Глава 237
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Что? Король?
Ронан вскинул бровь. С чего вдруг такое? Девушка-дракон продолжила:
— Да. Он наблюдает за этим местом с тех самых пор, как вот-вот должно было начаться сражение с Орсе. Да и сейчас тоже. Всё-таки шум был далеко не обычный.
Её властный голос заметно смягчился. Похоже, как и Орсе, она меняла манеру речи в зависимости от времени и места. Вдруг у Ронана в голове всплыл совет насчёт политических дел Адрена.
«Похоже, дело дрянь.»
Перехватив меч, Ронан с насмешкой спросил:
— И что же такого понадобилось столь важной персоне, что он ищет меня?
— Его глубоко впечатлил ваш подвиг в бою с Орсе. Похоже, он намерен воздать вам должное за заслуги.
По её словам, пока Ронан бился с Орсе, она всё это время поддерживала связь с Королём драконов. Именно поэтому вмешалась лишь под конец.
— Я тоже не могу не восхищаться вашим владением мечом. Пусть вы и находились в форме полиморфа, но человек, который на равных скрестил клинок с демоническим драконом... Без преувеличения, это выходит за рамки здравого смысла.
— Да ничего особенного.
Женщина хвалила его вполне искренне. Ронан неловко почесал затылок. Пока всё было терпимо, но казалось, что этим дело не ограничится. Подозрительно прищурившись, он спросил:
— И это всё?
— Насколько мне известно, да.
Женщина кивнула. Было трудно понять, нарочно ли она не упоминает Навардодже или и правда ничего не заметила. По крайней мере, уж она-то должна была догадаться. Немного помедлив, Ронан заговорил:
— А если я откажусь?
— Это будет сочтено вопиющей грубостью и войдёт в историю Адрена. Но я знаю, что на столь неразумный поступок вы не пойдёте.
— И с чего такая уверенность?
— Потому что ваши спутники уже ждут в башне.
При слове «спутники» лицо Ронана мгновенно застыло. Женщина всё так же смотрела на него сухим, бесстрастным взглядом. Её бело-голубые глаза были спокойны, как озеро в безветренный день.
— Что?
— Именно то, что я сказала. Один сейчас в библиотеке, другой — неподалёку от Небесной башни. Мы установили, что они спутники господина Ронана, и сопроводили их.
Места, где нашли этих двоих, совпадали с участками, которые Ронан сам им назначил. Значит, это вряд ли был блеф.
И тут Ронан понял, что эта женщина знает его по имени. Его пальцы на рукояти меча сжались сильнее.
— Если вы что-то сделали с ними...
— Кроме того, что проводили их в приёмную, мы не сделали ничего. Времени мало, так что прошу ответить быстро. Вы отправитесь со мной к Небесной башне прямо сейчас?
Это была вопросительная форма, но вопросом не ощущалась. Скорее, это звучало как прямая угроза. О чём-то подумав, Ронан тихо выругался себе под нос:
«Вот же дрянь.»
Как ни крути, оставалось только идти напролом. Вот это и называется — никакого выбора. Тяжело вздохнув, Ронан кивнул.
— Ладно. Пойдём.
***
Женщину звали Нарансония. Представившись одной из пяти драконов, охраняющих Короля, она повела Ронана к высокой башне в центре Адрена.
— Ну хоть попрощаться можно?
— Только прошу, быстрее.
Прежде чем по-настоящему последовать за ней, Ронан коротко попрощался с людьми на месте. За это время прибывшие вассалы уже начали восстанавливать улицу, разрушенную Орсе.
В переулках, превратившихся в пустыри, тут и там валялись трупы солдат, погибших в бою. Все до единого были либо расчленены, либо разорваны в клочья, так что почти ничего человеческого в них уже не осталось.
Относительно целым был разве что труп синего дракона Ларатасиана. Обе руки были отсечены, а в груди зияла такая дыра, что сквозь неё и олень прошёл бы, но на этом фоне его ещё можно было считать уцелевшим.
Ларатасиан всё так же лежал своим огромным телом поверх разбитого переулка. И тут взгляд Ронана выхватил фигуру какого-то старика. Это был инспектор Банартье, снова принявший человеческий облик с помощью полиморфа.
— Инспектор.
Тот стоял, заложив руки за спину, и смотрел на тело своего товарища. Ронан подошёл ближе. Банартье, не поворачивая головы, заговорил:
— Я сделал всё, что мог, и попытался оказать ему экстренную помощь, но это было бесполезно. Похоже, Орсе создал оружие, которого не должно существовать.
Вместо ответа Ронан посмотрел на труп синего дракона. Края отсечённых рук и рана на груди почернели, словно выжженные. Покосившись на Нарансонию, он сказал:
— Ещё бы. Если бы кое-кто не мешал, я бы его добил.
— Нет. Напротив, я считаю, что хорошо, что вы не стали гнаться за ним через силу. Как и сказала госпожа Нарансония, загнанный в угол зверь становится ещё свирепее.
Он пояснил, что если бы Орсе снял полиморф и продолжил бой в истинном облике, ущерб был бы в десятки раз больше.
Повернувшись, Банартье взглянул прямо на Ронана.
— Благодарю вас. Даже будучи представителем Навардодже, я и представить не мог, что человек спасёт мне жизнь.
— Да ладно вам. Подумаешь.
Ронан замахал руками. И вдруг прямо у него в голове прозвучал голос Банартье.
[Прошу прощения. Я и представить не мог, что Его Величество сумеет заметить это.]
От внезапной передачи мыслей Ронан вскинул бровь. В его тоне так и слышалась вина — похоже, Банартье чувствовал себя виноватым из-за того, что личность Ронана раскрылась.
«Ну и учтивый.»
Как и Навардодже или Ир, не все драконы, похоже, были кончеными сволочами. Дав понять, что всё в порядке, Ронан прикрыл один глаз. Понять, что Банартье не выдавал его намеренно, было нетрудно.
[Если что-то случится и вам придётся бежать из Адрена, воспользуйтесь канализацией и выходите к северному водосбросу острова. Я оставлю там лодку.]
— Вы...
[Вся канализация Адрена соединена между собой. Полагаю, под Небесной башней всё устроено так же.]
Глаза Ронана расширились. Это была по-настоящему ценная информация. Стоявшая рядом Нарансония окликнула его:
— Господин Ронан.
— А, да. Иду.
Из-за её безмолвного понукания Ронану вскоре пришлось уйти. Сзади донёсся голос Банартье:
— Увидимся вновь. Я непременно отплачу за этот долг, представительница Огня.
— Да какой там долг. До встречи.
Ронан зашагал прочь, оставляя за спиной разрушенную улицу. Густой запах крови смешивался с прохладным ночным ветром.
«Много же погибло.»
И тут он вспомнил, что нигде не видно старика-хозяина. Неужели того свалило от удара, когда таверну разнесло? Ронан поспрашивал людей вокруг, но никто не знал, куда тот делся, и пришлось оставить это.
«Жаль.»
Обломки его таверны всё ещё лежали, придавленные головой синего дракона. Ронан цокнул языком. А бренди у него и правда был отличный.
.
.
.
Следуя за Нарансонией, Ронан вскоре оказался перед Небесной башней, где пребывал Король драконов. Сколько ни задирай голову, вершины всё равно не было видно.
— ...Чтоб её, здоровенная.
Ронан тихо восхитился. Гигантский цилиндр, словно соединяющий небо и город, стоял здесь ещё с тех времён, когда был основан Адрен. Его длинная и толстая тень выходила далеко за пределы города и ложилась даже на облака, плывущие вокруг.
Вход в башню тоже поражал. Огромные ворота были будто рассчитаны на дракона в истинном облике. Остановившись перед ними, Ронан вздохнул.
— Проклятье, и когда мне теперь туда подниматься?..
— Об этом можете не беспокоиться. Для начала поприветствуйте своих спутников.
— А?
Ронан склонил голову набок. В тот же миг Нарансония открыла дверь. Присмотревшись, он заметил, что в огромных воротах имелась отдельная маленькая дверца — как раз для человека.
И как только они переступили порог, перед ними развернулось пространство настолько роскошное и пышное, что даже вестибюль Императорского дворца на его фоне показался бы лачугой. Нарансония сказала:
— Мы пришли. Это приёмная.
— ...Вот потому я и ненавижу магию.
Ронан криво усмехнулся. Ощущение было такое, будто призрак дёргал его за волосы на ногах. Это что, разновидность пространственной магии? Медленно оглядывая приёмную, Ронан заметил двух юношей.
— Вы двое...
Асел сидел, обложившись какой-то горой книг, и читал, а Шуллипен, скрестив ноги, медитировал. Увидев Ронана, оба поднялись.
— Р-Ронан! Ты цел!
— ...Значит, это всё-таки была ложь.
По их виду не казалось, что им хоть как-то навредили. Но реакция у них была странная. «Ты цел»? С чего бы это вообще говорить?
Ронан встал напротив них. Хлоп-хлоп. Стоявшая сзади Нарансония дважды хлопнула в ладоши.
— Тогда через десять минут мы направимся в аудиенц-зал. Вам нужно лишь открыть ту дверь и выйти.
Она вытянула палец, указывая на дверь в углу приёмной. После этого снова вышла через ту дверь, через которую вошла.
Убедившись, что вокруг не чувствуется ничьего присутствия, Ронан заговорил:
— Эй, болваны, что тут вообще произошло? Что значит «ты цел»?
— Н-ну... Вдруг налетели драконы и сказали, что если мы не пойдём немедленно, тебе будет грозить опасность. Поэтому...
— У меня так же.
Выслушав Аселя и Шуллипена, Ронан приложил руку ко лбу. Похоже, их всё-таки ловко обвели вокруг пальца.
Подручные Короля драконов привели их сюда под предлогом, что Ронан в опасности. Прочитав выражение лица Ронана, Асел судорожно втянул воздух.
— М-мы что, попались? Значит, не надо было идти за ними?
— Да ладно. Что теперь поделаешь, раз уже так вышло.
Ронан покачал головой. Если задуматься, в бою с Орсе ему и правда грозила опасность, так что совсем уж ложью это не назовёшь. К тому же, если бы они отказались, их всё равно притащили бы силой. Хитрые ящерицы.
— Ну и что? Хоть что-нибудь полезное удалось нарыть?
— П-прости... В библиотеке ничего особенного не было.
Асел уныло опустил голову. Он сказал, что перерыл библиотеку вдоль и поперёк, но не нашёл никакой информации о Небюле Клазиэ. Впрочем, нельзя было сказать, что результата совсем не было.
— В-вместо этого... ну, не то чтобы это можно было назвать заменой, но я выучил несколько заклинаний, которые могут помочь в расследовании.
— Это уже неплохо. Молодец, постарался.
Асел рассказал, что освоил по книгам несколько заклинаний, включая невидимость. Ронан сомневался, что магию вообще можно выучить вот так по книгам, но давно понял: гениев лучше не пытаться понять.
Как бы то ни было, невидимость почти наверняка пригодится. Ободряюще похлопав Аселя по плечу, он повернулся к Шуллипену.
— А у тебя что? Ничего не случилось?
— Случилось одно. Мне сказали, что с полмесяца назад вокруг башни шатались люди в белых робах.
— Так и знал... что?
У Ронана и Аселя глаза полезли на лоб. Тон Шуллипена был настолько спокойным, что сперва показалось, будто он сейчас скажет, что ничего особенного не нашёл.
— Ты уверен? Кто тебе это сказал?
— Торговец, державший лавку неподалёку от Небесной башни. Там какие-то пьяницы устроили дебош, я их прогнал, а он в благодарность рассказал. Не похоже было, что он врёт.
— ...Ха.
Ронан сам не заметил, как сжал кулак. У него было чувство, будто он наконец ухватил след дела, которого до этого даже не мог нащупать.
Он уже собирался что-то сказать, как вдруг дверь в углу приёмной скрип... сама собой открылась. Асел, перепугавшись, отшатнулся назад.
— Ик! Ч-что это?!
— Ну и не терпится же им.
Ронан нахмурился. Он поднял взгляд на часы — прошло ровно десять минут. Откинув волосы со лба, он сказал двоим:
— Ладно, идём. Главное — держитесь спокойно.
— А-ага. Только бы ничего не случилось...
— И слушайте меня внимательно. Если что-то пойдёт не так...
Раз уж они зашли так далеко, бежать было поздно. Шёпотом объяснив Аселю и Шуллипену, что делать в случае беды, Ронан первым шагнул вперёд.
Из распахнутой двери лился золотой свет. Оттуда веяло чем-то явно недобрым.
В тот миг, когда они вошли внутрь, под ногами у них раздался лязг металла. Глаза у всех троих расширились так, будто вот-вот выскочат из орбит.
— Чтоб тебя. Это ещё что такое?
— У-уаа...
— Поразительно.
Никто не смог скрыть изумления. Пространство, конца которому не было видно, сплошь покрывали золото и сокровища, каких они не встречали за всю жизнь. Крупные золотые монеты, за одну из которых люди готовы были отдать жизнь, здесь ничем не отличались от булыжников, которыми мостят землю.
Даже если обчистить все банки Империи, наберётся ли столько? Они шли вперёд по пустыне из золота, когда вдруг...
Грохот!
Прозвучали голоса — мужской и женский, — а земля под ногами завибрировала так, будто дрогнул сам мир.
【Наконец-то—】
【пришёл.】
Это был величественный голос, рокочущий, будто пульсирующий вулкан.
Золотой холм перед ними с шумом осыпался. На вершине рухнувшей груды показались две огромные драконьи головы.
— Хи... хииии... ик!
Оба были золотыми драконами, покрытыми золотистой чешуёй. Их шеи взмывали вверх без конца, и лишь коснувшись потолка, плавно изгибались.
Встретившись глазами с драконом, Асел обеими руками зажал себе рот. Даже всегда невозмутимый Шуллипен сжал плечи.
Догадаться, что один из этих двоих и есть Король драконов, было совсем нетрудно. Ронан, забыв даже о том, что находится в аудиенц-зале, тихо выругался:
— Вот же зараза...
После Навардодже он впервые видел существо таких размеров. Невозможно было даже представить, насколько велико было тело, погребённое под сокровищами. Одна только длина от головы до шеи не уступала полной длине тела обычного дракона.
Ронан как раз пытался понять, кто из них двоих Король драконов, когда обе головы, поводив четырьмя глазами, одновременно раскрыли пасти.
【Рад встрече. Я — тот, кто правит Адреном, Король драконов—】
【Ажидахака.】
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.