Глава 414
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Первым, что бросилось мне в глаза, была грязная кирпичная стена.
— Ух, чёрт...
Голова кружилась.
Ощущение было такое, будто меня носило в винной бочке, а потом ещё и подхватило тайфуном.
Даже когда я пересекал Рассветное море на плоту, такой мерзкой тошноты не было.
— Где это я?..
Улица была незнакомой.
Но, по крайней мере, было ясно, что это следующий параллельный мир.
И что я попал во время, когда лысые ещё не успели захватить его целиком.
Причина была проста.
Здания всё ещё стояли.
Я сидел, прислонившись спиной к стене, точь-в-точь такой же, как напротив.
Холод кирпича неприятно впивался в спину.
«Переулок?»
Когда я поднял голову, увидел узкую полоску неба.
Два дома, между которыми я оказался, почти полностью закрывали обзор.
Погода стояла сырая.
Чёрные тучи, сбившиеся в стаи, казались готовыми в любой момент разразиться ливнем.
Тёплый ветер пах водой.
«Похоже, добрался я всё-таки как надо.»
К счастью, это была не жёсткая посадка.
С облегчением выдохнув, я первым делом проверил пояс.
Меч по-прежнему висел на месте.
Стоило мне перевести взгляд на руки и ноги, как раздался голос Лин:
— Надо же... первым делом проверил меня. Кажется, я даже немного тронута.
— Заткнись.
— Хи-хи, да ты смущаешься. Старшая сестрица всё понимает.
Если бы не эта тошнота, я бы тебя наждачкой прошёл.
Для мечника естественно первым делом проверить меч.
К счастью, с руками и ногами вроде бы всё было в порядке.
Все десять пальцев на руках и все десять на ногах были на месте.
Флакон с кровью Акаши и осколок Сениэля — вещи, которые можно было назвать жизненно важными, — тоже уцелели.
Схватившись за голову, я стал восстанавливать в памяти произошедшее.
— Точно... вспомнил.
Вспоминалось урывками.
Попрощавшись со старшей госпожой Навардодже так, что слёзы наворачивались, я вошёл в разлом.
А внутри разлома, уже стоявшего на грани исчезновения, творился полный кошмар.
Прямая дорога вся обрушилась, а пространственные врата на другой стороне, ведущие в параллельный мир, отдалились, по ощущениям, на несколько тысяч метров.
К тому же там ещё успели добротно навесить защитную магию, так что, чтобы выбраться из разлома, мне пришлось изрядно намучиться.
— Акаша.
Я сжал кулак.
Картина, где на меня смотрели пять глаз, до сих пор стояла перед глазами.
В прошлом мире она вела себя необъяснимо, но одно оставалось неизменным: ради мирного будущего её всё равно нужно было поймать и как следует прижать.
Заодно и за то, что она без спросу прикончила мою летягу.
Вот только её цели я понять не мог.
«Чего она вообще добивается?»
Было ясно одно: у неё есть какие-то претензии к этому миру.
Наверное, в будущем нашлось что-то, что ей не понравилось, вот она и притащила лысых из параллельного мира, чтобы те тут бесчинствовали.
Но зачем, чёрт возьми, было вытаскивать Сениэля и ломать его?
Зачем вообще?
И откуда она вообще узнала, что это такое?
К тому же, если верить словам госпожи Навардодже, та даже не пыталась по-настоящему на неё напасть.
— Чтоб тебя... угораздило же связаться с такой психопаткой.
Держась за ноющий лоб, я сунул в рот трубку.
Обычно говорят, что мысли безумца не надо пытаться понять, но тут случай был другой.
— Фух... полегчало.
Стоило вдохнуть дым, как тошнота немного отступила.
Наверное, из-за того, что я только что был в пространстве, переполненном жизненной силой, вкус был просто убийственный.
«Да я это никогда в жизни не брошу. Вот уж точно.»
Белый дым растаял в воздухе.
Эта трубка была спутником, прошедшим со мной всю мою бурную жизнь.
Готов поклясться: даже после женитьбы я бы остался курильщиком.
Я видел немало людей, которые бросали, став отцами, но все они были просто трусами.
Ещё чего.
Любовь и это — вещи разные.
— Оп.
Выдохнув и затянувшись ещё несколько раз, я почувствовал себя заметно лучше.
Не выпуская трубку изо рта, я поднялся на ноги.
Я просидел слишком долго, и зад успел остыть.
Стоило выйти из узкого-узкого переулка, как передо мной раскинулся пустынный жилой район.
— Какого чёрта.
И я застыл на месте, будто превратился в статую.
Очертания улицы были мне знакомы.
Пусть атмосфера и состояние домов отличались полностью, это место было тем же самым.
— Неужели это... а?
Вдруг я почувствовал чьё-то присутствие и повернул голову.
Недалеко, на втором этаже одного из домов, из полуоткрытого окна на меня уставился мрачный старик.
Это был первый человек, которого я встретил после того, как попал в этот мир.
— А, тут есть люди. Старик, это случайно не...
Я как раз с приветливой улыбкой направился к нему.
бах!
Окно захлопнулось так, будто его собирались разнести в щепки.
— Проклятье, что это со старикашкой?
Я от неожиданности отступил на шаг.
Глухой звук эхом прокатился по улице.
Почти одновременно задёрнулась штора.
Плотная, будто не пропускающая ни единого луча света, она казалась стеной, отрезавшей дом от внешнего мира.
— А ведь и правда...
Пожалуй, даже со сбежавшим из зоопарка хищником так бы не обошлись.
И тут я заметил, что окна почти всех домов закрыты такими же шторами.
Я невольно задумался, что же случилось с городом.
Неужели здесь свирепствует какая-то зараза?
— Ну-ка.
Нужно было проверить.
бум!
Я легко взлетел на крышу.
Это был тот самый дом, где только что сидел старик.
— Хры-ык!
Снизу донёсся сухой вскрик.
Судя по звуку, старик, похоже, шлёпнулся на задницу, но раз уж я сделал это нарочно, особой вины не чувствовал.
С крыши окрестности были как на ладони.
— Да ладно, это и правда Столица?
Медленно оглядевшись по сторонам, я невольно усмехнулся.
Подозрение, которое казалось невероятным, подтвердилось без остатка.
Я находился в жилом районе на востоке Столицы.
Ровный, словно расчерченный по линейке, городской пейзаж тянулся до самого горизонта.
— Вот уж и правда приятно это снова видеть.
Я выдохнул дым и потёр переносицу.
Этот вид будил ностальгию.
Баллон, ещё не переживший вторжения гигантов, выглядел куда целее мира, откуда я пришёл.
Расположение улиц и зданий осталось в точности таким, каким я его помнил, и присущая городу величавая осанка никуда не делась.
«Почему здесь так тихо?»
Вот только атмосфера была совсем другой.
Весь город будто погрузился в глухую тоску.
Императорский дворец в центре по-прежнему выглядел роскошно, но в нём почему-то не чувствовалось жизни.
Рынок, который обычно кишел торговцами и гостями со всего континента, теперь едва оживляли лишь несколько грузовых телег.
«Неужели император умер?»
По этой мёртвой атмосфере город скорее напоминал захолустный шахтёрский посёлок, а не величайший мегаполис континента.
Погода тоже стояла пасмурная, и от одного взгляда на всё это становилось тоскливо даже мне.
Прежде чем выслеживать Акашу, стоило выяснить, что тут случилось и в какое именно время я попал.
Как раз в тот момент, когда я, забравшись ещё выше, на дымоход, внимательнее осматривал город...
— А?
Мой взгляд, скользивший по сторонам, остановился в одной точке.
Далеко на западе, за Императорским дворцом, я увидел знакомое сооружение.
Десятки острых высоких шпилей дрожали в тяжёлом воздухе.
Из невольно приоткрытого рта вырвалось дорогое сердцу имя.
— ...Филеон.
Ошибки быть не могло.
Город Ста Башен.
Тысячелетнее учебное заведение, которое росло вместе с историей Столицы, и в этом мире, стоявшем на пороге гибели, всё так же незыблемо стояло на своём месте.
В памяти всплыли лица однокурсников и наставников.
«Может, там ещё есть директор или инструктор Навирозе.»
Причин не идти не было.
Если там остался хотя бы кто-то один, это стало бы огромным подспорьем.
Словно зачарованный, я двинулся к Филеону.
Каждый раз, когда я перескакивал с крыши на крышу, раздавались пронзительные вскрики.
— А-а! Вор?!
— М-мы никого не укрываем! Да здравствует регент!
— Да-да. Простите. Я просто мимо.
Мне показалось, что прозвучало что-то странное, но я не стал обращать внимания.
Столица была огромной, так что даже если сосредоточиться только на передвижении, времени уходило немало.
топ!
Так, пройдя по сотням крыш, я наконец спрыгнул вниз.
— Эх, сколько же времени прошло.
Передо мной в небо вздымались величественные главные ворота Филеона.
Ворота, через которые я без конца шастал по выходным и по делам клуба, в отличие от моего мира, нигде не были разрушены.
Если пройти через них и идти прямо, попадёшь к корпусу Галерион.
Ещё чуть дальше, направо, стоял корпус Навардодже — общежитие, где я жил, а если зайти в лес рядом, там найдётся уютная поляна, где мы с Адешан тайком встречались.
«Хорошее было время. Что и говорить.»
Прошло уже несколько лет, а казалось, будто всё это было вчера.
Перебирая в памяти приятные воспоминания, я направился к воротам.
Часов у меня не было, но по идее в такое время здесь ещё должны были сновать студенты в форме.
Когда я наконец подошёл к воротам, то нахмурился.
— А? Это ещё что?
Сначала я этого не заметил.
Полупрозрачный барьер перекрывал вход.
На прочной защитной завесе, будто не желавшей пропустить даже мышь, светились слова:
[На основании указа Его Величества регента занятия в нашем учебном заведении приостанавливаются на неопределённый срок до особого уведомления.]
— Регент, значит?
Я нахмурился ещё сильнее.
Это слово мне не нравилось.
Раз уж речь шла не об императоре, а о регенте, значит, с династией Баллон, дотянувшей уже до сорок четвёртого поколения, явно что-то случилось.
— Кто бы это ни был, а заняться ему явно нечем.
Подробностей я не знал, но не сомневался, что Филеон закрыли по какой-то жалкой причине.
В моём мире Академия Филеон прекращала занятия только один раз — когда началась полномасштабная война с Небюлой Клазиэ.
Даже когда нисходила Зимняя ведьма и на студентов кидались звери снега и льда, занятия здесь не отменяли.
Разумеется, подчиняться я не собирался.
Я потянул за рукоять, и с мягким звуком меч вышел из ножен.
«Никого нет?»
На всякий случай я всё же огляделся по сторонам.
Улица была тихой, как на кладбище.
И всё-таки жутковато.
Обычно возле Филеона должно было кишеть народом, словно на пляже в разгар лета.
Но если вокруг нет лишних глаз, то тем лучше.
Клинок быстро прочертил дугу и вернулся на место.
Даже силы особо прикладывать не пришлось.
чик!
С ощущением, будто разрезаешь тофу, защитный барьер, окутывавший ворота, распался надвое.
— Вот так-то.
Уголки моих губ сами собой поползли вверх.
Значит, мои способности не пострадали.
Странной была только магия Акаши.
Проклятая девчонка.
Я, тихонько насвистывая себе под нос, двинулся вперёд.
И как раз собирался переступить порог...
шурх!
Какая-то старая бумажка прилетела и обвилась вокруг моей голени.
«Да они тут даже мусор нормально не убирают. Как вообще можно так управлять школой?»
Во времена, когда учился я, такое было бы немыслимо.
По виду бумага давно уже валялась по улице.
Я без особых мыслей поднял её и увидел, что на ней что-то написано.
Медленно пробежав глазами по строкам, я прочёл:
[Поимка и казнь завершены: Йозеф Синиван де Грансия] — При обнаружении изменников из дома Грансия немедленно сообщить —
— ...Что?
Будто на сердце рухнул огромный груз.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, на что именно я смотрю.
Йозеф Синиван де Грансия — это ведь был отец Шуллипена.
Глава дома Грансия, одного из великих домов, поделивших Империю надвое.
И его называют изменником?
— Да что здесь, к чёрту, произошло...
— Эй, ты там! Немедленно стоять!
Это случилось как раз в тот момент, когда я, окончательно сбитый с толку, пытался понять хоть что-то.
Внезапно позади меня прогремел чей-то голос.
Почувствовав убийственное намерение, я чуть провернул плечо.
свист!
Стрела пронеслась мимо, едва не задев мне грудь.
На остром наконечнике блестела жидкость, похожая на парализующий яд.
По цвету — секреция амбарной жабы.
Таким пользуется Имперская армия.
— О-он увернулся?
Со стороны, откуда прилетела стрела, донёсся растерянный возглас.
Я медленно повернул голову.
Шестеро или около того солдат стояли полукругом, вооружённые доспехами, длинными копьями и луками.
Похоже, они успели подкрасться, пока я был занят этой бумажкой.
Мужчина, выглядевший самым старшим по званию, сурово произнёс:
— Наконец-то ты показался, шпион Грансии. Явился повидать своего хозяина Шуллипена?
— Что это ещё за чушь собачья?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.