
Ронан не ответил. Оставив после себя кокетливую улыбку, Эржебет развернулась.
— ...Что ж, подумайте спокойно. А я пойду.
Но Ронан так и не потянул меч из ножен. Он неотрывно смотрел только на брошь, которую ему оставила Эржебет. По залу элегантно разносился стук её каблуков.
цок, цок, цок...
грох!
— Ай!
Внезапно Эржебет с коротким вскриком растянулась на полу. Все тут же уставились на неё. Она упала лицом вниз, вытянув вперёд обе руки — настолько жалко и болезненно, насколько вообще можно было упасть.
— Т... ты в порядке?
Похоже, это выглядело так больно, что даже Браум не удержался от вопроса. Вскочив на ноги, Эржебет, словно ничего не произошло, снова зашагала прочь.
Только вдвое быстрее, чем раньше.
цок-цок-цок-цок-цок!
Уши, видневшиеся между прядями коротких волос, пылали, словно раскалённое железо. Когда она скрылась за углом, Марья грубо взъерошила Аселу волосы.
— Молодец, милашка! Такие мерзкие девки обязательно должны получать по заслугам.
— Н-но это не я сделал...
— А? Разве не ты толкнул её магией?
Марья выпучила глаза. Вокруг не было вообще ничего, обо что Эржебет могла бы споткнуться. Асел замотал головой.
— Н-нет... Она просто споткнулась о собственную ногу...
Они с Марьей уставились друг на друга, не находя слов. А Ронан всё так же смотрел на брошь. Марья наклонила голову набок.
— Да ты дырку в ней прожжёшь. Что это вообще такое?
— Приглашение.
— Что?
— Нет... скорее компас.
Чёрный кристалл испускал тусклое сияние. Это означало, что он напитан маной. Ронан вспомнил разговор, который у него был с Адешан перед смертью.
— Изначально я была простолюдинкой. Я доказала свой талант и стала членом дома Акалусия. То, что произошло со мной в том странном замке, я до сих пор не забыла. — Замке? — Хм, раз уж мне всё равно недолго осталось, расскажу. Тогда, когда я училась в Академии Филеон...
Прислонившись к скале, Адешан рассказала, как стала Адешан де Акалусия.
О тумане, окутывавшем замок, и о привратнике. О сокровище, которое она получила после испытания главы рода, и о том, как её имя внесли в число членов великого дома.
«А я-то думал, что получу это только через несколько лет, когда уже ярко проявлю себя как мечник».
Идеология дома Акалусия отличалась от других домов, одержимых чистотой крови. Они не смотрели ни на расу, ни на происхождение, когда искали талантливых людей, и даже брали в приёмные дети юношей и девушек с высоким потенциалом.
Брошь, которую оставила Эржебет, была своего рода приглашением во владения дома Акалусия. Она давала возможность пройти испытание главы рода и получить шанс стать членом дома.
— А есть ли смысл становиться дворянином? — Прежде всего поднимется твоё положение в обществе. Кроме дома Грансия и императорского дома, тебе уже никто не сможет противостоять. И ещё одно преимущество — ты сможешь получить полную поддержку дома Акалусия.
Если честно, Ронан вовсе не собирался становиться членом дома Акалусия. Даже если позже он и передумает, это был вопрос, над которым стоило раздумывать куда дольше.
Но его манили другие тайны, скрытые в замке Акалусия. В замке великого дома с такой долгой историей наверняка можно было найти нечто ценное помимо статуса и сокровищ. Возможно, даже сведения, которые помогут в борьбе с гигантами.
Прикинув дальнейшие планы, Ронан потер подбородок.
«Для начала... надо забрать меч из той кузницы».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.