Глава 162
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— ...Иногда бывают и исключения.
— Эй. Глаза не отводи.
— кхе-кхе, похоже, старикам Парзана и правда не терпится. Устроить такой жестокий экзамен с самого начала.
Внезапно девушка зашлась сухим кашлем. По цвету лица было ясно, что с ней всё в порядке, так что это был просто подлый трюк, чтобы избежать дальнейших расспросов.
Но как ни крути, правило было довольно свежим. Отсеивать участников не по людям, а по количеству оружия. Похоже, именно ради этого при проверке личности их и заставили выложить всё оружие. Проводник продолжил объяснение:
— Сократить число оружия просто. Либо сломайте его сами, приведя в негодность, либо бросьте в подготовленный нами плавильный котёл. Право собственности на оружие, оставшееся до самого конца, будет считаться принадлежащим его последнему владельцу.
— Что?
Глаза Ронана расширились. Это правило тоже оказалось шокирующим. Раз уж сюда, на Праздник меча, добрались такие талантливые люди, значит, и оружие у них должно быть приличное. А выходит, его можно законно захватить. Среди участников, словно степной пожар, начала распространяться паника.
— Ч-чёрт. С дороги!
— Не смотри на мой меч такими глазами, вы, свора псов!
Это было беспощадно, но гениально. Похоже, они и правда собирались отобрать только тех, кто чего-то стоит. Теперь участникам придётся сражаться изо всех сил хотя бы ради того, чтобы уберечь собственное оружие.
Большинство в ужасе отшатнулось и увеличило дистанцию, но нашлись и те, кто, наоборот, сбился по двое-трое. Наверняка заранее сговорились. Раз подобное не запрещали, значит, в правилах имелась и скрытая снисходительность.
— Эй, парень, у меня вопрос.
В этот момент руку поднял мужчина, обе руки которого были сплошь покрыты татуировками. На поясе у него висело по грубому ручному топору с каждой стороны. Проводник кивнул.
— Да, говорите.
— Вы сказали, что кровопролитие останавливать не будут. Я тут впервые, вот и хочу понять, где проходит граница дозволенного. Скажем...
Мужчина, растягивая конец фразы, огляделся по сторонам. В его блестящих глазах читалась жадная жажда чего-то. Те, кто встречался с ним взглядом, невольно втягивали головы в плечи. До ушей Ронана донёсся шёпот нескольких участников.
— Боже мой. Это же Собиратель черепов.
— Чтоб тебя, и надо же было попасть с этим психом в одну группу...!
Раз уж у него было такое занятное прозвище, он явно был довольно известен. До Ронана долетали обрывки сведений: мол, он отсекает головы топором и делает из них кубки, бывший жестокий разбойник и тому подобное. Медленно скользивший взгляд мужчины остановился на самопровозглашённой леди, которая всё ещё изображала приступ кашля. На его лице расплылась жуткая улыбка.
— А убивать можно?
— Если это неизбежная ситуация — да. Однако нападать на противника, который уже сдался, строго запрещено.
— Хе-хе, это мне по душе.
По сути, правил почти не было. Мужчина дёрнул плечами и захихикал. Незаметно вокруг него уже образовалось пустое пространство. Девушка, которая слишком поздно встретилась с ним взглядом, нахмурилась.
— Чего уставился, урод?
— Хе-хе-хе...
Мужчина, тихо посмеиваясь, снова перевёл взгляд вперёд. Девушка, всё бурчавшая, что он и правда страшный, только после того как попеременно посмотрела на Ронана и Шуллипена, слегка расслабилась. Закончив отвечать, проводник снова обратился к участникам:
— Есть ли ещё вопросы?
То ли из-за того, что речь зашла о смерти, вес его слов теперь ощущался совсем иначе. Один хрупкий на вид юноша поднял руку и спросил. На его поясе брякал меч, выглядевший слишком хорошим для тех доспехов, что были на нём.
— Я... я хочу сдаться. Сейчас это возможно?
— Сейчас — нет. Сдаться может только тот участник, который после начала испытания сам уничтожит своё оружие. Я бы не советовал вам вступать на Праздник меча, где приносят кровь и железо, с таким легкомысленным настроем.
— Не может быть...!
Выходило, что если не хочешь биться до крови или отказаться от оружия, то придётся драться до конца. Лицо юноши исказилось от отчаяния. Его тонкие ноги дрожали, как у только что родившегося оленёнка.
— Хе-хе, хороший у тебя меч, малыш.
— Думаешь, сумеешь добраться до котла?
Ронан заметил, что несколько участников смотрят на него жадными, тёмными взглядами. Похоже, и сдаться будет не так-то просто. Шуллипен недовольно нахмурился.
— Жалкое зрелище.
После вопроса юноши воцарилась тишина. Проводник снова хлопнул в ладони, привлекая внимание, и громко объявил:
— Похоже, вопросов больше нет. Испытание завершится в тот момент, когда останется десять единиц оружия. На оружие, которое вы предъявили при проверке личности, наложена магия распознавания, так что можете не беспокоиться. Участники, не сохранившие при себе оружие до конца, будут считаться выбывшими.
Сделав последнее объявление, проводник махнул рукой. Члены комиссии в одинаковой форме кольцом окружили зрительские места арены. В руках у каждого, стоявшего на равном расстоянии друг от друга, было по арбалету. Это было нужно, чтобы усмирять тех, кто нарушит правила.
— Всем отойти!
— Лучше смотрите под ноги и не вывалитесь. А то потом и костей не соберёте.
Следом распахнулись большие ворота в одной из стен арены, и появился котёл на колёсах. Комиссары в толстых перчатках толкали его вперёд. Внутри исполинского чана, куда мог бы влезть даже слон, бурлило расплавленное железо. Комиссары установили котёл в самом центре арены и отступили.
— Итак, начинаем.
Ворота закрылись. С полтора десятка комиссаров одновременно протрубили в рога.
Бууууу!
Громовой звук прокатился по всей арене. Первым, кто нарушил тишину, оказался тот самый юноша, спрашивавший о сдаче.
— А-а-а! Н-не подходите! Я сдаюсь!
С пронзительным визгом он бросился к котлу. И в тот же миг участники, следившие за ним, разом сорвались с мест.
— Стоять, трус!
— Меч оставь и вали!
В руках у них блеснули самые разные клинки. По безумию, звучавшему в голосах преследователей, было ясно: отобрать мечом они ограничиваться не собираются. Чего-то подобного Ронан и ожидал с того самого момента, как услышал, что убийство разрешено. Люди, которым хочется вкусить кровь, найдутся везде.
— Аха-ха, малыш, если у тебя даже такой решимости не было, нечего было сюда приходить!
И тут один из преследователей оттолкнулся от земли и взмыл вверх. Похоже, он усилил ноги маной, потому что высота прыжка была просто немыслимой. В руке у женщины, одетой в лёгкую тканевую экипировку, блеснул изогнутый кинжал, напоминающий коготь.
Свииик!
Сделав в воздухе эффектный переворот, она понеслась вниз, на юношу. Точь-в-точь сокол, пикирующий на добычу. Между ней и её целью оставалось меньше трёх метров. И в этот момент перед женщиной вдруг проскользнула полоса холодного ветра.
Вжик!
— А?
Почувствовав неладное, женщина склонила голову набок. По изогнутому клинку прошла тонкая линия. В тот самый миг, когда кинжал уже почти должен был вспороть спину юноши...
Чвак!
Разрубленное по этой линии надвое лезвие подскочило и вонзилось ей в правый глаз.
— А-а-а-а-а!
Хрусть!
Потерявшая равновесие женщина рухнула на землю головой вниз. Мягко разнёсся звук сломанной шеи. Её тело, судорожно дёрнувшись, тут же обмякло.
— Т-ты...!
Преследователи в панике остановились. Один юноша, размеренно ступая, вышел вперёд и преградил им путь. Шуллипен, молча поднявший меч, заговорил:
— Не трогайте того, кто сдался.
— З-Звезда Империи...!
Его спокойный и в то же время тяжёлый голос напоминал море перед тем, как на него обрушится гроза. Аура, заключавшая в себе бурю, мерцала по голубоватому клинку. Подавленные этим напором, преследователи попятились.
— Ну и невезуха.
— Чёрт, что за проклятый жребий...!
Противник был им явно не по силам. Скорее уж удивляло, как они вообще умудрились забыть о его существовании. В этот момент юноша, не оглядываясь, наконец добежал до котла и швырнул туда свой меч.
Шшшш!
Раскалённый докрасна металл проглотил меч без следа. Ноги юноши подкосились, он рухнул на колени и отчаянно закричал:
— А-а-а! Я... я сдаюсь! Сдаюсь!
— Подтверждена сдача участника номер 34. Проследуйте к выходу.
Похоже, им ещё и номера успели присвоить. В углу арены открылась боковая дверца. Юноша, подняв обе руки над головой, плача, вышел через неё. Комиссары с арбалетами пресекли любые попытки остальных участников напасть на него. И тут один из преследователей, которых внезапно остановил Шуллипен, заискивающе улыбнулся.
— Э-эй. Может, не будем так? Как насчёт стать на одну сторону? Ты-то уже точно прошёл. Мы будем находить тех, у кого хорошее оружие, а ты...
— А-а-а!
Шуллипен молча взмахнул мечом. В тот же миг снова налетел ветер, и оружие в руках преследователей разлетелось на куски. Обломки короткого копья, длинного меча и железной булавы со стуком попадали на землю. Лица преследователей побелели как полотно.
— Ха... ха-а...
— Хотите продолжать?
Теперь, чтобы и дальше драться, им оставалось только отнять оружие у кого-то другого. Переглянувшись, преследователи медленно подняли обе руки. Ронан, наблюдавший за всем этим с самого начала до конца, усмехнулся.
— Любишь же ты лезть не в своё дело.
Как ни крути, благородный тип. Наверное, именно из-за таких у простолюдинов и появляются иллюзии насчёт аристократов. Преследователи, у которых окончательно сломалась воля, тихо вышли через боковую дверцу. Стоявшая рядом с Ронаном девушка, наблюдавшая за этим зрелищем, округлила рот от восхищения.
— Ого... а твой красивый приятель тоже ничего.
— Он нормальный парень. Погоди, ты что, даже не знала, кто он такой?
— Ага. Меня мир не особо интересует.
Девушка покачала головой из стороны в сторону. Так обычно говорят разве что старики, которые уже всю жизнь прожили. «Ну, я и сам когда-то не знал, кто такой Потоковый клинок». Пробормотав это, Ронан нахмурился.
— Но вообще-то это мой приём, а он уже успел его скопировать. Везучий мерзавец.
Всего-то пару раз показал во время путешествия на Дайнхаре, а тот уже выучил. Вот поэтому Ронан и не любил всех этих так называемых гениев. Внезапно ощутив подозрительное прикосновение, он опустил взгляд. Девушка, незаметно протянув руку, ощупывала его ягодицу.
— М-м... вот теперь не знаю. Кажется, эта сторона поплотнее будет.
— Руку убрала.
— Ц, ну и жмот.
Девушка цокнула языком и отдёрнула руку. С ней вообще нельзя было терять бдительность ни на миг. Шуллипен, словно став хранителем права на сдачу, занял место перед котлом и больше не двигался.
Убрав меч в ножны, он ясно дал понять: если на него не нападут первым, атаковать он не намерен. Лишь тогда участники, до того выжидавшие, начали понемногу шевелиться. Больше никто не сдавался. Один за другим рушились линии противостояния, и вскоре началась свалка.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.