Глава 232
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Эту зловещую ауру нельзя было ни с чем перепутать. Это была мана того чёрного мужчины, которого он видел на Авроре Скаль. По руке, сжимавшей рукоять меча, побежали мурашки.
«Неужели он всё ещё где-то рядом?»
Пока они не знали, кто это, всё могло стать крайне опасным. Ронан поспешно обернулся к Аселу и Шуллипену:
— Проверьте окрестности. Быстро.
— С-сейчас?
— Да. Срочно.
Оба, хоть и недоумевая, подчинились. Две лучшие поисковые сети во всей Академии Филеон — не считая Адешан — разошлись во все стороны. Асел, не открывая глаз, запинаясь, проговорил:
— В-в радиусе пяти километров никого нет. Точно.
— В радиусе трёх километров... кхм.
Шуллипен, собиравшийся сказать следом, закрыл рот. Судя по тому, как он искоса глянул на Асела с явной досадой, в способности обнаружения Асел всё-таки превосходил его.
— Ну и хорошо.
Лишь услышав этот доклад, Ронан с облегчением выдохнул. Похоже, тот уже сделал своё дело и ушёл. Глядя вниз на труп Драхавиэ, он нахмурился.
— Да что же его так прошило?
Там, где шея соединялась с туловищем, зияла дыра, от которой почти веяло прохладой. Изнутри с бульканьем выплёскивались кровь и морская вода. Если не считать этой пробоины, других ран не было — значит, его убили одним ударом.
По размерам и толщине чешуи это был дракон, которого и сравнивать нельзя было с Рандохайделем, но он погиб так просто, что в это не верилось. Ронан уже собирался наклониться ближе к морде.
— Кх... хррк!
— Чтоб тебя, напугал.
Голова Драхавиэ, лежавшая далеко поодаль, дрогнула. Звук был похож на то, как кит выбрасывает воду, и Ронан невольно выругался.
Он был уверен, что тот мёртв, но, похоже, жизнь в нём ещё теплилась. Наступив на шею Драхавиэ, Ронан перебрался вперёд и запрыгнул на крыло с другой стороны.
Левое крыло лежало прямо перед мордой, так что они оказались словно лицом к лицу. Вблизи дракон казался по-настоящему огромным.
Гигантские, размером с кокос, ярко-жёлтые глаза смотрели прямо на него. Вот теперь начиналось главное. Прочистив горло, Ронан заговорил:
— Господин Драхавиэ. Вы в порядке?
— Да... Ты... из организации?
— Да. Кто вас так ранил? Что здесь произошло?
— А... а-а... хрр... хорошо... Значит... он ушёл?..
Ронан невозмутимо изображал члена Зелёных Клыков. Асел и Шуллипен нервно сглотнули.
Лежащий Драхавиэ, похоже, до сих пор не заметил, в каком состоянии его сын рухнул на его крыло. Выплюнув сгусток крови, он продолжил:
— Передай... моему сыну... Рандохайделю... чтобы бежал подальше от Адрена... То копьё... то копьё...
— Что? Какое копьё?
— Он... с его помощью... хочет убить Его Величество... а может... и сделать кое-что похуже...
— Его Величество? Вы про Короля драконов? Говорите громче.
Ронан задал вопрос, но ответа не последовало. Вскоре Драхавиэ начал нести какую-то бессвязицу, словно выживший из ума старик.
— Этот ядовитый дракон... бабочка моря... а-а...
Судя по его состоянию, до смерти оставалось недолго. Копьё? Копьё... И тут в памяти всплыло случившееся на Авроре Скаль.
«Тот ящик».
По словам Дидикана, чёрный мужчина заказал оружие, о котором и не понять было — то ли столб, то ли копьё. Ящик с ним еле-еле перенесли шестеро крепких мужиков. Ронан помнил, как тот из-за одной-единственной капли крови на ящике разнёс головы двум членам Зелёных Клыков.
«Неужели его пронзили именно им?»
Он не видел, что было внутри ящика, так что наверняка сказать не мог. Но если догадка верна, то оружие было поистине чудовищным.
Пробить чешую дракона, которую считали одним из самых прочных материалов в мире, будто лист бумаги. В голосе Ронана прозвучала нетерпеливая спешка:
— Вы знаете имя того чёрного ублюдка? Кто он?
— Великое дело... уже перед глазами... а всё... устлано... сожалением...
— Эй, ядовитый дракон!
— Рандо... хайдель...
Как ни торопил его Ронан, ответа больше не последовало. В последний раз прошептав имя сына, Драхавиэ потух взглядом. Почесав голову, Ронан сплюнул на палубу.
— Что вообще за дрянь...
Он решительно не понимал, что происходит. Чёрный мужчина, оружие неведомого происхождения, замысел убить Короля драконов... Даже по одному всё это было тяжело переварить, а тут на него разом обрушился целый ворох такого, что мысли путались.
Одно было ясно наверняка: сначала нужно попасть в Адрен. В этот момент Шуллипен, осматривавший Рандохайделя, покачал головой.
— Этот умер мгновенно. Судя по тому, что сердца нет, он даже вскрикнуть не успел.
— Понятно. Наверное, хорошо, что отец не увидел, что сын уже мёртв...
У Рандохайделя сердце и всё вокруг было вырвано целиком. Телом он был куда меньше Драхавиэ, но дыра была того же размера, и потому рана выглядела ещё страшнее. Глядя на тела двух драконов, Ронан цокнул языком.
— Эх, зараза.
То, что исчез противник, которому всё равно суждено было стать врагом, было удачей, но неприятный осадок никуда не делся. Отец и сын, погибшие, навалившись друг на друга. Даже если они были врагами, смерть вышла трагичной.
Впрочем, это одно, а дело — другое. Прикидывая, что можно извлечь из трупов, Ронан заговорил:
— Асел. Если есть пустые бутылки, бочки, любые ёмкости — тащи сюда всё.
— А? Зачем бутылки?
— Яду наберём. И зубы выдернем. Судя по тому, что я видел, всё это ещё пригодится.
— Д-демон...!
— А может, мне им ещё похороны устроить?
Лицо Асела побелело как полотно. А Ронан, не обращая внимания, поднял меч и начал разделывать мёртвого ядовитого дракона. Не каждый день выпадает шанс добыть материалы с дракона.
Над морем ядовитый пар продолжал бурлить, так что работать мог только Ронан. Он собрал яд в объёме пяти бочек, вырвал зубы, снял кожу и прихватил прочие полезные остатки. Со спины Шуллипена, который ветром развеивал ядовитые испарения, вдруг донёсся чей-то голос:
— Хм. И правда любопытно.
— М?
Голос был таким тихим, что его можно было принять за слуховую галлюцинацию. Шуллипен резко обернулся, но на палубе никого не было. Как ни напрягай чувства — всё то же самое.
— ...Померещилось?
— Эй, продолжай гнать ветер. Яд снова поднимается.
Шуллипен повернулся обратно. Работы закончились лишь примерно через три часа. И до самого отплытия «Красного Вихря» присутствие чёрного мужчины больше не ощущалось.
***
После этого «Красный Вихрь», везущий отряд Ронана, шёл ещё два дня. Из-за внезапного шторма они потеряли целые сутки.
Зато изуродованный корпус хоть немного отмылся. Сильный дождь и ветер до последнего смыли с палубы и мачт все следы крови.
Когда буря ушла, дни стояли ясные один за другим. На седьмой день плавания, под вечер, корабль, шедший под попутным ветром, внезапно остановился.
— Что за? Почему встал?
— Похоже, мы прибыли.
— Прибыли? Куда? Тут же ничего нет.
Ронан огляделся по сторонам. Но как ни всматривался, ничего похожего на сушу не видел. Только огромный южный закат висел на линии горизонта и жёг море багрянцем.
— ...Неужели я всё-таки перебрал с ядом?
Отряд Ронана снова развернул карту, которую нарисовал Итарганд. Если только все трое разом не ослепли, место было именно это. И как раз когда у них начали закрадываться сомнения в словах Итарганда, Ронана внезапно осенило.
— Подождите.
Почти у всех драконов были крылья, и почти все они могли летать.
Он медленно поднял голову. Полнеба закрывала чудовищно огромная грозовая туча. Она висела очень высоко, но даже так казалась настолько громадной, что истинные размеры невозможно было даже представить.
— ...Только не говорите.
— Р-Ронан. Это ведь не то, о чём я думаю, да?
— Похоже, именно то.
Все трое, что-то почувствовав, поочерёдно уставились друг на друга. Мысль была совершенно безумной, но сколько ни думай — другого объяснения не находилось. Ронан похлопал Асела по плечу.
— От этого зависят наши жизни, так что действуй аккуратно.
— И-и-и-и! С-серьёзно?
— А что ещё остаётся? Теперь я ещё сильнее понимаю, как бы мы вообще справились без тебя.
Асел выглядел так, будто вот-вот расплачется, но Ронан был непреклонен. Он-то думал, что у них найдётся хотя бы отдельный вход для внешних гостей, но, видимо, ждать от драконов такой любезности было ошибкой.
— Л-ладно... попробую...
Смирившись, Асел тяжело вздохнул. Дойдя до мачты, он уселся под ней в позу лотоса.
Похоже, так он готовился к тонкому управлению. Как только он закрыл глаза и начал речитатив заклинания, корпус корабля медленно оторвался от поверхности. Ронан обернулся к Шуллипену:
— Тогда давай займёмся тем, чем должны.
— Угу.
Шуллипен в ответ потянул рукоять меча. Поднимающийся шлюп вскоре вошёл в толщу грозовых облаков. В густой облачной завесе ничего не было видно.
Оба до предела обострили чувства и следили за всем вокруг. Если бы в воздухе на них внезапно напали и концентрация Асела сорвалась, конец был бы очень нехорошим. Их оружие было готово в любой миг выпустить энергию клинка.
— Угх...
Так прошло около двадцати минут подъёма. Асел, напряжённо сосредоточенный, тихо застонал. Шлюп слегка качнуло.
— Что такое?
— Я... я чувствую множество очень сильных аур. Похоже, за этим облаком и правда Адрен.
Услышав это, Ронан тоже сосредоточился. И правда — он почувствовал, как изменились воздушные потоки. Разговоры, взмахи крыльев, негромкие рыки... звуки, доносившиеся из-за грозовой тучи, осторожно постукивали по обострившимся барабанным перепонкам.
К счастью, угрозы не ощущалось. Так прошло ещё несколько минут.
И вдруг завеса облаков, заслонявшая всё вокруг, исчезла, и перед ними раскрылось широкое свободное пространство. Застывший закат хлынул на палубу. Глаза Ронана и Шуллипена широко распахнулись.
— Вот же...
Прямо посреди неба парил гигантский остров. Величественные здания самых разных форм, неровно вздымаясь кверху, сияли в лучах заката.
Это зрелище напомнило Ронану Дримур, который он когда-то видел, но по масштабу разница была в десятки, если не сотни раз. В небе вокруг острова свободно кружили драконы всех видов и цветов. Только теперь Асел открыл глаза и выдохнул с восхищением:
— Н-невероятно...
— Хорошая работа, Асел.
Ронан взъерошил ему волосы, словно похвалил за подвиг. На этот вид невозможно было насмотреться. Кто бы мог подумать, что у драконов есть такой вкус.
Ошеломлённо управляя кораблём, Асел запинаясь спросил:
— И-и что теперь? Куда?
— Для начала пройдём въездной досмотр. Хоть это место я знаю.
Итарганд говорил, что на северной стороне острова находится единственный пункт въезда. По движению руки Асела нос корабля повернул туда. Несколько совсем юных хетцлингов летели рядом с судном и, хихикая, выкрикивали:
— Ха-ха-ха, человек! Человек!
— Привет, привет!
Ещё долго они плыли над облаками, пока наконец не достигли цели. И правда, прямо посреди северной стороны острова вперёд выдавался широкий и длинный каменный причал, похожий на мост.
Белоснежный обелиск высотой этажей в пять ясно показывал, что это место особое. Это был пункт въездного досмотра для пришедших извне.
На причале ровными рядами стояли воздушные корабли и ездовые звери вроде грифонов. В самом конце причала, там, где он соединялся с островом, высились огромные ворота, через которые мог бы пройти даже дракон без полиморфа.
Асел посадил корабль на причал. Судно при этом жалко завалилось набок, но для не воздушного корабля это было неизбежно. Впервые за неделю ступив на землю, они медленно направились к воротам. Ронан приподнял бровь:
— А кроме нас тут ещё есть народ.
Перед воротами уже стояли человек пять-шесть. По нарядной и непривычной одежде можно было предположить, что это посланники какого-то чужеземного государства.
Проход преграждали двое здоровяков, похожих на стражу. Рядом сидел старик в высоком головном уборе. Похоже, именно он и был инспектором. Внимательно их разглядывая, Шуллипен заговорил:
— Атмосфера тут не слишком хорошая.
— М?
Ронан склонил голову набок. Стоило чуть напрячь слух, и он действительно услышал, что там шёл спор.
— Убирайтесь. Сейчас внешних посетителей не принимают.
— К-как это возможно! Эта встреча была назначена ещё полгода назад!
— Очень жаль. Но впустить вас я не могу.
— Это возмутительно! Мы подадим официальный протест!
Мужчина, похожий на посланника, начал изливать негодование. Инспектор тоже, должно быть, был драконом или его вассалом, и раз тот осмелился вести себя так дерзко, значит, его и правда припёрло.
Но стража лишь как заведённая повторяла одно и то же: проваливайте. Прошло несколько минут, и наконец инспектор, не выдержав, поднялся со своего места. Выйдя между стражами, он посмотрел на посланника и проговорил:
— Инспектор Банартье. Вы не собираетесь уходить?
— Н-ну вот, наконец-то нашёлся человек, с которым можно говорить! Я же вам сказал — я получил прямой приказ от нашего короля!
Заметив инспектора, посланник повысил голос. Старик по имени Банартье молча выслушивал весь этот поток жалоб. Посланник даже начал активно жестикулировать, доказывая, как с ним несправедливо обходятся.
— Это не пустяк! Это явное оскорбление между государствами! Наш король...
— Да. Я всё понял.
И вдруг пасть инспектора широко раскрылась. Стражники тут же отвернули головы. Фшшша-а-а! Пламя, хлынувшее изо рта инспектора, накрыло посланника. Отряд Ронана застыл на месте.
— И-и-и-и!!
Асел завизжал. Поток огня, лившийся как расплавленный металл, угас меньше чем за три секунды. Верхняя половина тела, только что полная жизни, исчезла без следа.
Грох.
Тело, замолчав, рухнуло на землю. Нижняя половина, дочерна обугленная, больше уже ничего не могла сказать.
Люди, похожие на спутников посланника, выглядели так, будто вот-вот упадут в обморок. Долго простояв в оцепенении, они с воплями бросились прочь.
Никто даже не попытался убрать труп, и обгоревшая нижняя половина так и осталась лежать на месте. Инспектор повернулся к отряду Ронана и сухо произнёс:
— Следующий.
— ...Тут и правда убивают.
Ронан криво усмехнулся. Такой въездной досмотр вполне оправдывал свою дурную славу. Он повернулся к Аселу и Шуллипену:
— Не дрожите. У нас же есть печать.
— Д-да? Это ведь должно помочь, да?
— Поможет. Мы, между прочим, вассалы самого господина Итарганда. Так что не трусьте.
Асел чуть не плакал, задавая вопрос. Шуллипен спокойно кивнул. Ронан хлопнул обоих по плечам и сказал:
— Тогда перед тем как идти, давайте ещё раз проверим. Ну-ка, покажите свои печати.
— В-вот...!
Асел задрал рукав. Шуллипен молча показал тыльную сторону ладони. На коже чётко виднелся узор, изображавший Итарганда. Напоследок Ронан приподнял рубаху.
— Отлично, тогда и я...
Ему в своё время захотелось покрасоваться, и потому он попросил нанести печать на спину. Пока инспектор недоумённо смотрел на Ронана, вдруг начавшего задирать рубаху, лица двух его спутников, увидевших спину, мгновенно застыли.
— ...А?
— Ты точно говорил, что печать у тебя здесь?
— Это ещё что значит? Вы же сами видели её ещё вчера.
Выражения лиц у обоих были скверные. Нахмурившись, Ронан потянулся рукой к спине.
Место, где была печать, немного вдавливалось, так что её можно было нащупать даже пальцами. Но когда он провёл ладонью по спине, брови у него взлетели вверх.
— А?
Печать исчезла. Под пальцами ощущалась только кожа и бугры мышц под ней.
Асел и Шуллипен ошарашенно смотрели на совершенно пустую спину Ронана. Не выдержав, инспектор снова заговорил:
— Не расслышали? Следующий.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.