Глава 129
Гениальнейший мечник академии (Новелла)«Это...!»
Глаза Ронана расширились. Техника меча Спасителя была очень похожа на стиль Навирозе. Тот самый, которому, по словам бродяги, встреченного в великих джунглях юга, его когда-то обучили.
Вот только разница в уровне была чудовищной. Это можно было понять по одному-единственному короткому удару. Стиль Навирозе, конечно, был одним из лучших фехтовальных искусств, что Ронан видел до сих пор, но по сравнению с мечом Спасителя он казался лишь грубой, неотёсанной подделкой. У него даже зачесалась несуществующая рука.
«...Смогу ли я это повторить?»
Впервые он не был уверен, что сумеет скопировать увиденное с одного взгляда. Пока Ронан блуждал в лабиринте, сотканном траекториями клинка, к Спасителю широким шагом подошёл мужчина в накинутом капюшоне.
— Благодарю за труды.
— Подбери отрубленный рог. Это ценный материал.
— Понял.
Разговор закончился, но мужчина не уходил. Пошевелив пальцами, он осторожно открыл рот:
— ...Я мог его убить.
— Мог.
— Вы знали это и всё равно меня остановили?
— Госпожу Навардодже ты бы всё равно не смог убить.
Мужчина, которому попали прямо в больное место, сомкнул губы. Если бы Навардодже, разгневанная смертью сородича, явилась сама, от него наверняка осталась бы лишь горстка пепла. Немного помолчав, он снова заговорил:
— ...Но вы, Спаситель, смогли бы.
【На этом хватит.】
Внезапно Спаситель заговорил низким голосом. Величественный, властный голос, будто он в одно мгновение стал другим человеком. Мужчина невольно съёжился от хлынувшего на него давления.
— ...Прошу прощения. Я позволил себе лишнее.
— Ничего. Ступай и отдохни.
Голос Спасителя вернулся к прежнему. Мужчина поклонился и отступил. Поправив одежду, Спаситель повернулся к Алибрие.
— Алибрие. Не присмотрите ли вы несколько месяцев за местными работами вместе с Эльсией и ■■?
— Что такое, решил куда-то отправиться?
— Похоже, мне всё же стоит навестить госпожу Навардодже. Как ни крути, мы действительно тронули её род.
— Ха-ха, умеешь ты вести себя с умом. Вряд ли её это сильно заденет, но так и вправду будет безопаснее.
Алибрие громко расхохотался. Он сказал, что ему по душе то, как Спаситель старается уважать драконьи законы. Алибрие с грохотом ударил себя в грудь и уверенно произнёс:
— Оставь это мне. Ах да, когда будешь проходить через Кайнакс в центральных землях, будь осторожен.
— Почему?
— Недавно там один совсем зелёный сопляк устроил себе логово. Земля плодородная, люди будут таскаться туда без конца, а он и слушать ничего не желает.
Алибрие недовольно проворчал. Спаситель, уловив тонкое выражение на его лице, усмехнулся.
— Но, похоже, он тебе всё-таки не так уж и неприятен.
— Ха-ха, заметил? Кровь у него так и кипит. Напомнил мне самого себя в молодости. К тому же он тоже чёрный дракон.
— Значит, надо хотя бы поздороваться. Как его зовут?
— Орсе. Крыльев у него четыре, так что сразу узнаешь.
Услышав имя Орсе, Ронан невольно хмыкнул. Он снова остро ощутил, насколько далёкое прошлое сейчас переживает.
«Ну и картина. Демонический дракон — ещё ребёнок».
История о том, как Орсе, проиграв в решающей битве с первым императором, ушёл на запад, уже давно превратилась не в историю, а в миф или сказку. Коротко попрощавшись, Спаситель повернулся уходить.
— Тогда я пойду.
Эльсия и прочие приближённые проводили его взглядами. В тот миг, когда он вышел за пределы деревни, перед глазами Ронана внезапно потемнело.
«Да чтоб тебя, что это ещё?»
Он не видел вообще ничего, будто вдруг ослеп. Ронан уже собирался выругаться, как вдруг мир перед глазами снова прояснился, и он увидел деревню.
Вот только это был уже не взгляд Спасителя. Изображение меняло ракурс то туда, то сюда, показывая, как меняется деревня. Это напоминало запись трансляции, снятой во время промежуточного экзамена у Навирозе.
«Что мне хотят показать?»
Ронан озадаченно наклонил голову. Время на записи текло с ужасающей скоростью. Стоило моргнуть — и солнце уже успевало взойти и зайти.
Как и говорила Эльсия, со всех концов начали стекаться люди. Вода, приведённая духами, побежала через деревню извилистой рекой. Постепенно разраставшееся поселение вскоре превратилось в огромную общину, достойную называться городом.
Вождь стал старостой, староста — лордом. Семя, посаженное в день, когда они прогнали дракона, выросло в гигантское дерево и раскинуло тень.
Когда над кирпичной городской стеной начал развеваться флаг с семиконечной звездой, Спаситель и его спутники тихо покинули город.
Но их план исчезнуть, словно дым, провалился. Хоть они и ушли под утро, пока все спали, люди всё равно последовали за ними. Тогда Спаситель сказал:
— Я не тот великий человек, за которым вам следовало бы идти.
— О Спаситель, в этом городе нет никого, кто не знал бы о твоих чудесах.
— Это чудо сотворили вы сами. Вознесите молитву благодарности предкам и ступайте досыпать.
— Если нам не дано смотреть на ту же звезду, позволь хотя бы смотреть тебе в спину!
Несмотря на попытки Спасителя их остановить, люди не отступали. В конце концов ему оставалось лишь сказать, чтобы они поступали как знают, и продолжить путь. Ронан медленно кивнул.
«Вот так их число и выросло».
Они ещё долго скитались по континенту, а затем снова осели на далёком Севере. Туземцы, жившие там небольшим племенем, растерянно закричали:
— К-кто вы такие?!
— Земля суровая, но крепкая. Мы пришли помочь вам, — сказал Спаситель.
Вновь повторилось то, что Ронан уже видел. Поселение, которое раньше было не более чем кучкой шатров у костра, за несколько лет превратилось в прекрасную крепость.
Едва они более-менее обустроились, как снова покинули Север. К тому времени тех, кто называл себя верующими, стало уже в несколько раз больше.
Спаситель снова и снова повторял одно и то же: помогал расцвести новой общине и уходил дальше. Так прошли десятки лет. И однажды Алибрие, шагавший с ним рядом, сказал:
— Знаешь, думаю, нам всё-таки пора придумать название для нашей организации.
Они снова бродили по континенту в поисках места, которое смогут сделать процветающим. Над бескрайней западной степью простиралось синее небо. Спаситель приподнял бровь.
— А есть ли в этом необходимость?
— Ну, все этого хотят. И чувство принадлежности появится, да и вообще неплохо же?
— Насколько мне известно, в миру нас уже называют Культом Туманности.
— Это звучит совсем не круто. Да и вообще, это имя придумали те, кто считает нас еретиками.
Алибрие нахмурился. Эльсия и мужчина в капюшоне, шедшие рядом, согласно кивнули.
— Я тоже согласен с господином Алибрие.
— Именно. Стоит в названии появиться слову «культ», и люди сразу начинают настораживаться.
Спаситель, задумчиво поглаживавший подбородок, обернулся. За ним следовали люди. От их числа у Ронана дёрнулась бровь.
«Чёрт... Да сколько же их тут?»
Их было не меньше нескольких тысяч. Люди разных возрастов, полов и рас — все до единого были в белоснежных одеяниях, подражая одежде Спасителя. Пересекая степь, они и впрямь напоминали овечье стадо, следующее за пастухом.
— Название, значит...
Спаситель тихо протянул это слово. Шагая и глядя в небо, он наконец открыл рот:
— Небюла Клазиэ.
— Ого. И что это значит?
— Культ Туманности. Просто мирское имя, которым нас называют, произнесённое на древнем языке.
— То есть в итоге всё то же самое.
Алибрие хихикнул. Спаситель на миг остановился и посадил к себе на шею ребёнка, что шёл сразу за ним. Раздался чистый детский смех.
— А-ха-ха!
— Пока мы не теряем смысла, какое значение имеет одно лишь название?
Небо было ясным, ветер — свежим. Трава приятно проминалась под ногами при каждом шаге. Некоторое время он молча смотрел на горизонт, а потом тихо пробормотал:
— Я верю, что люди могут стать лучше. Даже если они — глупая раса, у которой саморазрушение в крови...
Эта непонятная фраза стала последней, и запись оборвалась. Перед глазами снова потемнело. На миг всё погрузилось во тьму, а потом снова стало светло.
***
— Мм...
Ронан открыл глаза. Над ним раскинулось багрово-красное небо.
треск. щелчок.
Откуда-то доносился звук горящих сырых поленьев.
Внезапно в нос ударил едкий смрад. Ронан, сильно нахмурившись, медленно поднялся.
Фу-у-ух!
Свирепый порыв горячего ветра отбросил его чёлку назад. Осознав, что к нему вернулись все чувства, Ронан широко раскрыл глаза.
— Это...
Тело тоже вернулось. Судя по привычной высоте взгляда, это был уже не Спаситель, а сам Ронан.
Ламанча и Имир. Оба его любимых клинка целыми висели на поясе по бокам. Но радоваться этому было некогда. Перед ним расстилался настоящий ад.
— Проклятье. Что тут, к бездне, произошло?
Он стоял на вершине утёса. Из-за высоты окрестное бедствие было видно как на ладони. Город был охвачен пламенем.
Внутри ужасающе разрушенных городских стен не было видно ни одного выжившего. Вяло извивающееся пламя пожирало тела и обломки, разгораясь всё сильнее. Столб дыма, взметнувшийся вверх, заслонял звёзды и луну.
Река, огибавшая город, кипела, окрасившись в красное. Жар и разлетающиеся искры мешали даже держать глаза открытыми. И тут неподалёку раздался знакомый голос.
— Какое тщетное зрелище. Всего лишь ненадолго отлучился, а всё обернулось вот так.
Повернув голову, Ронан увидел тех, чьи лица уже успел запомнить. Спаситель и его приближённые стояли группкой и смотрели на город сверху вниз.
«Проклятье!»
Сам того не заметив, Ронан пригнулся. Лицо Спасителя по-прежнему было скрыто колышущейся тенью. Алибрие, тупо уставившийся на картину разрушения, заговорил:
— Опять война?
— Да.
Мужчина в капюшоне кивнул. И в самом деле — далеко внизу до сих пор доносился звон оружия. Крики тех, кто убивал и умирал, смешивались с ветром.
— Который уже раз мы наблюдаем гибель целого мира?
— Если считать только страны — далеко за сотню.
— А среди них те, в чьём основании мы приложили руку?
— Больше семи из десяти.
— Тьфу.
Алибрие сплюнул на землю. Эльсия, молча смотревшая на бедствие, прикусила губу.
Оглядев местность, Ронан понял, что это та самая деревня, в которую он попал первой. Та, где, вселившись в тело Спасителя, победил дракона. Долгое время молчавший Спаситель наконец заговорил:
— Идём.
— Идём? Куда именно? — спросил мужчина в капюшоне.
— Надо спасти тех, кто ещё остался в живых.
— Люди в городе все погибли. Разве вы сами этого не видите?
— Среди захватчиков выжившие есть. Они бросили раненых и ушли.
Лица Алибрие и Эльсии застыли. Мужчина, с трудом переведя дыхание, произнёс:
— ...Сперва нужно спасти верующих. Вы должны как можно скорее вернуться в святую землю и разобраться в случившемся.
— Между жизнями смертных нет ни высших, ни низших. Идите за мной.
Спаситель сделал шаг вперёд. Но за ним не последовал никто. Из-за его спины прозвучал голос, полный гнева:
— ...Я отказываюсь.
Спаситель обернулся. Это сказал мужчина в капюшоне. Выдавливая слова, он продолжил:
— Я больше не могу с этим мириться. Где именно в них вы видите ценность, которую стоит защищать? Тысячи лет я следовал за вами, пытаясь постичь ваши намерения, но теперь это предел.
— Предел, значит.
— Именно. Это не спасение. Это всё равно что лить воду в дырявый сосуд — такая же бессмысленная затея. Сколько бы мы ни старались, смертные лишь сами заталкивают себя в трясину.
Мужчина в капюшоне продолжал говорить. Он принялся перечислять всё, что происходило за то время, которого Ронан не видел. Обычная череда человеческих дел. Они убивали друг друга, начинали войны из-за пустяков, по собственной воле доводили себя до гибели...
Но в его взволнованном голосе звучала глубокая ненависть. Выплеснув слова, будто его тошнило ими, мужчина впился взглядом в Спасителя.
— Небюла Клазиэ должна переродиться. По крайней мере, это уж точно не правильный путь спасения.
— Вы трое думаете так же?
Спаситель перевёл взгляд на Алибрие и Эльсию. Те замялись и отвели глаза. Тем, что они не сдвинулись с места, они и ответили.
— Вот как.
— Спаситель...
Похоже, эти трое всё обсудили заранее. Спаситель некоторое время молча смотрел на них, а затем кивнул.
— Если так, ничего не поделаешь. Значит, здесь мы и расстанемся.
— ...Вы и правда уйдёте вот так?
— Да. Похоже, дальше говорить бессмысленно. Желаю вам найти ответ по-своему.
Спаситель без колебаний направился к краю утёса. Для прощания с товарищами, с которыми он провёл неисчислимые годы, всё это было слишком пусто и бесцветно. Мужчина в капюшоне отчаянно закричал:
— О Спаситель!
— Пусть Благословение Звезды будет с вами.
Но Спаситель не только не остановился — он даже не обернулся. И тут фигура мужчины в капюшоне исчезла из поля зрения. Ронан, инстинктивно ощутив холодок опасности, уже собирался крикнуть:
— Подожди...!
Чвак!
Раздался звук, будто в болото бросили камень. На утёс опустилась тишина, словно само время замерло. Спаситель медленно опустил взгляд. Из его живота торчало белоснежное лезвие.
— Кх...
— Понял. Тогда ответ найду я.
Исчезнувший мужчина возник за спиной Спасителя. Из места, где показался кончик клинка, капала кровь. Приблизив лицо к его уху, он равнодушно прошептал:
— Так что оставьте мне свою силу.
— ■■...
Тело Спасителя качнулось. Похоже, это был вовсе не обычный меч. Он не мог оказать никакого сопротивления и лишь смотрел на мужчину.
Тот одной рукой прижимал Спасителю шею, не давая клинку выйти наружу. По лезвию струилось мерцающее сияние, втягиваясь внутрь. Лишь теперь Ронан понял, что происходит, и выругался:
— Проклятье...!
Дальше он действовал уже на одном инстинкте. Оттолкнувшись от земли, Ронан рванул вперёд. В одно мгновение сократив расстояние, он взмахнул мечом и крикнул:
— Ах ты ублюдок! Что ты творишь?!
— Что?..
Мужчина в капюшоне обернулся. Оба клинка уже были прямо у него перед глазами. В спешке выдернув меч, он вскинул руку.
Лязг!
Над утёсом разнёсся яростный звон металла.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.