Глава 222
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Медленно круживший грифон пошёл на посадку. Взлётная полоса, вырезанная из ледника, мягко светилась белизной. Первым спрыгнувший Ронан несколько раз с силой стукнул подошвой по земле.
— Ничего себе, настоящий лёд.
Даже ступив на него самому, в это верилось с трудом. Оставалось только гадать, как кому-то вообще пришло в голову такое безумное решение. Погладив грифона по голове, он протянул руку Адешан.
— Давайте, спускайтесь.
— С-спасибо...
Помедлив, Адешан взялась за его руку. Это была всего лишь маленькая любезность, которую он проявлял и раньше, но теперь она ощущалась совсем иначе. Увидев, как она низко опустила голову, Ронан обеспокоенно спросил:
— Что такое? Вам нехорошо?
— М-м, нет. Просто...
Не поднимая глаз, Адешан покачала головой. Она никак не могла заставить себя посмотреть ему в лицо.
Ей было радостно, стыдно и в то же время немного неловко. В отличие от неё, которой всё ещё казалось, что лицо вот-вот вспыхнет, Ронан держался как обычно — спокойно и невозмутимо. И это после того, что он натворил.
«Наверное, до меня у него уже было полно отношений».
Она понимала, что ничего не поделаешь, но всё равно чуть-чуть обижалась. Она ведь до сих пор не то что не встречалась ни с кем — даже безответно не влюблялась. Впрочем, у Ронана были свои трудности.
«Чёрт, вот это влип».
Стоило ему начать воспринимать её по-новому, и она всё время казалась ему красивой. Он делал вид, будто спокоен, но на самом деле с самого поцелуя находился именно в таком состоянии. В конце концов, за обе свои жизни Ронан ни разу не испытывал романтической любви к женщине, так что в каком-то смысле у него всё было даже серьёзнее.
Будь его воля, он бы сейчас забыл и о кузнице, и обо всём остальном, лишь бы ещё раз ощутить вкус её губ, но позволить себе этого не мог. Нужно было отвлечься на что-то другое. Взяв себя в руки глубоким вдохом, он огляделся.
— Кстати, а вход-то где?
На бескрайней ледяной равнине не было видно ничего похожего на вход. Но по ровному стуку молотов, доносившемуся из-под ног, было ясно, что внутри точно есть кузница. Адешан, с трудом подняв голову, заговорила:
— Для начала давай немного поищем. Возможно, придётся пройтись...
— Да. Так будет лучше.
Ронан кивнул. Вход нужно было найти поскорее хотя бы для того, чтобы грифон не замёрз насмерть. И тут вдруг у них за спиной раздался хрипловатый мужской голос:
— Что такое, гости?
— А?
Голос почему-то показался знакомым. Ронан и Адешан почти одновременно обернулись. Примерно в двадцати шагах от них стоял здоровяк на голову выше обоих, одетый в одну лишь безрукавку.
— Вы кто?..
— Ну надо же, везучие вы. Найти нас во время плавания — это ещё суметь надо.
Здоровяк пробормотал это с явным удивлением. В обеих руках у него было по большому ведру. Похоже, он не встречал их специально, а просто случайно наткнулся на них во время работы. Он продолжил:
— Тут холодно. Я провожу вас ко входу, идите за мной.
При его свирепой внешности такая любезность выглядела неожиданно. Здоровяк уже собирался развернуться, но Ронан, внимательно его разглядывавший, вскинул бровь.
— Погоди. Ты же Дидикан, разве нет?
— Что? Откуда ты знаешь это имя?..
Тот уставился на Ронана, и ведра выпали у него из рук.
дзынь!
Прозрачная жидкость непонятного назначения плеснулась на лёд. Глаза здоровяка расширились так, будто вот-вот вылезут из орбит.
— Быть не может... Ронан?
— Так и знал.
От его растерянности всё стало только очевиднее. Здоровяк и правда оказался Дидиканом — кузнецом-волколюдом, который работал в Гран Кападокии. Тем самым чудаком, что создал машину, превращавшую мгновение в вечность.
— Сколько же лет прошло?.. Я краем уха слышал, что ты вернулся после снятия проклятия, но...
— Чуть больше двух лет. А бороду ты отрастил знатную.
— Ха-ха, мне идёт, правда? И барышню рядом с тобой тоже давно не видел.
— А, здравствуйте...
Ошарашенная Адешан поспешно поклонилась. Дидикан, которого они встретили после долгой разлуки, сейчас был в человеческом облике.
Густо отращённая борода смягчила его и без того устрашающее лицо. Встреча и правда была странной. Ронан пару раз ткнул его в руку.
— Кстати, а ты-то здесь что забыл? А как же Гран Кападокия и старина Дорон?
— Этот самый Дорон и отправил меня сюда, мол, будет мне хорошая наука. Спокойно так сказал — езжай, поучись года два-три. Ну и чувство времени у долгоживущих рас...
Дидикан покачал головой, будто до сих пор не мог с этим смириться. Но по улыбке в уголках губ было видно, что особо он не жаловался. Подобрав ведра, он развернулся.
— Ладно, идите за мной. Представлю вас моему наставнику.
— Наставнику?
— Ага. Здесь меня учит кузнец, и мастер он просто потрясающий. Поводья давай мне.
— А, хорошо.
Ронан так и сделал. Приняв поводья грифона, Дидикан зашагал вперёд. Оба последовали за ним.
Из-за огромных размеров идти пришлось дольше, чем ожидалось. Ночное море, вобравшее в себя полярное сияние, было красиво. Под по-прежнему роскошным танцем света доносился плеск волн.
Только добравшись до края ледника, они обнаружили высеченный в камне спуск вниз. С этого места им то и дело попадались на глаза кузнецы и рабочие, но, в отличие от Гран Кападокии, где преобладали дварфы, здесь большинство были людьми. Дидикан, болтавший с Ронаном о том, что успело случиться за время разлуки, вдруг ошарашенно спросил:
— Погоди, так это ты нас спас?! И Джейгера тоже ты убил?
— Джейгера убил не я, а другой тип. Жалкое он был создание, но ушёл красиво.
— Н-не могу поверить. Я, кажется, слышал, что нас спасли какие-то двое людей, но чтобы это были вы...
Дидикан даже начал заикаться. Из всех мастеров, похищенных людьми Джейгера, было около трети.
Те, кто остались в Авроре Скаль, плотно заперли двери и держали оборону месяц-другой. Но даже в это время кузница не останавливалась. Они и так знали, что врагу не пробиться в эту ледяную крепость. Дидикан заговорил с заметным воодушевлением:
— Если это правда, то вы герои. Даже не знаю, как вас благодарить.
— Да за что благодарить. Просто сделайте нам хорошее снаряжение.
— Само собой. Я как следует за вас похлопочу, так что не переживай. А, вот, подержи-ка.
На развилке Дидикан вдруг передал поводья грифона какому-то молодому мужчине, которого они встретили по пути. Тот привычным движением принял их. Глядя вслед уводимому грифону, он сказал:
— За грифона не беспокойтесь. Наши стойла держат тепло не хуже жилых комнат.
— Надеюсь, потом не окажется, что он превратился в замороженную курицу.
— Ха-ха-ха, да тут некоторые, если уснут в одной безрукавке, ещё и вспотеют. Ну всё, пришли.
После долгой ходьбы Дидикан наконец остановился. Каменные ворота, будто вросшие в ледник, были достаточно высокими и широкими, чтобы зверолюди входили, не пригибая головы.
Когда он открыл ворота, за ними оказался довольно длинный проход. С каждым шагом стук молотов становился всё ближе. И стоило им выйти из туннеля, как перед ними раскрылся настоящий облик Авроры Скаль.
— Добро пожаловать в Аврору Скаль, единственную в мире передвижную кузницу.
Гордо произнёс Дидикан. У двоих, шедших за ним, сами собой приоткрылись рты. Всё это время молчавшая Адешан восхищённо выдохнула:
— Ува-а-а...
— Впечатляет.
Даже Ронан признательно кивнул. Перед ними открылось огромное пространство, сравнимое с большим банкетным залом Императорского дворца. Конечно, не столь роскошное, но обладавшее своей грубой красотой.
Пол, стены, потолок, колонны... почти всё внутри было сделано из голубоватого льда. Это был настоящий военный корабль, вырезанный из ледника. Люди сновали туда-сюда и громко переговаривались.
— Эй, принесите светосборную воду!
— Нужно напитать их светом до того, как это полярное сияние закончится! Быстрее!
— Что с оружием, которое заказал человек в чёрном?
По сравнению снаружи здесь было куда теплее, но абсолютный холод никуда не делся, так что все по-прежнему носили толстую меховую одежду.
По одному виду можно было понять, насколько тут всё занято, и в этом место напоминало Гран Кападокию. Отличие было лишь в том, что, несмотря на ночь, здесь кипела жизнь, будто днём, да ещё то и дело звучали слова, которых в обычной кузнице не услышишь. Ронан склонил голову набок.
— Что такое светосборная вода?
— Это жидкость, которой покрывают металл и снаряжение, чтобы они лучше впитывали силу полярного сияния. Ну, ту самую, которую я только что разлил. А «напитать светом» — это общее название для того, чтобы вынести снаряжение наружу и покрыть его светосборной водой.
— А-а... понятно.
Брови Ронана слегка нахмурились. Несмотря на любезное объяснение, он всё равно не до конца понял, о чём речь. Дидикан, шедший впереди и показывавший дорогу, вдруг сложил ладони рупором и крикнул:
— Эй, где госпожа Катан?
— Катан?
Не зря он был зверолюдом — глотка у него была что надо. Один из рабочих, стоявших группой и о чём-то разговаривавших, обернулся и ответил:
— В Третьей мастерской. А те двое позади — гости?
— Да. Но не просто гости, а герои, спасшие нашу Аврору Скаль. И именно благодаря этим двоим освободили наших товарищей, которых похитил Джейгер.
— Что?!
Рабочие разом повернулись к ним. По лицам было видно, что у всех полно вопросов, но Дидикан, не обращая на них внимания, пошёл дальше.
— Кхм, лучше сначала закончить с делом, а потом уже разговаривать. Они тут все ужасные болтуны.
— Пожалуй, так и правда лучше.
Ронан кивнул. Перейдя через площадь и миновав несколько лестниц и коридоров, они добрались до одной комнаты. На стене висела большая табличка: «Третья мастерская».
Пространство, широко высеченное в леднике, было таким большим, будто сюда слили воедино сразу три приличные кузницы. Первое, что бросалось в глаза, — это горн изо льда и колышущееся в нём синее пламя.
— Это огонь, который вспыхивает, если использовать в качестве топлива особую руду. Он куда горячее обычного пламени.
Дидикан пояснил это, хотя никто его не спрашивал. Удивительно было уже то, что при таком жаре лёд не таял. Пятеро-шестеро мастеров каждый занимались своим делом возле горна.
Кто-то орудовал молотом, кто-то закалял, вонзая в лёд только что вынутый из горна клинок. Дидикан подошёл к женщине, стоявшей среди них со скрещёнными руками и молча глядевшей на огонь.
— Наставница.
Дидикан окликнул её, но ответа не последовало. На ней были широкие штаны и верх, едва прикрывавший грудь.
Но, несмотря на откровенный наряд, никакой чувственности в ней не ощущалось — всё из-за коротко остриженных, почти по-мужски, волос и рук, толстых не меньше, чем у самого Дидикана. На широкой спине, покрытой мышцами, виднелась татуировка какого-то дракона.
«Вот это да».
Даже брось такую на поле боя без оружия — человек десять она бы уложила голыми руками. По одному виду её кулаков было ясно, что бьют они жёстко, и Ронан сразу понял, почему Дидикан, который с Дороном вёл себя без церемоний, с этой женщиной разговаривал так почтительно. Смутясь от молчания, Дидикан прочистил горло.
— Кхм-кхм, наставница. Я привёл гостей.
— Дидикан? Гостей, говоришь?
— Да. Они пришли в поисках лучшего кузнеца Авроры Скаль. И ещё это те самые люди, которые разобрались с солдатами Джейгера.
— Что?
Только теперь женщина обернулась. У неё оказался такой пресс, что даже Марья на его фоне выглядела бы скромно. При всей своей дикости телом она была довольно красивой. Дидикан указал на неё и продолжил:
— Ронан, это моя наставница, Катан. Лучший кузнец Авроры Скаль.
— Спорить не стану. Но неужели это вот эти щенки нас спасли?
— Да, именно... — начал Дидикан.
Названная Катан без всякого стеснения признала себя лучшим кузнецом. После этого Дидикан вкратце пересказал ей то, что услышал от Ронана. Она переводила взгляд с Ронана на Адешан и обратно, а затем тихо присвистнула.
— Хм, похоже, это и правда так. Вы ещё совсем молоды, а такая сила... Прости, что назвала вас щенками, судила лишь по внешности.
— Ничего страшного. Вы и извинились быстро, и к такому обращению я уже привык.
— Благодарю. Как Дидикан и сказал, меня зовут Катан. И прежде всего — искреннее спасибо за то, что спасли моих товарищей.
Выразив благодарность, Катан протянула руку. Ронан без задней мысли пожал её — и вздрогнул. Это была не человеческая ладонь, а будто кора дерева. Настолько жуткими были въевшиеся мозоли и шрамы.
«Так вот откуда такая уверенность».
Ронан усмехнулся. Одного этого рукопожатия хватило, чтобы примерно понять уровень Катан. Кузнецом без мастерства она быть просто не могла. Она сказала:
— Ну а теперь расскажи, зачем вы пришли. Раз приехали сюда именно в это время, значит, дело у вас не из простых.
— Да не то чтобы... Но сначала вот это.
Ронан вдруг полез за пазуху и протянул ей дорогой конверт. Это было рекомендательное письмо, написанное собственноручно старейшинами Праздника меча. Прочитав его, Катан присвистнула.
— Ого, давно я не видела таких рекомендаций. Впервые вижу, чтобы старики Хейрана так кого-то расхваливали.
— И что там такого написано?
— Загляденье. Если прочтёшь, точно начнёшь важничать, так что советую оставить на день, когда у тебя просядет самооценка.
Катан захихикала. Похоже, писали это письмо так старательно, что благодарность в нём буквально давили пером. Вернув письмо, она продолжила:
— Ну, теперь и мне придётся постараться как следует. Скоро должен прийти человек в чёрном, так что начнём, как только он уйдёт.
— Человек в чёрном?
— Да. В это время он всегда появляется. Кажется, оружие, которое он заказал, наконец-то закончили. Сначала передадим ему заказ, а потом начнём.
Ронан слегка приподнял бровь, услышав эти странные слова. Он уже собирался что-то сказать, как у него за спиной вдруг полыхнуло неописуемо зловещее и мощное присутствие.
— Чёрт, что это?
Волосы по всему телу встали дыбом. Плечи придавило таким давлением, какого в обычной жизни почувствовать невозможно.
— Ты в порядке?
— Ронан? Что с тобой?
Адешан и Катан недоумённо склонили головы. Остальные мастера как ни в чём не бывало продолжали работать. Переведя дыхание, Ронан заговорил:
— ...Вы правда ничего не чувствуете?
— М-м?.. Чего именно?
Похоже, кроме него никто ничего не ощутил. Катан — ладно, но то, что даже чуткая Адешан ничего не заметила, выглядело странно. И в этот миг у него за спиной раздался незнакомый голос:
— Эй, то, что я заказал, уже готово?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.