Глава 444
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Это ещё что такое?
Посреди озера возвышалась небольшая башня. Ещё позавчера здесь точно не было никакого сооружения. По форме она напоминала маяк — кверху всё уже и уже, — а возле самой вершины ощущалась какая-то необычная энергия.
Эржебет мрачно усмехнулась.
— Ихихи... Величайший шедевр, который мы с мамой создали за всю жизнь. Если зайдёте внутрь, очень удивитесь.
Я проглотил слова, которые собирался сказать. Судя по тому, что она даже не пыталась исправить обращение «мама», вымоталась она по-настоящему. А я как раз хотел спросить, как мы вообще доберёмся туда без лодки.
— «Невидимая рука».
— А, вот оно что.
Эржебет прочла заклинание. Что ни говори, а быть магом — удобно.
Невидимая рука подняла в воздух меня и её.
Мы медленно поплыли к башне над озером, ставшим синим, как зеркало. Ветер, задевавший шею, приятно холодил кожу. Время от времени из воды выпрыгивали рыбы, и по поверхности расходились широкие круги.
— ...Простите меня.
Вдруг Эржебет заговорила.
— А?
— Я о том времени, когда вы разговаривали с госпожой-главой в гостиной. Подумала и поняла, что так и не извинилась перед вами. А так нельзя было...
Она бормотала, опустив глаза. Непривычно было видеть её такой растерянной — и, надо признать, довольно милой. Закончив своё долгое извинение, Эржебет склонила голову.
— Правда, мне очень жаль. И спасибо вам за всё. Я никогда не забуду этого долга.
— Чёрт, а я уж подумал, о чём это ты.
У меня вырвался смешок. Она извинялась и благодарила за всё, что произошло за последние несколько дней.
Что она не оставила это просто так, а специально решила сказать — редкое дело. Среди избалованных аристократов много ли найдётся людей добрее неё?
— Забей. Мы же обе любили одного и того же человека.
— Одного и того же человека... Да, точно.
Эржебет слабо улыбнулась. Терзавшая губы девушка подняла взгляд к небу. К тому самому синему небу, где теперь была Адешан.
— И не только поэтому. Я искренне считаю тебя своим другом. Похоже, у нас и вкусы похожи.
— Простите?
— Представляешь, я совершенно случайно увидел твою коллекцию. Кажется, госпожа-глава связала её в пачку, чтобы выбросить как макулатуру... Ух, это было просто убийственно.
Я поднял вверх оба больших пальца. Та пачка макулатуры, которую я нашёл на свалке, несомненно была теми самыми непристойными книжками, что Адриан обнаружила у Эржебет под кроватью.
Это было ещё до того, как Дидикан изобрёл камеру, так что всё состояло из рисунков и комиксов, но даже так оставалось только признать: человеческое воображение способно быть бездонно пошлым.
— Боже, да как...!
Эржебет прикрыла рот рукой. Она настолько растерялась, что даже не попыталась отрицать. Её белое лицо стремительно покраснело, как яблоко.
— Некоторые были прямо-таки на уровне искусства. И ещё бросилось в глаза, что все модели — с чёрными волосами. Всё-таки у прямой наследницы великого дома и вкус другого уровня. А форма с подвязками — это, без преувеличения, подлинное благородство...
— За... забудьте! Немедленно забудьте!
— Как прикажешь забыть, если ты собрала только такие рисунки, которые забыть невозможно?
— А-а-а!
Эржебет, вытянув руки, словно ведьма, бросилась на меня. Я лишь чуть повернул плечо и легко увернулся. К тому моменту, когда обессилевшая Эржебет уже задыхалась, послышался знакомый голос:
— Хи-хи, как приятно видеть. Вы уже так быстро поладили?
Голос доносился откуда-то снизу.
У входа в башню, сложив руки перед собой, стояла госпожа-глава Адриан. Мы с Эржебет заключили временное перемирие и приземлились. Встретившись со мной взглядом, Адриан прикрыла рот веером и улыбнулась глазами.
— Мы не виделись всего два дня, Ронан. Я вас ждала.
— Я тоже рад вас видеть. Что это вообще такое?
— Хи-хи, квинтэссенция магической науки Акалусия. Пойдёмте внутрь?
Адриан открыла дверь башни. Простая наружная дверь, в которую едва мог пройти один человек. Сегодня, как и Эржебет, она была одета в рубашку и длинные брюки.
«Так это и правда маяк?»
Недоумевая, я пошёл за ней. Мы поднялись по винтовой лестнице до самого верха, и там оказалась пустая комната, в которой одиноко стоял только стул. Куполообразный потолок целиком состоял из стекла, а на нём были вырезаны геометрические узоры — похоже, магический круг.
«Что за чертовщина».
Я растерялся. Если честно, пока всё это больше всего походило на учреждение для лечения душевнобольных.
Моему убогому мозгу в голову лезло только одно: сейчас Эри внезапно шарахнет меня по затылку дубиной, вырубит, привяжет к тому стулу и начнёт по одному выдёргивать ногти. И будет допрашивать, не успел ли я уже творить всякое с её старшей сестрой Адешан, раз уж я её жених.
Пока я тонул в этой чепухе, Адриан подошла ко мне.
— Ронан, мы приготовили для вас два подарка.
В руках у неё была деревянная шкатулка, выглядевшая очень, очень дорогой.
— Целых два?
— Именно. Вы развеяли тьму дома Акалусия, так что мы обязаны отблагодарить вас хотя бы так. Первый подарок — вот этот мана-трекер.
Крышка шкатулки открылась. На шёлковой подкладке лежал стеклянный шарик размером с вишню. Внутри парила острая игла, свободно покачиваясь вверх, вниз, влево и вправо.
— Мана-трекер?
— Да. Он работает по тому же принципу, что и Игла кровного следа, но не требует крови, так что цель можно назначить гораздо проще и быстрее. К тому же форма у него трёхмерная, поэтому врага легко отследить даже в воздухе или под землёй. Достаточно нажать кнопку там, где витает мана объекта преследования, и устройство автоматически соберёт её и запустится.
— Отлично. Буду пользоваться.
Я тут же прибрал мана-трекер к рукам — кто вообще придумал это название? — но вещь была и правда полезная. Против такого беспрецедентно опасного врага, как Акаша, добыть кровь само по себе было мучением. Больше всего мне понравилось то, что теперь достаточно просто нажать кнопку, без всякой мороки.
— Спасибо. Вообще-то и этого уже более чем достаточно, но что тогда второе?
— Вот этот маяк. Предмет, который мы с дочерью создали после долгих размышлений и исследований. Нам удалось завершить его лишь после того, как мы разобрали и заново собрали десятки магических артефактов, связанных с поиском и преследованием.
Адриан говорила, положив ладонь на стену.
По самодовольному выражению лица чувствовалась её уверенность. Теперь, когда я присмотрелся, она выглядела не менее уставшей, чем Эржебет. Так это и правда был маяк? Вернее, что-то вроде него?
Оглядевшись, я приподнял бровь.
— Эм... спасибо, конечно. Но я вообще не понимаю, как этим пользоваться.
— Хи-хи... Лучшее объяснение — это практика, так что давайте сразу запустим его. Присядете на этот стул?
— Давайте.
Я так и сделал. К счастью, дубина по затылку мне не прилетела. Но в тот миг, когда я опёрся руками на подлокотники и откинулся на спинку, по всему телу пронеслось ощущение электрического разряда, а вокруг резко потемнело. Затем прямо перед полупрозрачным взглядом всплыло окно.
— Какого чёрта?!
От неожиданности я выругался. Окно плавало в воздухе. Я машинально потянулся к нему рукой, но ладонь прошла насквозь, бессильно рассекая пустоту. Давненько не пользовался этим выражением, но ощущение было такое, будто призрак выкручивает тебе сосок.
В темноте раздался голос Адриан:
— Успокойтесь, Ронан. Это всего лишь автоматическое затемнение, чтобы вам было легче сосредоточиться. Мы все стоим на своих местах.
— Передо мной висит призрачное окно.
— Это экран для дальновидения. С этого момента вам нужно предельно сосредоточиться. Пусть маяк и помогает упорядочить мысли, но мыслеобраз всё равно должны вызвать вы сами.
— Дальновидение? Мыслеобраз?
— Да. Мы думали, как можно преследовать врага, не зная его местоположения и не имея никаких материальных зацепок. После трёх бессонных ночей наша Эри нашла ответ. Если вы сосредоточенно представите того, кого хотите отследить, то на окне перед вами появится пейзаж вокруг этой цели.
— М-мама!.. Я же просила не называть меня так при посторонних!
Вот и выяснилось, почему обе выглядели такими измученными. Послышались глухие тычки — видимо, вместе с растерянностью Эржебет. Ей и правда нужно было поспать.
Но как бы там ни было, функция нового изобретения звучала крайне интересно.
— Это просто убийственно. А какой принцип работы?
— Мы переводим само понятие мысли в ману и выпускаем её наружу. Магический круг, вырезанный на крыше, распространяет ману, несущую память, по всему миру, и возвращает её лишь в том случае, если она соприкасается с объектом, чья волна совпадает. Если хотите, я могу объяснить подробнее...
— Нет, не надо.
Я поспешно помотал головой. Судя по тому, как оживился её голос, дай ей шанс — и она уже не остановится.
— Простите, это я зря спросил. Всё равно ведь ничего бы не понял. Можно начинать?
— Да. Мы будем помогать вам рядом, чтобы ничего не случилось. Закройте глаза и сосредоточьтесь на цели преследования... на особенностях того мага по имени Акаша и на воспоминаниях, которые с ним связаны. Пока в вашей голове не останется только он...
Голос Адриан стал серьёзным. Я закрыл глаза и сделал, как она сказала.
Ужасный облик Акаши начал обретать форму в темноте. Маска, блестящая, как зеркало. Ростом он был не меньше вэр-волка. Худые, иссохшие конечности и шесть жутких глаз, блестящих злобой.
«Кто же ты такой, Акаша».
Сосредоточиться оказалось нетрудно. Вражда, протянувшаяся через три параллельных мира, была из тех, что не забываются, даже если очень захотеть. Совсем как те красотки из взрослых журналов, которые Эржебет листает тайком.
Закрепив в голове образ Акаши, я начал вспоминать наши с ним схватки. Сначала меня только избивали в одностороннем порядке, а потом, пока мы обменивались ударами, я и сам незаметно дошёл до того, что смог хоть как-то ему противостоять. Столкновения прошлой жизни одно за другим промелькнули перед глазами.
Сениэль, взрывающийся над красным морем. Гора, превращённая одним движением пальца в гигантскую яму. Разрушенный Бледный замок.
В Бездне, которую он создал, я лишь бесконечно, бесконечно падал вниз.
И в тот миг, когда энергия клинка, прорезав тьму, рассекла ногу Акаши и разлом...
— ...!
Внезапно за сомкнутыми веками стало светло. Я резко открыл глаза и невольно втянул воздух. На окне, которое до этого было мутным, будто запотевшим от дыхания, проступил ясный пейзаж.
— Это...
На белоснежной равнине стояло чужеродное сооружение. Здание, похожее на воткнутый в землю перевёрнутый прямоугольный треугольник, было построено по древней технологии. У входа — в здание, которое открывалось только по паролю, — с тревогой глядя в небо, стояла эльфийка с совершенно белыми волосами.
Я знал её.
— ...Эльсия.
Одна из крупных фигур Небюлы Клазиэ, до самого конца сохранившая верность своим убеждениям. Если дальновидение сработало, значит, совсем рядом находится Акаша, но она, похоже, этого ещё не заметила — ни малейшей настороженности в ней не было.
И вдруг я понял. Если это именно этот момент, то она ещё жива.
Тот человек, которого в прошлой жизни я так и не смог спасти.
— Вот же дрянь.
Я вскочил так резко, словно обжёгся. В тот же миг вокруг стало светло, и передо мной снова появились Эржебет и Адриан. Магический круг, вырезанный на стеклянном куполе, вспыхивал ослепительными цветами.
— Р-Ронан?
— С вами всё в порядке? У вас лицо...
Обе женщины осторожно приблизились. Видимо, дальновидение уже закончилось, но даже когда я встал со стула, окно с тем пейзажем всё ещё висело перед глазами. Я тупо смотрел на него, а потом, словно наконец выпуская сдерживаемый воздух, пробормотал:
— ...Отец.
— Простите?
— Мой отец там.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.