Глава 114
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Все... мертвы.
— Это еще что за чертова хрень?
Ронан выругался, поняв, что дело приняло совсем дурной оборот. Мальчишка-туземец опустил голову.
— Черт. Для начала уложим его.
Ронан снял плащ и расстелил на земле. Шуллипен осторожно уложил на него мальчика и глухо пробормотал:
— Это моя оплошность. Его сила была слишком слаба, я даже не заметил, что он сидел на птице.
— Он упал с большой высоты?
— Да. Если бы внизу был не мягкий песок, а что-то другое, он бы погиб на месте.
Шуллипен объяснил, что рок-птица рухнула довольно жестко. Состояние мальчика и правда выглядело не лучшим.
На нем было полно больших и мелких ушибов, а кое-где отчетливо виднелись признаки переломов. Каждый его неровный выдох напоминал сцену, где душа вот-вот покинет тело. Ронан обернулся к Сите:
— Сита. Прошу.
— Пья!
Глаза Ситы тут же радостно заблестели. Красноватое сияние, просочившееся из ее перьев, окутало мальчика.
Пааа...!
Ушибы на его теле начали быстро затягиваться. Кровоподтеки, расползшиеся по рукам и ногам, исчезали на глазах. Вскоре дыхание мальчика стало ровным.
— Сильно выросла. Похоже, Офелия тебя хорошо учит.
— Пьяа~
Ронан с довольным видом погладил Ситу. Ее исцеляющая сила превосходила даже иные дорогие зелья. Но, несмотря на лечение, мальчик так и не открыл глаза.
— Черт, давай уже просыпайся и объясни, что тут вообще происходит.
Похоже, чтобы прийти в себя, ему требовалось еще немного времени. Внимательно осматривая мальчика, Ронан нахмурился.
Сомнений не было — туземец из Дайнхара. Черные волосы, кожа с красноватым оттенком, геометрические татуировки по всему телу. Все это было слишком узнаваемо. Вспомнив прошлую жизнь, Ронан сощурился.
«Не из тех, кого можно вот так просто перебить...»
Слова мальчика, что все мертвы, не выходили у него из головы. Но, судя по опыту, туземцы той демонической области вовсе не были легкой добычей.
Ронан всегда считал, что если они превратят Дайнхар в крепость и запрутся внутри, то даже Имперской армии будет непросто его взять. И тут между губ мальчика вырвался слабый стон.
— У... у-у-у...
— Что, очнулся?
Подрагивающие веки медленно распахнулись. Их взгляды встретились. Мальчик рывком вскочил, словно подброшенный, но тут же плюхнулся на задницу.
— Хыыыык?!
— Успокойся, придурок. Это не я тебя трогал.
Ронан, не вынимая рук из карманов, подошел к нему. Сидя на земле, мальчик попятился назад и стал швырять в него песок горстями. Чуть не плача, он закричал:
— Н-не подходи! Вы... вы убили людей!
— Да чтоб тебя. Может, уже прекратишь?
Похоже, он еще не вполне пришел в себя. Получив в лицо песком, Ронан выхватил Имир и метнул его.
Чвак!
Пролетев по воздуху, кинжал точно вонзился между ног мальчика. Тот побелел как полотно и застыл.
— Иииик!
— Ну что, в голову хоть немного вернулось?
Ронан медленно подошел и выдернул кинжал обратно. Только тогда мальчик перестал швыряться песком. Тяжело дыша и озираясь по сторонам, он спросил:
— Г... где я?
— На заднем дворе у вас дома. Ты сам-то как?
Только теперь мальчик понял, что Ронан не желает ему зла. Все еще сидя на земле, он схватился за его руку и поднялся.
— Я... я в порядке. Это ты меня вылечил?..
— Если точнее, вот эта.
— Пья!
Ронан кивнул на Ситу. Та, сидя у него на плече, хлопнула крыльями, будто отвечая за себя. Мальчик склонил голову перед ней.
— Понятно. Спасибо тебе, странная птица. Правда спасибо.
Услышав такую реакцию, Ронан невольно усмехнулся. Мальчишка так легко шел на контакт, что трудно было поверить, будто он из того же народа, что и туземцы, которых Ронан встречал раньше. Закончив благодарить, мальчик развернулся.
— Теперь я должен идти. За эту милость я обязательно отплачу.
— Идти? Куда?
— Сражаться. Отомстить этим тварям и спасти тех, кто еще жив.
Вместо ответа мальчик, пошатываясь, побрел в сторону Дайнхара. Ронан незаметно подставил ногу.
Шмяк!
Запутавшись в ногах, мальчик растянулся на песке.
— Тьфу! Ты что творишь?!
— Эй. Ты и на ногах-то толком не стоишь — куда собрался?
— Не мешай. Я должен идти. Иначе...
— Мы все равно направляемся в Дайнхар. Поможем тебе, так что лучше расскажи, что случилось.
— Спасибо, что спас, но помощь мне не нужна. Вы на вид едва ли старше меня. Бегите, пока эти твари не добрались сюда.
— Эй, Шуллипен.
Ронан криво усмехнулся и обернулся. Поняв его без слов, Шуллипен выпустил энергию клинка в самый центр пустыни.
Квааааа!
Там, где она ударила, взметнулась огромная песчаная буря. Глаза мальчика полезли на лоб.
— Ч-чудовище...
— Ну что, теперь помощь кажется хоть немного полезной?
— ...Похоже, да. Ты тоже такой сильный?
— Я раза в два сильнее. Так что хватит упрямиться и выкладывай. По тебе же видно, что одному тебе с этим не справиться.
— Уу...
Ронан говорил ровно и без лишних эмоций. Холодно, но разумно. Стиснув зубы, мальчик-туземец наконец кивнул.
— Ладно. Тогда... уэ-э!
Внезапно его скрутило. Похоже, в памяти всплыло то, о чем он на время заставил себя забыть. Ронан подождал, пока мальчишку не вывернет до конца. Тот, тяжело дыша, заговорил:
— ...Какие-то странные люди убивали людей и уводили их. Почти все мужчины, которые могли сражаться, погибли.
— Странные люди?
— Да. Очень странные.
Мальчик дрожащим голосом продолжил рассказ.
Один из них был человеком средних лет, уже в возрасте. Другой носил какую-то странную одежду, так что ни лица, ни даже пола было не разобрать. Они добрались до самой деревни и устроили резню.
«Деревни?»
Вспомнив чертово устройство Дайнхара, Ронан озадаченно наклонил голову. Даже он сам ни разу не добирался до туземной деревни, которая, как говорили, находилась в самом центре Дайнхара.
— Они что, с неба свалились? Как вообще туда пролезли?
— Не пролезли тайком. Они пошли напролом. За три дня пробили все наши линии обороны.
— Что?
— Они использовали какую-то странную силу, и остановить их было невозможно. Наши атаки вообще на них не действовали, а их — проходили все до единой. Даже вождь в конце концов погиб.
В тот миг лицо Ронана окаменело. Что-то в этом было ему слишком знакомо.
— Я хотел продолжать драться, но взрослые посадили меня на большую птицу и отправили прочь. В полете на меня напали, и я упал... Эй, ты куда?
Ронан внезапно развернулся. Подбежав к рок-птице, он принялся осматривать тушу. И тогда заметил рану, которую не увидел раньше. В бок, скрытый под перьями, был вбит огромный кусок металла, похожий на гарпунный наконечник.
— Сволочи.
Фууух...
Вдруг по клинку Имира побежало белое сияние. Казалось, будто предметы одной природы вошли в резонанс.
Скрип.
Ронан стиснул зубы. От острого куска металла исходила слишком знакомая энергия — настолько явная, что в ней чувствовалась злонамеренность.
— ...Небюла Клазиэ.
Сомнений не было, хоть след и оказался слабым. Это была мерцающая мана — символ Небюлы Клазиэ. Помолчав, Ронан обернулся к мальчику.
— Эй. Как тебя зовут?
— Г... Грезящий Гром.
— Ясно. Гром.
— С тобой все в порядке? У тебя лицо...
Увидев выражение лица Ронана, мальчик невольно отступил. Казалось, перед ним стоял уже совсем другой человек — настолько хищно исказились его черты. Не сводя взгляда с Дайнхара, Ронан прорычал:
— Выдвигаемся немедленно. Веди самой быстрой дорогой.
***
Они быстро собрали вещи и направились к Дайнхару. Поднявшееся солнце уже раскаляло землю.
О каком-либо отдыхе не могло быть и речи. То, что за этим стояла Небюла Клазиэ, само по себе было скверно, но хуже всего было другое: с момента нападения прошло уже три дня.
«Даже если все мертвы, это не будет удивительно».
Ронан сжал кулаки. Эти твари всегда творили такое разное дерьмо, что невозможно было угадать, какую именно мерзость они задумали на этот раз.
Но, судя по их жестокости, вероятность того, что туземцы уже истреблены, была слишком велика. Ронан и Шуллипен, ведомые Громом, шли без остановки. Осматриваясь по сторонам, Ронан криво поджал губы.
— ...Раньше дорога была не такой удобной.
Резня началась еще до самого Дайнхара. Тошнотворный запах трупов разносился по горячему ветру. Монстры, которые должны были служить привратниками, валялись повсюду мертвыми.
Перья рок-птиц, перебитых целыми стаями, кружились по воздуху, словно опавшие листья. Даже песчаные черви, которых авантюристы считали кошмаром, были выдернуты из-под земли и высохли до корня.
Среди них то и дело попадались громадины длиной свыше десяти метров. Если бой складывался не в их пользу, они обычно зарывались под землю, и охотиться на них было крайне трудно. Непонятно, как их вообще оттуда вытаскивали. Пропитанный кровью песок жирно поблескивал под солнцем.
— Нехорошее у меня предчувствие...
Все было как-то не так. Внезапно почувствовав пульсирующую боль в груди, Ронан нахмурился. Он не мог понять, которое из его сердец подает предупреждение.
К Дайнхару они подошли ближе к полудню. По ощущениям, они срезали почти целый день пути.
Перед ними вздымались скалистые горы такой высоты, что конца им не было видно. Их формы — острые и вместе с тем органичные — никак не походили на творение природы. Идущий впереди Гром указал на середину одной из скал.
— Вы уже так быстро добрались. Если войти вон в ту щель, попадем на короткий путь прямо к деревне.
— Черт, неудивительно, что мы не нашли вход. Он же в таком месте.
Ронан прищурился. И правда — там, куда показал Гром, чернело крохотное отверстие, в которое едва мог протиснуться один человек.
— Я поднимусь первым. Если они еще здесь, могут нас заметить, так что будьте осторожны.
С этими словами Гром начал карабкаться по скале голыми руками. Он двигался так быстро, что больше походил на какое-то насекомое. Ронан и Шуллипен полезли следом.
Проход оказался темным и тесным. Он все время изгибался, так что, оступись — и запросто потеряешь равновесие.
Они шли в темноте, ориентируясь только на звук собственных шагов. По ощущениям, прошел примерно час. Вдруг Ронан почувствовал впереди яркий свет и поднял голову.
— Пришли?
Неподалеку виднелся выход, похожий на разлом. Свет лился именно оттуда. Гром, тяжело дышавший до этого, вдруг рванул вперед.
— Мы пришли! Все...
— Эй, ты же сам сказал, что опасно!
Несмотря на окрик, Гром не остановился. Ронан поспешно кинулся за ним. В тот миг, когда он выскочил из разлома, обзор резко раскрылся — и из его рта вырвалось ругательство.
— Черт.
В нос ударил густой запах крови.
Никакой деревни не было и в помине. Лишь разбитая домашняя утварь, детские трупы и обломки домов, настолько изуродованных, что их уже нельзя было узнать, говорили о том, что здесь когда-то жили люди.
Такие же куски металла, как тот, что торчал из рок-птицы, были вбиты и в тела людей. Одних только трупов, пришпиленных к каменным стенам, словно таблички, насчитывалось больше сотни. Не выдержав, Шуллипен глухо выдохнул:
— Чудовищно.
Куда ни глянь — всюду были трупы, и почти ни одного целого. Оторванные руки и ноги валялись так же густо, как камни во внешнем мире.
Даже самая жестокая наемничья шайка вряд ли сумела бы устроить такую бойню и такое разрушение. Повсюду дрожала, словно марево, мерцающая мана Небюлы Клазиэ. Застывший Гром едва слышно прошептал:
— ...Все мертвы.
С потерянным видом он побрел по деревне, превратившейся в ад. Ронан, поздно опомнившись, расширил восприятие. Выживших он не чувствовал, но и тех ублюдков, что устроили это, тоже. Он повернулся к Шуллипену:
— Ничего не чуешь?
— Прямо сейчас — ничего.
Шуллипен покачал головой. Он объяснил, что с тех пор, как они вошли в Дайнхар, его способность к обнаружению будто сбилась. Осматривая вокруг себя следы бойни, он горько произнес:
— Ронан. Если прошло три дня, возможно, уже слишком поздно. Может, лучше сосредоточиться на поиске тех, кто вдруг еще выжил?
— В этом есть смысл... но мне почему-то кажется, что здесь все еще что-то есть.
Ронан был уверен, что Небюла Клазиэ еще не покинула Дайнхар. И доказательством тому была усилившаяся боль в груди.
Он как раз собирался решить, что делать дальше, когда сзади раздался крик Грома.
— Аааааа!
— Да что за...
Это был самый громкий звук, который они от него слышали. Оба одновременно обернулись. Вдалеке какой-то здоровенный громила, закинув Грома на плечо, мчался прочь.
— Стоять!
Судя по одежде, это был такой же туземец, как и Гром. Но, несмотря на то что он тащил человека, двигался он невероятно быстро. Ронан выхватил Ламанчу и бросился в погоню.
Завязалась неожиданная гонка. Незнакомец перепрыгивал через трупы, резко менял направление, пытаясь оторваться, но Ронан не отставал ни на шаг.
— Эй, ублюдок, стой!
Расстояние между ними, наоборот, все сокращалось. И вот, когда оно стало таким, что уже можно было достать энергией клинка, незнакомец внезапно свернул за угол скалы и исчез. Ронан, отстав всего на миг, тоже выскочил за поворот и нахмурился.
— Что за... Куда он делся?
И громила, и Гром словно растворились в воздухе. Ронан быстро осмотрелся. Если только у того не выросли крылья, он не мог исчезнуть просто так.
И действительно — неподалеку, почти у самых ног, обнаружилось отверстие. Другого прохода поблизости не было.
— Спрятался здесь, хитрая сволочь.
Не колеблясь, Ронан шагнул в дыру — и тут же выругался. Там, где он ожидал нащупать твердую поверхность, не оказалось ничего.
— Да чтоб...
Точнее, там был крутой песчаный склон. Покатившись вниз, словно бочка, он вонзил меч в стену.
Шшшух!
Песок разошелся, и скорость падения снизилась.
— Тьфу! И тут все через одно место.
Лишь спустя долгие секунды Ронан наконец приземлился на дно. Выплюнув песок, он уже собирался обернуться, когда раздался звон металла и прогремел хриплый голос:
— Не двигайся, чужак.
— Что?
Ронан только удивленно моргнул, как позади послышался свистящий звук, похожий на резкий посвист.
Фьюить!
Ронан одновременно развернулся и взмахнул Ламанчей.
Чан!
В воздухе брызнули искры, и на пол упал разрубленный надвое арбалет.
Он был отсечен так чисто, что было видно: весь, от наконечника до ложа, сделан из металла. Со всех сторон раздался потрясенный ропот.
— Что?..
— Встречаете гостей по-прежнему паршиво.
Усмехнувшись, Ронан повернулся в ту сторону, откуда прилетел арбалет. Там стояло около тридцати человек, одетых так же, как Гром. Половина из них держала в руках странного вида луки и целилась в Ронана. Из дальнего угла донесся голос Грома:
— Все, успокойтесь! Ронан не плохой человек, он пришел нам помочь!
— Молчи, Грезящий Гром.
Его тут же одернули остальные. И тут, бросив взгляд за спины туземцев, Ронан широко раскрыл глаза.
Черные кристаллы густо покрывали стены и потолок пещеры. Это были мана-камни Дайнхара, которые все так отчаянно искали.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.