Глава 47
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Несколько часов назад.
Ронан грубо застучал в на редкость вычурную дверь. Дверь открылась, и показалась до боли знакомая физиономия.
— Ронан? Ты чего...
— Сначала дай зайти.
Шуллипен уже успел переодеться в форму. Бах! Ввалившийся без приглашения Ронан закрыл за собой дверь.
— ...Что это вдруг на тебя нашло?
— Эй, спросить кое-что хочу. Среди рыцарей охраны твоего отца есть один тип по имени Долан. Сколько лет он уже служит?
— Я спросил, что ты вообще творишь.
— Да отвечай уже, придурок, дело срочное. Хочешь узнать, как там моя старшая сестра?
— Если ты о сэре Долане Контесто, то в этом году идёт четвёртый год его службы. Благодаря своим способностям и необычайной преданности он быстро занял место рыцаря охраны. Около года назад мне доводилось скрестить с ним мечи, и свойства его ауры, как и способы её применения, были весьма впечатляющими.
— Значит, дому Грансия тоже конец. Во всех смыслах.
Услышав про четыре года, Ронан искривил губы. Кажется, теперь он начал понимать, почему во время Катастрофы Нисхождения не было видно сильнейших. И почему Шуллипен в столь юном возрасте унаследовал герцогский титул.
— Тогда насколько силён твой отец? Он сильнее этого Долана?
— Не смей недооценивать владельца Пейл Лорда. Даже если все рыцари охраны разом набросятся, им не одолеть отца.
— Это уже хорошо. Тогда слушай внимательно и не дёргайся от того, что я сейчас скажу.
Ронан отвёл Шуллипена подальше от двери. После этого он начал по порядку выкладывать всё, что знал, и свой план. Чем дальше он говорил, тем мрачнее становилось лицо Шуллипена.
— ...Короче, этот тип, Долан там или Нолан, придёт меня убивать. Скорее всего, сегодня ночью.
— И ты хочешь, чтобы я в это поверил?
— Так проверь, делов-то. Спрячешься у меня в комнате, а когда этот ублюдок придёт — выскочишь, и вместе его прикончим.
— Сэр Долан не из тех людей, кто способен на подобное.
— Ага. Именно потому, что даже ты так думаешь, он и мог четыре года жрать хлеб дома Грансия. В общем, я тебя предупредил.
Оставив эти слова, Ронан вышел из комнаты. Шуллипен ещё какое-то время стоял на месте, а затем покачал головой.
— ...Не может быть.
***
Снова ночь.
Под тихим лучом света показался юноша с тёмно-синими волосами. Кончик его синеватого клинка был направлен в тень.
— Спрошу в последний раз.
Шуллипен Синиван де Грансия открыл рот.
— Ты можешь объяснить, что здесь происходит, Долан?
— ...Молодой господин.
Долан в ответ потянул за рукоять меча. Белый клинок показался в лунном свете.
Смысл этого жеста был предельно ясен. Лицо Шуллипена застыло. Из-под чёрного капюшона, надвинутого Доланом на глаза, тихо донеслось бормотание:
— Объяснять я не стану.
Бум! Внезапно Долан ударил правой ногой в пол. Волна, разошедшаяся от места удара, накрыла всю комнату. Почувствовав, как тело внезапно налилось тяжестью, Ронан нахмурился.
— Да что за дрянь?
В то же мгновение Долан, развернув корпус, взмахнул мечом в сторону Ронана. Огромная энергия клинка в форме креста рассекла воздух и понеслась вперёд.
— Твою ж!
Ругнувшись, Ронан взмахнул потяжелевшей Ламанчей. Бабах! Вместе со взрывом, поглотившим половину комнаты, все уцелевшие окна разлетелись вдребезги.
Глаза Шуллипена расширились. Его тело тоже стало тяжёлым, словно к рукам и ногам привязали мешки с песком. Если судить по радиусу воздействия ауры, уровень был уже близок не к пробуждению, а к ступени, приближающейся к пробуждению ауры следующего порядка.
— Что за...
Но времени на замешательство не было. Оставив взрыв за спиной, Долан рванул вперёд и уже в следующий миг оказался прямо перед Шуллипеном.
Свист! Быстрый, но тяжёлый удар нацелился Шуллипену в шею. Шуллипен поспешно вскинул меч, усилив мышцы маной. Кланг! Прозвучал резкий металлический звон.
— ...Так ты скрывал свои настоящие способности.
Шуллипен, стиснув зубы, пробормотал это себе под нос. Запястье, принявшее удар, болезненно гудело. И мастерство меча, и мощь ауры — всё это было совершенно не тем, что Шуллипен знал о нём раньше.
Долан продолжил осыпать его ударами. Кланг! Кланг! Кланг! Каждый раз, когда в воздухе вспыхивали искры, Шуллипен отступал на шаг. В конце концов, загнав Шуллипена к стене, Долан заговорил:
— Почему вы не используете ауру?
— Не твоё дело.
— Неужели даже сейчас вы беспокоитесь о том, что могут пострадать люди? Впрочем, вашей аурой вы пока умеете управлять только в широком диапазоне.
Шуллипен не ответил. Долан посмотрел на него с оттенком жалости.
— Жаль, молодой господин. Я хотел сохранить с вами хорошие отношения до самого конца, но какой-то выродок, непонятно откуда взявшийся, всё испортил.
— ...С каких пор ты предал нас? Что осквернило твою преданность?
— Вы заблуждаетесь, молодой господин. Я никогда никого не предавал.
— Что?
Даже во время разговора обмен ударами не прекращался. Шуллипен нахмурился. Долан говорил спокойно, но с таким видом, будто ему досадно, что приходится слишком рано произносить слова, припасённые на будущее.
— Потому что я с самого начала не был рыцарем дома Грансия.
В тот миг взгляд Шуллипена изменился. Какое-то время в полуразрушенной комнате яростно звучал только звон сталкивающейся стали. Затем изо рта до сих пор молчавшего Шуллипена вырвался лёгкий вздох.
— ...Понял. Дальше разбирайся сам.
— Что?
Долан недоумённо склонил голову. И тут сзади послышался знакомый голос:
— Уф, ну ты и душный ублюдок. Только ты мог устроить весь этот цирк ради одной-единственной фразы. Как думаешь, я что, кинжал достал, чтобы себе голову почесать?
— Вопрос был слишком серьёзным. Похоже, скоро над домом Грансия пронесётся кровавый шквал.
— Чт...
Почувствовав леденящую неправильность, Долан резко обернулся. Перед ним стоял Ронан, который должен был погибнуть, рассечённый энергией клинка. Он сидел на диване, зевая так, будто смотрел скучное представление.
— ...Как?
— Наоборот надо было, идиот. Сначала швырнуть энергию клинка в того типа, а потом уже бросаться на меня.
Ронан говорил так, будто его собеседник был безнадёжно туп. Разумеется, Долан не знал, что Ронан умеет рассекать ману, и потому лишь ошарашенно таращился на него.
— Хотя, по правде, это всё равно ничего бы не изменило.
На самом деле удача покинула Долана в тот миг, когда он вошёл за тетрадью. Он, безусловно, был силён, но одновременно противостоять Ронану и Шуллипену было ему не по силам.
Спокойно рассёкши энергию клинка, Ронан всё это время сидел на диване, пока Шуллипен ломал свою жалкую комедию. Не вмешиваться, пока Долан сам не признается в предательстве. Таково было условие Шуллипена.
«Всё-таки, когда видишь ману, жить куда проще».
Если честно, в тот момент, когда аура Долана активировалась, Ронан слегка растерялся. Тело вдруг стало тяжёлым, словно он только что вылез из воды.
Но стоило чуть сосредоточиться, и он увидел ману, расходившуюся от Долана, словно корни дерева. Тонкие корешки маны с неприятным мерцанием опутывали руки и ноги обоих юношей.
Когда Ронан Ламанчей отсёк корни, прилипшие к его телу, тяжесть исчезла, будто её и не было. Глядя на Шуллипена, который всё ещё махал мечом, волоча за собой эти корни, Ронан прищёлкнул языком.
— Чудовище чёртово...
Ему самому казалось, что он становится сильнее очень быстро, но тот ублюдок, похоже, рос ещё быстрее.
— Ну что, заканчиваем.
Как бы там ни было, спектакль подошёл к концу. Ронан встал. Оттолкнувшись от пола, он рванул вперёд и взмахнул Ламанчей в сторону Долана.
— Кх!
Кланг! Долан поспешно извернулся и принял удар Ронана. В тот же миг клинок Шуллипена скользнул по щеке Долана. Ронан, сыпля рубящими ударами один за другим, хихикнул.
— Сдавайся, придурок. Тебе конец.
— Заткнись...
— Силила тебя уже заждалась. А Эдуон уже сдох.
— Да как ты смеешь!
Но сколько бы Долан ни вкладывал ярость в удары, это ничего не меняло. Его каменное лицо постепенно искажалось.
Когда он блокировал атаку одного, второй оставлял на нём новый след. Чем дольше продолжалось это противостояние два на одного, тем сильнее его мантия превращалась в лохмотья.
— А...?
Внезапно у Долана закружилась голова, и он пошатнулся. Он чувствовал, как тело стремительно холодеет. Лишь теперь Долан заметил, что из ран на его теле вытекает слишком много крови.
«Что?.. Почему...»
Хотя раны были неглубокими, кровь хлестала из них так, будто её выкачивали насосом. И как раз в тот момент, когда Долан в недоумении перевёл взгляд, раздался голос:
— Куда это ты смотришь?
Чавк. Воспользовавшись раскрытой брешью, Ламанча полоснула Долана по боку. Хлющ! Хлынувшая фонтаном кровь залила пол.
— Хааа!
Судорожно втянув воздух, Долан стиснул зубы. Его правая нога ударила в пол. Аура, похожая на корни дерева, вновь накрыла комнату, и движения юношей замедлились. При этом кровотечение продолжалось с прежней силой.
— Ч-что это...
Воспользовавшись кратким просветом, Долан отступил и быстро огляделся. Перед ним предстала жуткая картина. Кровь, вытекшая из его тела, собиралась в капли и поднималась к потолку.
— Это ещё что?..
Все капли крови стекались к чудовищному созданию, повисшему на люстре. Сита, сложив крылья, впитывала кровь, а потом, склонив голову, посмотрела на Долана.
— Пья?
— Да чтоб тебя, ты ещё что такое!
Долан выпустил в Ситу энергию клинка. Видимо, сил у него осталось мало, потому и энергия клинка вышла заметно слабее прежней. Сита легко уклонилась, просто спрыгнув с люстры. Ронан, вновь стряхнув с себя действие ауры, яростно заорал:
— Ах ты мразь! Ты куда этой дрянью целишься?!
Ронан рванул вперёд. Оттолкнувшись от кровати, он взмыл в воздух и обрушил меч сверху вниз. Как раз в этот момент колыхавшийся вокруг поток маны сам стал траекторией его клинка.
— Хаа!
Уклоняться было уже поздно. Долан обеими руками сжал рукоять и поднял меч плашмя, чтобы принять удар. Рубящий удар, прошедший по мане, насквозь пронзил и клинок, и правую руку Долана. Хрясь! Меч переломился, а правая рука Долана упала на пол.
— Аааааа!
Мир затрясло, будто началось землетрясение. Боль была такой, что он едва не потерял сознание. Долан прикусил язык и из последних сил не дал себе отключиться.
Иного выхода не оставалось. Собрав остатки сил, он выпустил в мальчишек энергию клинка и выпрыгнул в окно. Бабах! В тот самый миг, как он бросился наружу, в комнате прогремел взрыв.
— Кха! Хаа... Хаааах...
Прокатившись по земле, Долан отчаянно бросился бежать. В большинстве комнат корпуса Навардодже уже горел свет. Разбуженные шумом студенты выходили на балконы.
— Смотрите! Кто это?
— Вор!
— Т-только что ведь был взрыв, да?
Долан не оглядывался и продолжал бежать. Если его схватят здесь, всему конец. Где-то вдали уже слышался лязг доспехов сторожей.
«Как... как всё дошло до этого...!»
Хорошо хоть в ногах ещё оставались силы. Промчавшись между зданиями, Долан выбежал на пустую площадку. Крепостная стена Филеона была уже совсем рядом.
Нужно лишь перебраться через неё. И в тот миг, когда в груди Долана собралась было вспыхнуть крошечная надежда, сбоку вдруг прозвучал голос. Голос, который он слышал почти четыре года и который слишком хорошо знал.
— Ты спрашивал, почему я не использую ауру.
— Шуллипен!!
Шуллипен каким-то образом уже покинул комнату и теперь бежал рядом с ним. Увидев, как пульсирует его ядро, Долан побледнел. Шуллипен тихо вздохнул и потянул за рукоять меча.
— Твоя догадка была верна.
Шуллипен взмахнул клинком. Осколки бури устремились к Долану. Попавшая в него аура тут же обвилась вокруг его тела, образовав гигантский вихрь радиусом в десять метров.
Ква-ква-ква-ква!
Но составлял этот вихрь не обычный ветер — нет, это были бесчисленные потоки ветра, каждый из которых был подобен режущему клинку. Изнутри смерча раздался душераздирающий вопль.
— Ааааааа!!
Вихрь, созданный аурой Шуллипена, поднялся выше самой стены Филеона. Вскоре крик Долана утонул в вое ветра. Ронан подоспел уже после того, как Штормовой клинок полностью угас.
Долан лежал на земле, превратившись в какое-то кроваво-красное месиво. Увидев, во что тот превратился, Ронан скривился.
— Уэ-эх, да чтоб тебя. Он вообще живой?
— Теоретически.
Шуллипен кивнул. Во всяком случае, он ещё дышал, значит, наверное, да. Глядя на школьную форму, насквозь залитую кровью Долана, он цокнул языком. Вот поэтому ему и не хотелось прибегать к этому.
— Цк, мерзко.
— Пьяя~
Тут Сита, сидевшая на плече Ронана, впитала кровь, попавшую на тела и одежду обоих юношей. Увидев чистую форму, Шуллипен расширил глаза. Некоторое время он молча смотрел на Ситу, а затем совсем тихо произнёс:
— ...Спасибо.
— Пьят!
Сита взмахнула крыльями и пискнула. Судя по всему, эти двое пришлись друг другу вполне по душе. Вскоре подоспели сторожа в тяжёлых доспехах.
— Ч-что здесь произошло?!
— Нарушитель? Но почему он в таком... Уф!
— Ха, госпожа Навирозе!
В этот момент из-за спин сторожей вышла Навирозе. На ней была просторная пижама, совершенно не вязавшаяся с её обычным образом. Похоже, она выскочила прямо из постели.
— Не думала, что мне так скоро снова придётся это сказать...
Она совершенно не понимала, что здесь происходит. Вышла спросонья, а общежитие взорвано, и на земле валяется какой-то жуткий тип, превращённый в лохмотья. Навирозе по очереди посмотрела на Ронана, Шуллипена и Долана, ставшего почти тряпкой, и заговорила:
— Для начала... свяжите его.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.