Глава 366
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Т-т-теневой великий князь?!
Сион оцепенела от ужаса.
Ни разу в жизни не слышавшая в свой адрес ругани, она вся сжалась и испуганно съёжилась.
Исран фон Баршава.
Теневой великий князь — так его называл весь мир.
Владыка вампиров, правящий миром ночи, и герой, участвовавший в Последней войне.
Он был не так знаменит, как Орсе, но в Империи его имя знало, вероятно, большинство.
Офелия, разглядывавшая Сион, заговорила первой:
— Цвет волос показался мне знакомым... Так ты сестра Святого меча. Рада встрече.
— А-а, теперь уже Прежнего Святого меча. Для меня честь познакомиться с вами, госпожа Офелия.
— Ты... знаешь меня?
— Конечно. Вы ведь почти полностью восстановили древнюю магию крови. И брат иногда рассказывал о вас. Говорил, что среди его друзей есть один выдающийся вампир.
— Значит, Шуллипен тоже считает меня другом... Спасибо.
Офелия улыбнулась.
Между великим князем и Эржебет всё так же висело молчание.
Долго стоявшая столбом Эржебет наконец с трудом выдавила:
— Убить... вас?
— Да.
— Вот так внезапно, без всякой связи...? Почему вы вообще просите о таком?
Просьба была до крайности ошеломляющей.
Настолько, что затмила даже радость от долгожданной встречи с друзьями.
Великий князь глухо проговорил:
— Как ты и сама знаешь, моё тело далеко не цело. Прошло уже больше двадцати лет, а всё по-прежнему...
— Подождите, великий князь... Здесь слишком много лишних ушей.
Офелия оборвала его.
И правда, вокруг уже поднимался шум.
— Маг Сион, ты в порядке? Чего ты так кричишь?
— Грр?
— Погодите. Этот здоровяк... это же не Браум, командир Ордена Северной стены?
Маги, перепуганные криком Сион, начали перешёптываться.
Даже саламандра Нэнси уставилась в их сторону, моргая глазами из пламени.
Для такого разговора открытое место явно не годилось.
Немного подумав, Эржебет первой шагнула вперёд.
— Хм, идёмте за мной. Есть одно тихое место, где можно спокойно поговорить.
***
Они направились в библиотеку Башни Рассвета.
Это святилище знаний, созданное объединением шести этажей, было достопримечательностью, не уступавшей библиотекам любой другой башни магов.
Эржебет отвела всех в дальний угол, куда почти никто не заходил.
Туда, где из-за плохого освещения хранились древние книги, чувствительные к свету.
Вынув с полки книгу под названием «Шаг назад», она сделала шаг вперёд.
— Заходите. Только не озирайтесь, держитесь естественно.
— О-о, вот зачем ты привела нас в библиотеку!
Голос Эржебет доносился уже изнутри книжного шкафа.
Полка, которую ещё мгновение назад можно было потрогать рукой, превратилась в лишённую сущности оболочку.
Когда они вошли следом, перед ними открылся длинный тёмный коридор.
Браум восхищённо фыркнул.
— Ну и чудеса, будто лиса тебе задницу вылизала!
— ...Воздержитесь, пожалуйста, от таких низкопробных выражений. Это одно из самых священных мест во всей Башне Рассвета.
— Ха-ха, верно. Слишком долго я валялся среди грубых ребят, вот и перенял дурное. Мои извинения!
— И говорите потише, пожалуйста. Честное слово...
Эржебет вздохнула.
Браум ничуть не изменился с тех пор, каким она его помнила.
Он ведь не жил вечно, как Офелия или великий князь, а всё равно оставался всё таким же. Удивительный человек.
Они шли по коридору недолго, когда впереди открылось просторное помещение.
— Вот это... впечатляет.
— Прекрасно. Ничуть не хуже библиотеки замка Баршава.
Офелия тихо ахнула.
Её реакция оказалась куда сильнее, чем когда она увидела обычную библиотеку Башни Рассвета.
Даже Теневой великий князь, проживший больше тысячи лет, с интересом приподнял брови.
Сотни книжных шкафов, выстроенных рядами.
И книги, аккуратно расставленные на них, — все до единой были словно живыми.
Перед ними открылась ещё одна библиотека.
— Ух-ху, здорово, правда? С тех пор как госпожа Эри начала за ней следить, тут всё стало гораздо лучше.
— Сион.
— Ой-ой, глава башни. Не просто госпожа Эри, а госпожа глава башни. Да!
Сион высунула язык.
Несколько мгновений они просто стояли, забыв даже о цели визита, и любовались тайной библиотекой.
Искусственное солнце, созданное магией, лило с потолка тусклый свет.
Лучи тёмно-зелёного оттенка успокаивали запретные книги, обладавшие разумом, и усыпляли их.
— В основе своей все запретные книги спят. Мы приняли способ: будить их только тогда, когда они нужны для чтения. Так и управлять ими проще, и для сохранности бумаги это лучше.
— Верно... У Башни Рассвета уже были когда-то большие неприятности из-за запретной книги.
Офелия кивнула.
Мера казалась вполне разумной.
Когда-то глава башни позапрошлого поколения подпал под влияние запретной книги, и Башня Рассвета едва не погибла целиком.
Внезапно её взгляд, скользивший по сторонам, замер.
Прямо под искусственным солнцем поднимались три колонны.
На вершинах двух из них, кроме одной пустой, лежали по одной большой книге.
— Это...!
Глаза Офелии расширились.
Обе книги были ей знакомы, но видеть оригиналы ей до сих пор не доводилось.
Она указала на книгу с совершенно чёрной обложкой и спросила:
— ...Ваджура, книга разрушения. Оригинал?
— Да. Около десяти лет назад Асел вернул её. Зимняя ведьма ушла, но её сила по-прежнему крепка.
Изначально эта книга хранилась именно в Башне Рассвета.
Овладев магией льда в совершенстве, Асел вернул Ваджуру.
Зимняя ведьма.
Высший дух льда Ибелин впервые за несколько столетий обрела свободу и вернулась в мир духов.
— Вот как... Это хорошо.
— Хотя, если верить слухам, «ушла» — слишком громкое слово. Говорят, обычно она всё равно остаётся рядом с господином Аселом. Было бы славно, если бы с ней заключил контракт какой-нибудь умелый духовный маг.
— И правда... А Лерант вы откуда достали?
Палец Офелии сместился в сторону.
Рядом с Ваджурой безмятежно спала совершенно белая книга — полная противоположность первой.
Это был Лерант, книга мудрости, тоже входивший в число трёх великих запретных книг.
— А, её пожертвовала госпожа Эльсия. Сказала, что она ей больше не нужна. Это была совершенно неожиданная удача.
— Собрать все запретные книги Каина, кроме одной... Это поразительно.
Офелия искренне восхитилась.
Три книги, собственноручно написанные Спасителем Каином, были бесценными трудами — настолько же опасными, насколько и драгоценными.
Конечно, здесь помогла удача, но и это в каком-то смысле можно было считать способностью Эржебет.
Перекатывая на языке имя Эльсии, Офелия тихо пробормотала:
— Скучаю по ним... Интересно, дедушка Алибрие тоже поживает хорошо?..
На миг она погрузилась в воспоминания.
С тех пор, как она видела их обоих, прошло уже немало времени.
С двумя высокопоставленными деятелями Небюлы Клазиэ она сблизилась ещё тогда, когда они вместе восстанавливали мир, разрушенный войной.
По слухам, Алибрие до сих пор жил в Городе Драконов. Возможно, стоило бы когда-нибудь его навестить.
Разумеется, только если сперва удастся как следует решить проблему великого князя.
И вдруг совсем неподалёку раздался звонкий голос:
— О? Госпожа глава башни?
В тот же миг из пола внезапно вынырнула верхняя половина какой-то девочки.
Её короткие оранжевые волосы производили свежое, яркое впечатление.
Браум, вздрогнув, отшатнулся назад.
— Хррк! Вот это напугало!
— Патрулируешь, Айре?
Эржебет улыбнулась.
Девочка полностью выбралась из пола и встала лицом к пятерым.
То, что её тело свободно парило в воздухе, ясно показывало: человеком она не была.
Дух, которого в далёком прошлом запечатал Саранте.
Библиотекарь Башни Рассвета — Айре.
— А это кто?
— Мои гости. Сейчас здесь больше никого нет, верно?
— Да, никого... Но к вам пожаловали поистине грандиозные фигуры.
Айре судорожно сглотнула.
Она и сама была духом высокого ранга, не из тех, кто склоняется перед кем попало, но сегодняшние посетители были совсем иного уровня.
Восстановительница древней магии крови и Теневой великий князь.
На их фоне даже командир Ордена Северной стены казался блеклым.
— Хорошо, что больше никого нет. Я хочу воспользоваться «сундуком».
— А-а, значит, разговор серьёзный. Тогда я пойду. Как раз и патруль закончила.
— Спасибо. Ты всегда так стараешься.
Попрощавшись со всеми, Айре исчезла в потолке.
Способная свободно передвигаться, даже не пользуясь лифтом, она по-прежнему оставалась единственным библиотекарем Башни Рассвета.
Эржебет провела спутников в отдельную комнату, стоявшую посреди библиотеки.
Стоило им войти, как все внешние звуки и признаки чьего-либо присутствия исчезли.
— Звук...!
— Хе-хе, это место защищено как минимум десятком разных блокирующих заклинаний. Можно сказать, почти иное измерение. Для тайных бесед трудно найти место лучше.
Эржебет самодовольно улыбнулась.
Эта отдельная комната, которую называли «сундуком», изначально служила аварийным убежищем на случай, если запретные книги выйдут из-под контроля.
Вообще-то они могли бы пойти и в кабинет главы башни, но ей очень хотелось показать всем именно это место.
Как и тайную библиотеку, его она создала сама.
— Да, место подходящее. Тогда перейдём к делу.
Великий князь, судя по всему, тоже остался доволен.
Здесь и вправду можно было говорить о чём угодно.
Сняв плащ, он начал расстёгивать рубашку.
— Долгих объяснений не нужно. Смотри сама.
— Э-э?!
Остановить его никто не успел.
Когда все пуговицы были расстёгнуты, белоснежная верхняя часть тела открылась полностью.
Вздрогнув, Сион прикрыла глаза ладонями.
— Ай! Ч-что вы делаете так внезапно?!
— Боже мой, да это...!
Эржебет потеряла дар речи.
Видеть мужское тело ей доводилось лишь однажды — когда она лечила Ронана, но поразило её вовсе не это.
Верхняя половина тела великого князя была покрыта настолько чудовищными ранами, что не находилось слов.
— ...Значит, это ещё с той войны.
— Да. Уже двадцать лет они гноятся. С того дня я ни разу не знал полноценного отдыха.
Великий князь кивнул.
Рубцы от прошедшего по телу лезвия тянулись повсюду.
Так выглядел бы человек, если бы десятки разрубленных кусков плоти кое-как склеили обратно.
Ни одна из ран не зажила: все они почернели и загнили, а некоторые, если вглядеться, даже шевелились, словно были живыми.
Кто именно нанёс ему эти чудовищные повреждения, знали все присутствующие.
Эржебет тихо сказала:
— Но глава культа... то есть Абель ведь уже мёртв?
— Похоже, к уже полученным ранам это не имеет отношения. Пока я ещё как-то держусь на оставшейся эссенции свежей крови, но предел уже близок. Как ты думаешь, почему я до сих пор вынужден сохранять облик этого треклятого сопляка?
Великий князь стиснул зубы.
То, что он оставался в облике ребёнка, не было его выбором.
Чтобы вернуть себе прежний облик, ему требовалось накопить силу, но почти вся энергия уходила на то, чтобы раны не расходились.
— Больше я не выдержу. Это тело кончено.
— П-почему вы сразу заходите так далеко? Да, верно. Когда-то Спаситель тоже получил раны от Абеля, но ведь полностью исцелился. Может, вам сначала обратиться к господину Ронану...
— Уже обращался. Для лечения нужна кровь Абеля, но, как ты и сказала, он мёртв. Если бы осталось хотя бы тело, можно было бы ещё что-то придумать, но, по словам этого сопляка Ронана, он распался в свет и исчез без следа. Так что мне остаётся только одно: чтобы ты сожгла меня.
— Не может быть...!
Эржебет зажала рот рукой.
Ситуация казалась совершенно безвыходной.
Смерть Теневого великого князя была столь же неизбежной, как стрела, летящая прямо в сердце.
«Война уже закончилась, а такая трагедия всё равно случилась. А ведь он один из героев, спасших мир».
Казалось, ещё немного — и она расплачется.
Личных связей с великим князем у неё почти не было, но сам факт, что тот, кто самоотверженно сражался ради спасения мира, приходит к такому концу, казался слишком жестоким.
Но если это действительно лучший выход, значит, выбора нет. Придётся это сделать самой.
С трудом проглотив слёзы, она уже хотела согласиться на его просьбу, как вдруг...
Па-а-а-а...!
Над ладонью великого князя внезапно всплыл красный светящийся шар.
— Увы, но остаётся лишь бросить это тело и начать всё сначала.
— ...Что?
— Я сказал — начать сначала. После долгих стараний мне удалось собрать достаточно эссенции, чтобы пустить новый росток... Что с таким лицом? Неужели ты так мало знаешь о народе ночи?
Великий князь приподнял бровь.
Эржебет, хмурившаяся до этого, резко вскинула взгляд.
— ...Я думала, вы правда собираетесь умереть.
— Моя младшая сестра погибла, вверив мне свою жизнь. Я не могу уйти вот так. Я выживу любой ценой.
— Тогда зачем вы вообще пришли ко мне? За такой просьбой можно было обратиться и в другое место. Драконы ведь тоже умеют изрыгать огонь.
— Драконье пламя слишком больно. Под него и правда лучше не попадать.
— Да вы издеваетесь! Что это вообще такое?!
Не выдержав, Эржебет сорвалась на крик.
Чёрно-фиолетовая мана, вспыхнувшая у неё над плечами, колыхалась, словно пламя.
Сион, вцепившись в Офелию, дрожала всем телом.
Великий князь покачал головой.
— Этот ужас способен понять только тот, кого уже обжигало. Особенно пламя клана огненных драконов — оно причиняет отвратительную боль. Это очень важный вопрос.
— Да что в этом важного?! Я ещё подумала, почему у тех двоих такие лёгкие лица. Если вы пришли ко мне всего лишь по такой причине, то...
— Даже если не брать в расчёт разницу в боли, это всё равно дело первостепенной важности. Как ты и сказала, драконье пламя тоже может меня убить. Но тогда весь этот район будет уничтожен.
— ...Что вы сказали?
— Именно то, что сказал.
Лицо великого князя по-прежнему не имело ничего общего с шуткой.
Указав пальцем на собственное сердце, он продолжил:
— Я не должен умереть никаким другим способом. Только маг Башни Рассвета способен даровать этому телу настоящий покой. Поэтому я и пришёл к тебе, Эржебет де Акалусия.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.