Глава 421
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— ...Ты сказал, что тебя когда-то убил мой отец?
— Верно. Вот это жуткое рубище — тому доказательство. Он изрубил меня мечом на куски, а потом я сорвался со скалы.
Услышав вопрос Лансе, Дарман засучил рукав. Под кожей открылось нечто куда ужаснее, чем шрамы на открытых участках тела. Сечика зажала рот ладонью, едва не вырвав.
— Упх...
— Всё моё тело в таком состоянии. Как бы я ни старался, следы сращения так и не исчезли.
Дарман захихикал. Лансе изо всех сил сохранял сосредоточенность, выжидая хотя бы мгновение слабости. После короткого молчания Дарман снова заговорил.
— Однако... по твоему лицу видно, что ты меня не знаешь. Твой отец разве ничего не рассказывал обо мне? О той кровавой схватке на Празднике меча.
— Нет. Про такого, как ты, — ничего.
— Вот как. Обидно даже. А я-то считал, что у нас вышел достойный бой.
— Может, это только ты так считал? Про других он много рассказывал.
Лансе приподнял уголок губ. Это была намеренная провокация. Впрочем, среди рассказов Адешан о подвигах юного Ронана и правда ни разу не всплывало имя Дармана.
— Вот, значит, как. Вот оно что...
Лицо Дармана застыло. Похоже, Лансе попал в больное место. Уловив этот краткий просвет, он рванул рукоять.
«Сейчас!»
Он пустил в ход ту самую технику мгновенного выхватывания, благодаря которой поступил в Филеон с первого места. Честно говоря, он до сих пор был в смятении, но две вещи понимал ясно: человек перед ним был похитителем. И он был смертельно опасен.
Клинок, очертивший дугу, уже почти коснулся шеи Дармана, когда...
клац!
Сильный отдающий толчок — и меч замер.
— Что за...!
— Неужели это и был твой предел?
Дарман произнёс это с совершенно серьёзным лицом. Лезвие застыло, зажатое между его пальцами. Лансе напрягся изо всех сил, но меч не шелохнулся, будто застрял между каменными глыбами. Дарман перевёл взгляд с клинка на Лансе и усмехнулся.
— Нелепо медленно. Даже с учётом твоего возраста — по сравнению с отцом ты просто мусор. Тот удар, что ты пустил в переулке, хотя бы сумел меня поцарапать.
— Тц... отпусти!
— Как скажешь.
Внезапно Дарман разжал пальцы. Лансе и представить не мог, что тот и правда отпустит, и потерял равновесие. В ту же секунду Дарман шагнул вперёд и врезал коленом ему в живот.
хруст!
С треском ломающейся кости изо рта Лансе хлынула кровь.
— Кха-ак!
— А теперь сиди тихо. Скоро всё закончится.
— Л-Лансе!
Лансе рухнул вперёд. Сечика почти рефлекторно начала речитатив. Десяток ветровых копий уже готов был рвануть к Дарману, когда...
свист!
На миг его силуэт размылся, а в следующий момент он уже возник за спиной Сечики.
— Не вмешивайся. Тоже мне, заклинательница.
— А-а-а!
Дарман тут же вцепился ей в волосы. Магия рассеялась, и Сечика вскрикнула от боли. Поднявшись, опираясь на меч, Лансе стиснул зубы.
— Ух... Сечика...
— Дочка архимага тоже ничего особенного. Слыхал, твой отец остановил падающий остров. Видимо, кровь и правда тускнеет с каждым поколением.
— Не... трогай её. Кхе... Тебе же нужен я!
— Не только. Есть и тот, у кого есть дело к этой девчонке. К старшей дочери мага Аселя.
С этими словами Дарман поднял голову. Его алые глаза, отдалённо напоминавшие глаза Ронана, смотрели на огромного змея, свернувшегося кольцами.
грохот...
Внезапно земля задрожала, и змей пришёл в движение. Его голова, поднимающаяся из темноты, напоминала вырастающую на глазах гору. Наконец змей посмотрел сюда и раскрыл пасть.
— А... сель?
— Верно, владыка Покмаджона. Я привёл дочь твоего врага.
— Да... и правда похожа. Особенно волосы... Тот, кто отнял у меня всё...
Его единственный оставшийся глаз ярко вспыхнул. От этого жуткого голоса у Лансе и Сечики по спине пробежал холодок. И только тогда они поняли, чьих рук были раны, покрывавшие всё тело змея.
— П-папа поймал на Новом континенте змея... Неужели это был он?..
Глаза Сечики округлились. Когда-то Марья рассказывала: когда была беременна ею, Асел поймал на Новом континенте гигантского змея. Заморозил его и швырнул в самую глубину моря.
По всем приметам это был именно он. Вспомнив, как тогда Асел только отмахнулся, будто речь шла о пустяке, Сечика невольно усмехнулась.
«Вот как, папа? И это, по-твоему, пустяк?»
Печать, без сомнения, снял Дарман. Отец наложил такую, которую даже дракон не смог бы сорвать своими силами. И тут змей, буравивший её взглядом, вдруг распахнул пасть и ринулся вперёд.
— Сожру за один укус! Кра-а-ах!
— Хх!
Глаза Сечики расширились. Для такой туши змей двигался молниеносно. Она уже вдохнула от ужаса, почувствовав близость смерти, когда Дарман шагнул вперёд и заслонил её собой. Змей резко остановился.
— Дарман. Что это значит?
— Подготовка уже почти завершена. Потерпите ещё немного. Наша цель — полное воскрешение, а не мелочная месть.
— Хм... Если не поспешишь, сожру и тебя.
— Благодарю. Скоро закончим и поднимем тост кровью этих сопляков.
Дарман слегка поклонился. Змей, всё ещё глядя на Сечику с явным недовольством, отвёл голову. Тяжело дыша, она заговорила:
— ...Так вы хотите воскреснуть. Поглотив ману этих людей. А потом собираетесь отомстить нашим родителям.
— Верно. Правильный ответ.
— Тогда почему вы похищали людей именно на окраинах Столицы? Если бы делали это в других местах, вас могли бы вообще не раскрыть.
С её рациональным складом ума она не могла этого понять. Зачем было нарочно выбирать Столицу как охотничьи угодья и идти на такой риск? Дарман удивлённо приподнял бровь.
— Голова у тебя работает. Раз уж тебе всё равно умирать, скажу особо: мы собирали жертвы не просто на окраинах Столицы, а в местах, где когда-то шла война.
— Война?
— Да. Между омерзительной Союзной армией и культом... Теперь прошло время, деревни восстановили, но мана, что тогда переполняла эти места, так и осталась в телах жителей. Теперь понимаешь?
— Значит, вы похищали в основном детей, потому что...!
Сечика в ужасе осеклась. Теперь всё стало ясно. Чтобы добыть ману высокой чистоты, они брали добычу именно там, где когда-то были поля сражений. Уголок губ Дармана приподнялся.
— Для нас важнее было не количество, а качество маны.
— Вы чудовища. Как вы вообще можете такое делать?!
— Когда мы воскреснем, всему этому всё равно придёт конец. И ещё, девочка: уж если решил играть спектакль, стоило делать это лучше.
Вдруг Дарман повернул голову. Их взгляды встретились с Лансе, и тот стиснул зубы. Пока Сечика тянула разговор, он, скрыв присутствие, подбирался ближе, чтобы нанести один точный удар.
— Чёрт.
— О-он заметил!
Сечика в ужасе вскрикнула. В ту же секунду силуэт Лансе исчез из поля зрения. Бровь Дармана дёрнулась.
— Что за...!
Это было вдвое быстрее, чем его удар мгновение назад. Дарман поспешно принял защитную стойку, но меч Лансе уже рассёк воздух и скользнул по его телу.
шрак!
По груди Дармана протянулась длинная косая алая рана.
— ...Проклятье.
Окровавленный Лансе прикусил нижнюю губу. Клинок вошёл слишком мелко. В ярости Дарман выхватил меч.
— Ах ты, поганый щенок!
— А...
Это был удар, достойный бывшего главы Люкопоса. Для Лансе время замедлилось. Атака, летевшая под чудовищным углом, когда-то смогла одолеть даже Зайпу.
«Конец».
Он видел траекторию клинка, но ответить не мог. Где-то рядом звенел крик Сечики. Всё, что он любил, проплывало перед глазами, точно река.
Добрая мать, любимая младшая сестра. Друзья, с которыми он смеялся и болтал. И отец, которого, если честно, он до сих пор по-настоящему уважал. В груди замерцало сожаление, доступное лишь тому, кто стоит на пороге смерти.
«Почему я не мог быть честнее?»
Надо было быть откровеннее. Любить сильнее. Тем более — если всё закончится вот так.
Но теперь было поздно.
Смирившись, Лансе закрыл глаза.
И вдруг из кармана его плаща вырвался ослепительно-белый свет.
— Кх?!
— А-а-а!
Столь яркое сияние залило всё подпространство, и Дарман на мгновение замер. Его слепой удар уже почти раскроил Лансе голову, когда...
дзынь!
С яростным металлическим звоном меч Дармана разлетелся вдребезги.
— Что?!
Дарман, только теперь открывший глаза, вскинул брови. Перед ним, хлопая крыльями, зависла белоснежная птица, чем-то похожая на ястреба.
— фьюить!
— Птица? Постой, это...
Лицо Дармана резко исказилось. Вокруг птицы расправился защитный барьер странного, жутковатого оттенка. Полусферический купол, полностью накрывший Лансе и Сечику, был ему слишком хорошо знаком.
— Б-Благословение Звезды?!
Дарман побледнел. Это и правда было Благословение Звезды. Дар, утраченный после смерти и гигантов, и главы культа, вновь явился прямо у него на глазах. Глаза Лансе расширились.
— Ты...!
Он больше не чувствовал сферу в кармане. Сомнений не было — именно она раскололась, и из неё вылетела эта птица. Помогая подняться Сечике, Лансе запинаясь проговорил:
— Т-ты... вылупилась из этого?
— фьюить!
Птица ответила. Будто и правда понимала человеческую речь. Дарман, застывший от шока, уже собирался снова броситься вперёд, как вдруг...
тррра-а-а-х!
Над их головами грянул грохот, будто одновременно разорвали миллион листов бумаги. В мрачное пространство хлынул тусклый свет.
— Что ещё за...!
Только теперь опомнившись, Дарман вскинул голову. И застыл на месте.
Над потолком, распоротым словно карман, раскинулось звёздное небо.
— О-открылось! Ронан!
В самом центре, паря в воздухе, зависли двое мужчин с разным цветом волос. Рядом эхом разнёсся голос Аселя, дрожащий от слёз. Ронан, заметив Лансе и Сечику, произнёс:
— Нашёл.
— П-папа?!
Лансе так растерялся, что даже забыл привычное обращение «отец».
бум!
Ронан приземлился прямо перед ними и быстро заговорил:
— Все целы? Не ранены?
— Д-дядя Ронан... Как вы вообще сюда...
— На месте, где вы исчезли, осталась капля крови. Я по ней вас и выследил.
Ронан кивнул вверх. Рядом с Аселем, который уже облегчённо выдыхал, хлопала крыльями знакомая огромная птица. Сита расправила четыре крыла и закричала:
— пьяаа!
— Это ты сделал, Лансе? Молодец.
Ронан ухмыльнулся и грубо растрепал сыну волосы. Если бы не кровавый след Дармана, преследование оказалось бы куда труднее. Осматривая обоих, он вдруг остановился.
— Погоди. Ты...
— Ч-что такое?
— Ранен? Дай гляну.
Глаза Ронана сузились. Его острый взгляд застыл на кровавом следе у губ Лансе. Присмотревшись внимательнее, он понял: сломана как минимум пара рёбер.
Он помолчал, а потом обернулся к Дарману.
— ...Эй. Оборванец.
— Наконец-то посмотрел в мою сторону. Но называть меня оборванцем — это уж слишком...
Усмешка исчезла с лица Дармана.
Глаза Ронана, пылавшие цветом заката, смотрели прямо на него.
— ...!
Только их взгляды встретились — и он уже не мог пошевелиться. Ронан поправил хват на рукояти и продолжил:
— Это ты его так?
— Хе, хе-хе... А кто же ещё? Впрочем, ты сильно изменился, Ронан. Не узнать.
Дарману казалось, будто перед ним совсем другой человек — не тот, которого он видел когда-то в Парзане. Плечи налились свинцовой тяжестью под давлением убийственной ауры. С трудом вернув себе самообладание, он заговорил:
— Но и я стал сильнее. Я собрал и поглотил брошенные реликвии культа, взрастил свою мощь. Вам будет не так-то просто одолеть нас с Белолотосным королём...
Он уже повернул голову, собираясь подать знак змею, когда рядом с ним с грохотом рухнула огромная глыба.
Белая громадная голова змея.
— Хх...!
Дарман судорожно втянул воздух. Лицо того, кто когда-то повелевал Покмаджоном, застыло в тупом изумлении, словно он так и не понял, что умер.
фонтан крови!
Обезглавленное тело рухнуло, изрыгая алые струи.
— Быть не может...
— З-змей...!
Лансе и Сечика оцепенели. Ронан отсёк голову змею в тот же миг, как вошёл в подпространство, — просто никто не успел это увидеть. Ноги Дармана подломились.
— Это... Это невозможно!
Что-то пошло не так. Почувствовав дыхание смерти, Дарман попытался бежать, но Ронан лишь сжал рукоять крепче — и по клинку взметнулся цвет заката.
вспых!
В то же мгновение багровая вспышка накрыла рушащееся подпространство. Когда Дарман моргнул, Ронан уже стоял у него прямо перед носом.
— Кстати...
Дарман даже не успел издать предсмертный крик. Рука Ронана исчезла — и по телу Дармана разом легли сотни алых линий. Перехватив меч обратным хватом, Ронан склонил голову набок.
— Ты тут с самого начала без умолку трепался... Ты вообще кто такой?
— Не... может... быть...
На лице Дармана выступило отчаяние. Ронан попросту забыл о самом факте его существования.
бабах!
Не успел он ничего сказать, как его тело, уже превращённое в кровавые ошмётки, разлетелось во все стороны.
— О... тец...
Лансе ошеломлённо пробормотал это себе под нос. Он знал, что отец силён, но не думал, что до такой степени. Ронан сплюнул в кровавую лужу и, глядя вверх, произнёс:
— И ведь какая-то жалкая дрянь ещё делала вид, что знает меня... Эй, господин Святой меча, приберите тут, будьте добры.
— Разумеется.
В этот момент раздался ещё один голос. Следом рядом с Лансе мягко приземлился высокий мужчина. Тёмно-синие волосы, лицо будто вырезано из мрамора. Увидев знакомые черты, Лансе снова распахнул рот.
— Дядя?!
— Давно не виделись, Лансе.
Шуллипен кивнул. Теперь, уже официально став герцогом Грансия, он всё равно оставался любимым родственником Лансе. Окинув взглядом и Лансе, и Сечику, Шуллипен слегка улыбнулся.
— За это время ты стал храбрее. Даже раненый, всё равно встал защищать свою девушку.
— Ч-что?! Н-нет, это не так! Сечика мне просто друг!
— Что ты сказал, мерзавец? А... нет, не так... Именно! Кто вообще стал бы встречаться с таким, как он?!
Они выкрикнули это одновременно. Их взгляды тут же встретились, и оба в один миг залились краской. Всё с той же лёгкой улыбкой Шуллипен отвернулся и поднял меч.
— Как бы то ни было... вы хорошо держались.
рёв ветра!
Вихрь, взметнувшийся от земли, начал перемалывать останки Дармана и змея так, что от них не оставалось и следа. Пока Лансе и Сечика, потрясённые, смотрели на это, вновь раздался знакомый, но в то же время совсем иной голос:
— Сечика! Доченька моя!
— М-мама?
Глаза Сечики расширились. Марья, которая должна была быть в торговом доме, уже неслась к ним, развевая золотыми волосами, как гривой. В мгновение ока сократив расстояние, она сгребла в объятия и Сечику, и Лансе.
— Ах вы маленькие негодники. Ты у меня месяц из дома не выйдешь!
— Кхе! Д-дышать... не могу!
— Уф... а я-то за что...
Из глаз Марьи ручьём текли слёзы. Прижатые лицами к её груди, оба безуспешно забарахтались. Эта сцена почему-то напомнила Ронану старые времена, и он невольно усмехнулся.
— Неплохой опыт, сын. Даже завидно.
— Т-тише вы...!
Лишь спустя долгое время им удалось вырваться из убийственно крепких объятий. И тут на плечо Лансе опустилась та самая белая птица. Ронан приподнял бровь.
— А? Это ещё что такое?
— А...! Она вылупилась из той сферы, которую вы мне дали. Что вы вообще мне тогда всучили?..
— Чего? Оно проснулось?
Глаза Ронана расширились. Если память ему не изменяла, он отдал сыну яйцо Абеля. За десять с лишним лет в нём не произошло никаких перемен, и он уже давно махнул рукой — а теперь, выходит, оно наконец вылупилось.
Глаза белой, как снежная равнина, птицы были того же алого цвета, что и у Лансе. И без слов было ясно, чьи сны она пила, прежде чем родиться. Некоторое время Ронан молча смотрел на неё, а потом кивнул.
— Ну давай, в этой жизни живи как следует, понял?
— фьюить.
Белая птица отозвалась так, будто поняла. Сразу после этого она взмыла вверх и принялась играть вместе с Ситой.
Постепенно тьма рассеялась. За исчезнувшим подпространством открылось поле, небо с луной и солдаты, которых привёл Шуллипен.
— Э-это...
— ...Ваше Величество, что за...
Люди, лежащие рядами без сознания, и вихрь, уходивший в небо, привели всех в оцепенение. Лишь теперь Ронан облегчённо выдохнул. Главарей он убрал — с остальным пусть разбираются сами.
Он положил ладонь на неловко стоявшего Лансе за плечо.
— Ну что, пойдём домой?
***
Подпространство, где похитили Лансе, находилось в деревенской глуши на окраине Столицы. Когда они подъехали к дому в карете, уже начинал заниматься рассвет.
Пробивавшийся между зданиями утренний свет освещал лица отца и сына. Переминаясь с ноги на ногу, Лансе с трудом заговорил:
— Мама... сильно плакала?
Он всё ещё не мог до конца поверить в случившееся. И вместе с тем начал остро понимать, какой бессердечный поступок совершил.
Поддавшись мгновенному порыву, он заставил лучшие силы Империи — включая Ронана и Аселя — разгребать за ним дерьмо. Ронан без колебаний кивнул.
— А то. Она и рыдала, и рвалась идти следом — ты бы знал, сколько сил мне стоило её остановить. Сам ведь знаешь? Твоя мать обычно добрая, но когда злится — страшнее не бывает.
— Да... у-у, ясно.
— Скажи спасибо сестре, мелкий. Если бы Эрин не была дома, мать точно пошла бы с нами. И отлупила бы твою живую задницу так, что живого места не осталось бы. Причём прямо при Сечике.
— Да. Простите...
Лансе опустил голову. Тут и тысяча ртов не помогла бы оправдаться. Он уже понуро поплёлся вперёд, словно овца на бойню, когда Ронан, почесав затылок, заговорил:
— И... прости.
— ...Что?
— За церемонию поступления. Я тоже хотел пойти, но тогда вообще не было времени. Как раз началась вся эта история с исчезновениями. Я и правда не нарочно не пришёл.
Ронан говорил с явной неловкостью. Только через мгновение Лансе осознал смысл услышанного — и широко раскрыл глаза.
— Почему вы вдруг об этом... Я, правда, в порядке. Честно.
— Какое там «в порядке», чепуха. Я бы на твоём месте сам чувствовал себя паршиво. Наверняка ведь думал про себя: «Вот ещё немного вырасту — и с этим Ронаном точно разберусь». И, наверное, каждую ночь тыкал мечом в подушку, которую назвал моим именем. А?
Вдруг встав в стойку, Ронан принялся с серьёзным видом колоть пустой воздух. Лансе в панике замахал руками.
— Я-я такого не делал!
— Испугался? Да шучу я.
— А-а! Ай!
Ронан захохотал. Каждый раз, когда его тяжёлая ладонь хлопала сына по спине, Лансе мотало из стороны в сторону. По его сложению было видно: ещё лет десять — и перерастёт меня. С довольной улыбкой Ронан вдруг бросил:
— Я горжусь тобой, сын.
— Что? Вы сейчас что сказали?..
— Я сказал, что горжусь тобой, балбес. В такой ситуации у любого бы всё внутри сжалось, а ты держался молодцом. Из тебя точно вырастет по-настоящему достойный человек.
Сказав это, Ронан первым пошёл вперёд. Лансе стоял, словно громом поражённый, и только смотрел ему в спину.
«У меня что, со слухом что-то не так? Он же не из тех, кто говорит такое».
— ...Отец.
Но, как бы он ни растерялся, сердце у него колотилось всё быстрее. Чувства из тех времён, когда у них с отцом всё было хорошо, оживали снова.
Ему даже показалось, что вот-вот навернутся слёзы. Уже у самой двери Ронан добавил:
— Хотя до меня тебе, конечно, далеко.
— Эй! Я же только растрогался, а вы опять за своё?!
— Не нравится — тоже иди мир спасай. Папа пошёл.
Лансе возмущённо крикнул ему вслед. Ронан, посмеиваясь, потянул за ручку двери.
— Да ну тебя, папа!
Слёзы, которые уже готовы были выступить, тут же высохли. Всё ещё пыхтя от возмущения, Лансе широкими шагами двинулся следом, будто собирался немедленно предъявить отцу всё, что думает.
Хотя на губах у него уже играла улыбка.
Гениальный мечник Академии
И правда конец.
< Побочная история 17. Ронан -Конец- > конец
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.