Глава 105
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— ...Почему ты здесь?
Это было лицо, которое он не видел по-настоящему давно. Браконьер Валус. Сослуживец Ронана по штрафному корпусу и мелкая сошка в Кариволло — одной из крупнейших браконьерских организаций на континенте.
Когда-то Ронан выдал себя перед ним за тёмного мага, а Ситу — за вестницу демонов, и заставил заключить фальшивый договор. Валус, попавшийся на это без остатка, стал шпионом, регулярно сливавшим сведения о Кариволло.
Это было последнее, что Ронан о нём помнил. В следующий миг кусочки, плававшие в голове, сошлись воедино. Браконьеры, праздник, на который в одно место собираются редкие фантастические звери. Поняв ситуацию, Ронан поднял взгляд.
— Ах ты, ублюдок. Я тебя, значит, пощадил, а ты опять решил вернуться к браконьерству?
— Н-нет, это не так. Пожалуйста...
— Объясняй. Коротко и ясно.
— Ух!
Ронан разжал пальцы, которыми держал его за волосы. Валус, пошатываясь, как только что родившийся телёнок, поднялся на ноги. Несколько раз глубоко вздохнув, он заговорил:
— ...На этот раз Кариволло проводит крупную операцию. Цель — до начала Праздника ста зверей похитить редких фантастических зверей, включая доппельгангера. Меня тоже включили в состав участников.
— Вот уж нелепость. У такой организации, как Кариволло, денег должно быть навалом. И зачем вы тогда вползли в Филеон и устроили всю эту дрянь?
— У этой операции есть символическое значение. В последнее время положение организации совсем пошатнулось.
Валус продолжил объяснять. С момента основания браконьерская организация Кариволло переживала беспрецедентный кризис. Несколько её филиалов на территории Империи были уничтожены один за другим, а силы имперского отряда по борьбе с браконьерами усилились почти вдвое. Обдумав всё это, Ронан кивнул.
«Будущее изменилось».
Вообще-то это была организация, которая по изначальному ходу событий должна была просуществовать до самого конца света. Похоже, снежный ком, начавший катиться с разведданных Валуса, катился вполне исправно.
— Деньги и прочие фантастические звери — не более чем приложение. Главное — сам факт того, что мы прорвём защиту Филеона и похитим одного из двух существующих в мире доппельгангеров. Цель организации — показать всему континенту, что Петля Кариволло всё ещё жива.
— Ну да. Кроме такой организации, как ваша, о таком и мечтать никто не посмеет.
Ронан медленно кивнул. Посметь тронуть Академию Филеон — даже сама мысль об этом была бы невозможна, если бы речь не шла о сильнейшей браконьерской организации на всём континенте. Вдруг у него в голове мелькнул один вопрос.
— Подожди-ка. Когда мы встретились, ты ведь был обычной шестёркой, разве нет? И тебя пустили в такую важную операцию?
— Н-ну... стыдно признавать, но меня оценили.
— Оценили?
— Да. Я старался изо всех сил, чтобы не раскрыли, что я шпион... Похоже, наверху это восприняли положительно.
Валус неловко почесал щёку. Иными словами, он так усердно работал на организацию, чтобы продолжать шпионить, что это бросилось в глаза, и его начали повышать.
— В итоге я смог выносить всё более качественные сведения. Не будет преувеличением сказать, что все документы филиала Вулканто проходят через меня.
— Вот это да.
Ронан усмехнулся. В прошлой жизни он и представить не мог, что у этого шпанистого ублюдка, который только и делал, что трепался о браконьерстве, есть такой талант. Валус, выделившийся на бумажной работе и в сборе информации, в итоге даже был задействован в операции по похищению доппельгангера.
— Я заранее проник сюда, собрал сведения и сделал копию ключа. Это было ужасно трудно, потому что Барен всё время носил его при себе. Но в итоге у меня получилось.
Задача Валуса состояла в том, чтобы, прикинувшись студентом, собрать сведения о Празднике ста зверей и о доппельгангере. Он проник в Филеон полмесяца назад. Точно в тот день, когда исчез Лакота. Ронан спросил:
— Кстати, а куда делся настоящий Лакота? Вы его убили?
— Наши его похитили и держат у себя. Он пока цел и здоров, так что об этом можете не беспокоиться.
Валус сообщил, что ради захвата заложника Лакоту убивать не стали. Сказал даже, где его держат. Ронан с облегчением выдохнул. Какова бы ни была причина, если он не мёртв — его можно спасти.
— Тогда почему вы выпустили доппельгангера? И что значит, у вас не было времени?
— Я выпустил его, чтобы не допустить жертв. Я не ожидал, что все, включая Барена, будут стоять там на страже. Если бы я тогда не выпустил доппельгангера, другой член организации, находившийся там, активировал бы Свиток Взрыва и забрал бы его.
— Чтоб вас. Там был ещё один браконьерский ублюдок?
— Да. Потому я и сказал, что времени нет.
По словам Валуса, в Филеон проникли и другие браконьеры, помимо него. Судя по тому, что они сумели взломать безопасность Филеона, операция была подготовлена крайне тщательно. Ронан сплюнул на пол и выругался:
— Да чтоб вас всех. В этой школе никогда не бывает спокойно.
— Прошу прощения. Эм... вы ведь Ронан, верно?
шлёп.
Внезапно Валус опустился на колени. От этого неожиданного движения Ронан нахмурился.
— Ты сейчас что творишь?
— Я понимаю, что это нагло и не к месту. Пожалуйста, остановите Кариволло.
— Даже без твоих слов я бы это сделал... Но с чего вдруг?
— После встречи с вами я понял, насколько ужасно браконьерство. Если доппельгангер первым попадёт в руки организации, те зверства, что недавно поутихли, снова вспыхнут, как степной пожар.
Голос Валуса дрожал и срывался. Он действительно ненавидел то, что творил Кариволло. Похоже, за время своей шпионской деятельности он успел насмотреться на слишком многое. Наблюдая за ним, Ронан безразлично ответил:
— Кроме этого, у тебя ведь есть ещё одна причина.
— Я хочу уйти из организации. Помогите мне.
— Вот так-то лучше. Люблю, когда говорят прямо.
Ронан тихо хохотнул. Валус уже дошёл до той точки, где выйти самостоятельно было невозможно. Если операция закончится успехом, его ждут всё те же адские дни. А если операция провалится и он один вернётся живым, велика вероятность, что на него свалят ответственность и накажут.
«Я и правда порядком его использовал».
Вообще-то Ронан изначально не собирался убивать бывшего сослуживца. К тому же Валус, будучи внедрённым в Кариволло, принёс куда больше пользы, чем можно было ожидать. Да и способностей у него хватало — вытащить его до того, как всё пойдёт наперекосяк, было разумным решением. Приняв его, Ронан кивнул.
— Ладно, понял. Тогда вста...
Хм?
Ронан приподнял бровь. Внезапно позади почувствовалось чьё-то присутствие. Шума не было, но он это ощутил. Криво усмехнувшись, Ронан пробормотал будто сам себе:
— Похоже, мы слишком долго отсутствовали.
— А?
— Я ещё в малом банкетном зале заметил, что что-то не так. Всё время косился на меня. Судя по тому, как он скрывает присутствие, пользоваться этим умеет неплохо.
— О чём вы... а-а?!
Глаза Валуса вдруг округлились. Он показал за спину Ронану и закричал:
— Сзади, сзади!
— Я знаю.
Ронан выхватил меч и одновременно развернулся. срез Вдоль гладкой траектории клинка взметнулся кровавый фонтан. На пол упала рука с зажатым кинжалом.
— А-а-а!
Полностью развернувшись, Ронан перехватил меч. Перед ним стоял мужчина в полном латном доспехе, зажимая отсечённое запястье.
Это был стражник, который косился на Ронана в малом банкетном зале. Из ровного среза толчками хлестала кровь. В щели шлема яростно сверкали налитые кровью глаза.
— В-Валус... предательская мразь!
— Хи-и-и...
— Значит, это всё-таки ты. Грязный браконьерский ублюдок.
В следующее мгновение рука Ронана исчезла из поля зрения. Невидимый удар клинка устремился к стражнику. срез На его закованной в броню левой руке и над обоими лодыжками проступили алые линии. хлесть Из щелей между рассечёнными латами брызнули фонтаны крови. Стражник, у которого были перерезаны все сухожилия на конечностях, с воплем рухнул на колени.
— А-а-а-а!!
— Хочешь выть — вой внутри.
Ронан схватил стражника за руку и швырнул в область действия заклятия тишины. Рухнув ничком, как лягушка, тот снова завопил. По гулкости казалось, будто здание содрогается от крика, но звукоизолирующая стена из маны не давала шуму выйти наружу.
— Удобно ведь? Орать можешь сколько угодно. Но мне лень, так что давай быстрее закончим.
— Кхе!
бам! Пнув стражника и опрокинув его на спину, Ронан уселся ему на грудь. Затем, сжав одной рукой его шею, просунул кончик меча в щель шлема. Стражник, который до этого бился в истерике, мигом затих.
— Х-хы... только не в глаза! Пожалуйста...
— Вот именно. Ты и так теперь сам не походишь. А если ещё и видеть перестанешь — совсем тоскливо будет.
Чёрный кончик клинка был направлен ему прямо в глаз. Он был так близко, что при малейшем рывке роговицу бы тут же пронзило. тук-тук. Словно постучав по шлему, Ронан продолжил:
— Вываливай всё. Сколько вас и где вы.
***
Минут через десять после этого Ронан вернулся в малый банкетный зал, оставив Валуса позади. На того легла задача стереть следы крови и спрятать искалеченного стражника.
«Надо торопиться».
Банкетный зал пустовал — похоже, все ушли искать доппельгангера. Лишь Адешан осталась внутри и, без всякой нужды открывая и закрывая ящик, в котором тот сидел, ждала Ронана. Почувствовав его присутствие, она радостно помахала рукой.
— А, вернулся, Ронан. А тот, с кем ты ушёл?
— В унитаз свалился, сейчас отмывается. Наверное, надолго.
— Э?.. В унитаз?..
— Старшая, мне нужно, чтобы вы кое-что посмотрели.
Закрыв дверь в банкетный зал, Ронан отвёл Адешан в угол. Он в точности пересказал всё, что услышал от Валуса и браконьера, переодетого стражником. Чем дальше шёл рассказ, тем шире становились глаза Адешан.
— Б-браконьеры?! Сейчас в Филеоне?
— Да. Дело не такое уж большое, мы можем разобраться сами. У вас есть бумага и карандаш?
— Есть, но... зачем?
Ронан не ответил. Взяв у неё блокнот и карандаш, он вырвал из блокнота пять листов и быстро написал на каждом разное содержание. Текущую ситуацию и сведения о местах, где действовали браконьеры. Отложив карандаш, Ронан продолжил:
— Этого должно хватить... Старшая, вы теперь и птицами управлять можете?
— Птицами?
— Да. Позовите, пожалуйста, семь штук. Только поумнее.
Слова были странные, но выражение лица у него было предельно серьёзным. Адешан открыла окно и высунулась наружу. Ясный, прохладный ночной воздух плыл над освещённым полной луной кампусом.
Вскоре она заметила ворон, дремавших в ряд на крыше соседнего здания. Вытянув длинный палец, она сказала:
— Идите сюда.
Теневая мана разлилась вперёд. Проснувшиеся вороны, захлопав крыльями, взмыли в воздух.
Не прошло и нескольких секунд, как семь ворон влетели в малый банкетный зал. Их глаза, выстроившихся перед Адешан, были окрашены в серый цвет. Ронан присвистнул с восхищением.
— Вот это вы выросли. А ведь совсем недавно с мышами играли.
— Это всё благодаря тебе. Что теперь делать?
— Привяжите это им к лапам. Приказ, куда лететь, вы ведь отдать сможете?
Адешан кивнула. Вместе с Ронаном они по одному привязали заранее подготовленные записки к птичьим лапам.
— Хорошо. Я скажу, кому доставить. Сперва Барену и Навирозе. Потом...
Ронан перечислил семерых адресатов. Глаза Адешан округлились.
— Н-но это ведь браконьеры из Кариволло? Они все, наверное, сильные. Справятся?
— Им надо хотя бы с такими справляться, чтобы от них потом была польза. Правда, есть один по имени Арондейл... вот он уже проблема.
Ронан искривил губы. Сейчас в Филеон проникли восемь браконьеров. Судя по рассказу Валуса, с остальными можно было как-нибудь разобраться, но был один, кто его тревожил.
— Ну, что поделать. Остаётся надеяться, что этот гад наткнётся на наставницу Навирозе или на Барена.
— И правда... кажется, это не противник нашего уровня. Зачем воин Валкара вообще связался с браконьерами...
— Перед деньгами кто угодно прогнётся.
Слова Валуса снова всплыли у него в голове. Тот предупреждал его о человеке, который руководил этой операцией.
Арондейл, один из Трёх гигантских зверей. Боец, достигший пробуждения ауры, с послужным списком, в котором было истребление племени волколюдов голыми руками. Ронан сказал:
— Ладно, выдвигаемся. У нас нет времени.
— Да.
Ронан и Адешан вышли из банкетного зала. В тот же миг семь ворон вылетели в окно. До рассвета оставалось около пяти часов. Их целью было найти доппельгангера и выгнать браконьеров до начала Праздника ста зверей.
— Найти доппельгангера — сейчас главное. Вы что-нибудь выяснили?
— Я нашла в банкетном зале его уникальную ману. След прерывается, но...
Адешан сказала, что обнаружила ману одного из доппельгангеров. Ронан сжал кулак и радостно выдохнул. Это было почти то же самое, что найти следы преступника.
— Туда. Он тут забирался на дерево и спускался обратно.
— А я ещё кое-что нашёл. Судя по разбитой каменной плитке, он превращался во что-то крупное.
Ронан и Адешан, до предела обострив чувства, начали преследовать доппельгангера. Опустевший кампус напоминал вымершую деревню, откуда ушли все жители. По безлюдным улицам гулко раздавались только шаги этих двоих.
— Чёрт, да куда он делся?
Недовольно пробормотал Ронан, идя по следу. Хотя они уже прошли почти через всю территорию, доппельгангер так и не появился.
Пройдя ещё минут двадцать, они одновременно остановились. Следы доппельгангера обрывались у леса в северо-западной части территории.
— Ну и фантазия у него... Ладно, идём внутрь, старшая.
— Д-да. Идём. Хорошо.
Лицо Адешан побледнело. Её взгляд был прикован к тёмному лесу впереди. Если подумать, и раньше было похоже, что темноты она побаивается. Молча посмотрев на неё, Ронан протянул руку.
— Может, хотя бы за руку возьмётесь?
— З-за руку?
— Вам ведь страшно, если честно. Среди здоровенных волосатых мужиков таких тоже полно, так что просто хватайтесь.
— ...Да.
Помедлив, Адешан взяла Ронана за руку. Её ладонь, грубая не по возрасту, была сплошь покрыта мозолями. Сквозь кожу, созданную тяжёлым трудом, ощущалось горячее тепло. Её уши покраснели до самых кончиков, и она уже собиралась что-то сказать, когда—
топ.
Позади вдруг послышались шаги. Тяжёлые, гулкие, совсем не похожие на человеческие.
Они оба повернули головы на звук. Сжатые ладони невольно напряглись. Позади стояла какая-то громадная ящерица, с клыков которой капала слюна.
— К-р-р-р-р...
— Ха.
Только расстояние от её головы до земли, казалось, превышало пять метров. Каждая из красных, плавно блестящих чешуек была размером с ладонь взрослого человека. Голова с парой длинных толстых рогов почти не отличалась от драконьей. Увидев этот чудовищный облик, Ронан сухо усмехнулся. Бескрылый дракон. Дрейк.
— Похоже, это оно, да?
— ...Да.
— В такого влюбиться никто не мог бы... Значит, Омега.
Настоящим дрейком оно быть не могло. Если мантикора ещё ладно, то дрейк — не тот монстр, которого кто-то мог бы держать или контролировать. Переведя дыхание, Ронан положил руку на рукоять меча.
— Подделка, а туда же.
Дрейк лишь молча смотрел на Ронана, не проявляя никакой реакции. В тот момент, когда он уже собирался вытащить меч, всё тело дрейка вдруг начало бурлить, словно пена. Адешан в испуге отшатнулась назад.
— А-а!
— Вот и отлично. Давно пора было показать лицо.
Кипящее тело дрейка постепенно принимало человеческий облик. Ронан медленно потянул рукоять.
«...Успокойся».
Он отчаянно подавлял чувства. Он не был уверен, что сумеет не разрубить Ахаюте, если тот внезапно появится перед ним. Даже если это всего лишь доппельгангер, принявший его сущность. шлёп. Наконец завершив превращение, доппельгангер приземлился на землю.
— ...А?
Это был не Ахаюте. Перед ними стоял какой-то рослый мужчина с бесстрастным лицом. Когда их взгляды встретились, Ронан застыл на месте. Глаза Адешан округлились.
— ...Ронан?
Лицо мужчины было чуть более зрелым, но это было почти точное лицо самого Ронана. Однако с нынешним Ронаном различий было немало. Выросший, почти под сто девяносто, и одетый в форму Имперской армии. Между губ Адешан вырвался дрожащий голос:
— Почему... у него такой вид?
На него невозможно было смотреть прямо. Слово «весь израненный» даже близко не передавало этого состояния. Из разодранных участков формы, где была видна плоть, стекала тёмно-красная кровь. Меч в его руке был жалко разбит.
Но самым жутким были чёрные сгустки, прилипшие к телу. Семь чёрных наростов, словно плесень, разъедали его тело в разных местах. Стонущий от боли мужчина уставился на Ронана и сказал:
— Я не смог защитить ничего.
— Ты...
Стоявший как вкопанный Ронан медленно шагнул вперёд. В тот же миг мужчина развернулся и бросился бежать. С невероятной скоростью он рванул прочь и в одно мгновение исчез в чёрном лесу.
— Чёрт, стой!
— Р-Ронан!
Опомнившись лишь спустя миг, Ронан рванул за ним в лес. Немного поколебавшись, Адешан крепко зажмурилась и последовала следом.
шшшух — яростный ночной ветер прочёсывал верхушки леса. Под ветвями, которые словно манили жестами, раздавались три пары шагов.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.