Глава 151
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Удивительно, что выживший вообще нашёлся. Но почему она стала такой?
— ...Я и сам не знаю.
На вопрос Навирозе Ронан покачал головой. Пятеро солдат Имперской армии несли майора, придерживая каждый голову или конечности. Вид того, как её без сознания грузят в конвойную карету, вызывал жалость.
— Печально. Она была стойким солдатом.
— Вы её знали?
— Да. Несколько раз видел её, когда она служила в Имперских рыцарях. Что же она такое увидела?..
Навирозе не договорила. Кстати говоря, Немеа изначально и правда была элитным бойцом из Имперских рыцарей.
Майор так и не пришла в себя. Впав в панику, она буйствовала, и только после пяти уколов успокоительного её припадки наконец прекратились. Навирозе, снова отобрав у Ронана сигарету и затянувшись, подозвала того самого подполковника.
— Эй, подполковник.
— Д-да, да! Госпожа Навирозе!
— Как думаешь, сколько времени понадобится майору Немеа, чтобы прийти в себя?
— Я... я и сам точно не знаю. Но, судя по тому, в каком состоянии её нашли, это займёт немало времени. Даже зверолюду-льву обычно хватает двух доз, чтобы уснуть, но...
Подполковник неуверенно опустил голову. Внезапно в памяти Ронана всплыло поведение Немеа. Она точно встретилась с ним взглядом и испугалась.
Это была весьма важная зацепка. Ведь людей с такими багровыми глазами и таким режущим почерком, включая его самого, было всего трое.
«Значит, всё-таки работа того ублюдка? Но для него следы меча слишком грубые».
Чем больше он думал, тем сильнее росло недоумение. Подозреваемый, который подходил бы идеально, не находился. Для того парня в мантии всё было слишком неумело, а со Спасителем это вообще ощущалось совсем иначе.
«...Ладно, главное, что удалось её вытащить».
Подробности станут известны, когда майор придёт в себя. К счастью, ранений у неё не было, так что, восстановив душевное равновесие, она вполне сможет дать показания. Он мягко погладил Ситу по голове.
— Хорошо поработала, Сита.
— Пьяа~
Пока что Ронан решил довольствоваться хотя бы тем, что спас одного человека. Убедившись, что всё более-менее закончилось, Навирозе заговорила:
— Давай пока возвращаться. Ты хорошо постарался.
— Вы тоже, инструктор.
— После сегодняшнего происшествия многое изменится...
Навирозе тихо пробормотала это себе под нос. Ронан был с ней согласен. Отряд, созданный по приказу императора, был почти полностью перебит в таком месте, так близко к Столице, и спустить это на тормозах было невозможно. А если в дело ещё и замешан Святой меча, которого называют сильнейшим за всю историю, — тем более.
Небо к тому времени уже окончательно прояснилось. Вне зависимости от ужасов произошедшего, яркое солнце щедро лилось им на головы.
Вскочив на коней, они помчались обратно той же дорогой. Как раз когда они добрались до Филеона, им в глаза бросилась роскошная карета, стоявшая у главных ворот.
— А это ещё что?
Ронан удивлённо приподнял бровь. Карета была настолько шикарной, что вокруг неё столпились студенты, глазея во все глаза. Перед ней, выпрямившись, стоял какой-то старик в дорогом шёлковом одеянии. Похоже, он кого-то ждал.
Во всяком случае, проехать там было невозможно. Ронан уже собирался развернуть коня, как вдруг старик повернул голову, и их взгляды встретились. Подняв руку, он сказал:
— А, вон вы. Будьте добры, подождите немного.
— А?
Старик медленно подошёл. Впечатляющий старый хрыч с козлиной бородкой. Он внимательно оглядел лицо Ронана и открыл рот:
— Вы господин Ронан?
— Э... да, это я.
— Понятно. Тогда вам нужно немедленно пройти со мной.
Старик произнёс это твёрдым тоном. Ронан склонил голову набок. Если только у него не началось слабоумие, он не помнил, чтобы заранее договаривался о чём-то с таким стариком.
— Прямо сейчас?
— Именно.
— Как видите, я сейчас не в том виде.
— Всё равно вам придётся пойти. Я дам вам одежду для переодевания.
Ронан усмехнулся. Это было настолько нелепо, что даже злиться не получалось. Достаточно было лишь взглянуть на его одежду, измазанную кровью и грязью, чтобы понять: сейчас он никак не похож на человека, которого можно куда-то приглашать. В конце концов не выдержав, Ронан сверкнул глазами и сказал:
— Ты вообще кто такой, старик, чтобы командовать мной? Меня что, сам император вызывает?
— Именно так.
— ...А?
На мгновение мозг Ронана застыл. Что этот тип сейчас несёт? Император? Старик поклонился ещё глубже и продолжил:
— Прошу простить, если мой тон показался вам грубым. Но я прошу вас пойти со мной. Его Величество император срочно приглашает вас.
И добавил, что даст ему одежду для переодевания. Ронан обернулся к Навирозе. Та лишь пожала плечами с видом: «Откуда мне знать?»
— Похоже, сегодня нашей тренировке не бывать.
— ...Похоже на то.
— Я подожду. Сходи и возвращайся.
Ронан спешился и пересел в карету. Навирозе, взяв поводья, уехала обратно в сторону кампуса. Студенты провожали взглядом карету, увозившую Ронана, пока та не скрылась за поворотом.
***
Так, почти ничего не понимая, Ронан сел в карету и направился прямиком в Императорский дворец. Судя по тому, что гвардейцы не пытались его остановить, это, к счастью, всё же была не шайка убийц, злоупотребляющая именем императора.
Во дворце он был впервые. В прошлой жизни ему доводилось лишь смотреть на него издали — войти внутрь он так и не смог. И в этой жизни он тоже не думал, что когда-нибудь ступит туда.
Сердце Тысячелетней Империи, здание, которое считалось самым большим и прекрасным во всей Столице. Ронан и сам ужасно хотел полюбоваться его величественным и благородным обликом, но так и не смог. Все силы и всё время ушли на то, чтобы переодеться в этот идиотский наряд.
— Чёрт, это вообще нормально? Я дышать не могу.
— Прошу прощения. Вы оказались крепче сложением, чем я ожидал...
— И почему он такой вычурный? Я вам что, дикий попугай?
— Это церемониальный наряд... немного старого образца. Буду признателен за понимание.
С перекошенным лицом Ронан поправил воротник. Одежда, которую старик велел ему надеть, была одной из самых ужасных вещей, какие ему доводилось носить в жизни.
Мало того что она сдавливала тело, словно удав, так ещё и была облеплена такими кричащими украшениями, что его можно было бы разглядеть с сотни метров. Будь на ней хоть на одну побрякушку больше, Ронан бы выдрал у старика всю бороду и прилепил себе на лоб.
Когда-то ему доводилось носить мешок из-под картошки, просто прорезав в нём дырки, и, честно говоря, по удобству тот мешок был лучше. Старик сказал:
— Ах да, меч вам придётся оставить у меня.
— Да чтоб тебя, ещё и меч нельзя взять?
— Но вы ведь идёте на аудиенцию к Его Величеству. Я сохраню его в целости.
Чтобы предстать перед императором, нужно было сдать всё, что могло сойти за оружие. Если подумать, это было вполне естественно, так что возражать получалось как-то неубедительно. И как раз в тот миг, когда Ронан с неохотой отдал меч, карета с визгом остановилась.
— Мы прибыли.
Кучер открыл дверь. Снаружи вместо величественного дворца или красивого сада оказалось что-то вроде туннельного пространства для остановки карет. Так и не увидев вообще ничего из Императорского дворца, Ронан выругался:
— Твою ж...
— Сюда, пожалуйста.
Старик с козлиной бородкой бесстыдно повёл его дальше. Местом, куда его привели, оказалось просторное помещение, похожее на приёмную.
В роскошной комнате мебель и украшения для отдыха были расставлены с безупречным вкусом. В противоположной стене виднелась ещё одна внушительная дверь — похоже, она вела в зал аудиенций. Старик сказал:
— Устраивайтесь поудобнее. Немного подождёте, и Его Величество велит вас позвать.
— Да проваливай уже.
Старик исчез почти как ветер. Откинув назад чёлку, Ронан глубоко вздохнул. Денёк выдался совершенно безумный. Настолько, что закрадывалось подозрение: а не спит ли он сейчас крепким сном, и не является ли всё это просто сном?
В приёмной он был не один. Там уже находились трое. В отличие от Ронана, они были одеты изысканно и каждый отдыхал по-своему. Когда взгляд Ронана остановился на одном из них, он застыл на месте.
— ...А?
На диване сидел зверолюд-лев в костюме и читал книгу. Если глаза его не обманывали, это был человек, которого он прекрасно знал. С трудом успокоившись, Ронан подошёл к нему и легонько похлопал по плечу.
— Барен.
— М?
Лев повернул голову. Увидев Ронана, он так распахнул глаза, что те едва не вылезли из орбит. Захлопнув книгу, Барен медленно поднялся.
— ...Ронан? Это правда вы?
— Давно не виделись.
— Ох... сколько же времени прошло.
Они встретились снова спустя два года. Барен раскрыл руки и крепко обнял его. От него пахло не резким звериным запахом, а дорогим одеколоном, каким обычно пахнут джентльмены. Промокнув уголки глаз платком, он заговорил:
— Вы и правда... вы и правда так выросли. Как вы были всё это время?
— Да так, по-своему. А вы где вообще пропадали, профессор?
— Ах да, я был в южном Патаре. Только вчера закончил дела и вернулся.
— На юге? Какие ещё дела?
Ронан склонил голову набок. После снятия проклятия он видел Барена впервые. Он слышал, что тот по неким причинам покинул Филеон, но при чём тут внезапно юг? Барен продолжил:
— Из-за того, что зима добралась до Столицы, выращивать лекарственные травы стало невозможно. Для меня вы тоже настоящий герой.
Держа обе руки Ронана в своих, Барен всё кланялся и кланялся. Он сказал, что из-за зимы, которую принесла ведьма, чуть было не погубил все свои травы.
Только теперь Ронан понимающе кивнул. Ну конечно, у того же своё дело — не мог же он позволить пропасть таким дорогим растениям. Он спросил:
— Так а вы-то здесь зачем?
— Я прибыл по зову Его Величества. И, как вижу, кроме нас тут есть ещё несколько человек. Меня, например, пригласили за то, что я бесплатно раздавал зелья людям, страдавшим от холода.
Все, кто собрался в приёмной, были людьми, отличившимися в тот период, когда в Столицу пришла зима. Один бородатый дворянин средних лет разрешил вырубать свой лес ради дров, а элегантно одетая благородная дама продала свои драгоценности, чтобы раздать горожанам еду и одежду.
Иными словами, всех позвали ради награждения. Правда, оставался один вопрос: почему, если им сказали прийти в удобное время, их вдруг вызвали вот так, всех сразу?
Впрочем, если не считать этого дурацкого наряда, особых жалоб у него не было. Можно было просто сидеть и болтать о накопившемся. Радость от встречи с Бареном смягчала злость, которая с утра только накапливалась.
— Ладно, для начала присядем. Так вот, на юге вы там встретили какую-нибудь сногсшибательную львицу...
Ронан уже собирался продолжить, как вдруг...
Бах!
Дверь в зал ожидания с грохотом распахнулась. Все, кто находился в приёмной, повернули головы.
Внутрь широкими шагами вошла одна огромная чёрная тень. С его лап, загнутых вперёд, на пол капала вода, смешанная с кровью. Старик, который приводил Ронана, в панике семенил следом и выкрикнул:
— С-Святой меча! Нельзя! Пожалуйста, переоденьтесь как подобает!
— Замолчи.
Тень низко зарычала. Старик с шумом втянул воздух и застыл на месте. Впрочем, застыли и все в приёмной. Рот Ронана медленно приоткрылся.
— Зайпа.
— ...Ты?
Зайпа повернул голову. Увидев Ронана, он остановился. Выглядел он, мягко говоря, неважно.
Прежде всего, вся его шерсть была промокшей насквозь. Штаны были так пропитаны кровью, что казалось, будто изначально они и были красными.
Утром Ронан слышал, что тот отправился ловить виновника, перебившего солдат отряда, но, похоже, большого успеха не добился. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, насколько он зол. Бах! Зайпа, долго смотревший на Ронана, ударил хвостом по полу.
— Ронан.
И вдруг он широкими шагами направился прямо к нему. Люди, подавленные его напором, попятились назад. Высоко над ними зловеще блеснули красные глаза.
Для обычного разговора от него исходила слишком явная жажда убийства. Ронан, которому нечего было скрывать, просто сунул руки в карманы и уставился на него в ответ.
«С чего он вдруг так взбесился?»
И тут в голове Ронана всплыло, что Зайпа говорил когда-то раньше.
«Неужели».
Он говорил, что вычисляет Небюлу Клазиэ чутьём. Он не видел мерцающую ману, но мог её чувствовать. А сейчас в груди Ронана билось сердце, сотканное именно из этой мерцающей маны.
«Вот теперь, похоже, дело дрянь».
Вдруг холодок пробежал у него по спине. Особенно скверно было то, что меча при нём не было. Указательный палец Зайпы был толщиной почти с его запястье. И как раз в тот момент, когда расстояние между ними почти исчезло—
— Хе-хе, Святой меча. Вам что-то нужно от моего ученика?
Внезапно Барен встал перед Зайпой, загораживая Ронана. С широкой дружелюбной улыбкой он проговорил это, и Зайпа нахмурился.
— Отойди, сородич.
— Не могу.
— Почему ты мешаешь? Мы знакомы. Я лишь хочу поговорить.
— Сначала уберите жажду убийства. У меня уже всё тело болит.
Лицо Барена стало серьёзным. Зайпа глухо зарычал, но Барен не отступил. Его тёмно-каштановая грива вздыбилась острыми иглами.
В целом Зайпа был крупнее, но и Барен ему ничуть не уступал. Давление, исходившее от двух хищников, заполнило всё пространство. На чёрном предплечье Зайпы вздулись жилы.
— Ты...
Он уже собирался что-то сказать, как вдруг...
Скрип...
Огромная дверь на противоположной стороне распахнулась, и в комнату быстрым шагом вошла женщина в роскошном наряде.
В одно мгновение воцарилась тишина. Все замерли и уставились на неё. Женщина открыла рот:
— Прошу всех пройти внутрь. Его Величество император готов принять вас.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.