Глава 388
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Ветер был резким.
Белоснежное море облаков было так близко, будто до него можно было дотянуться рукой.
Стоило опустить взгляд, и перед глазами открывался мир, медленно уплывающий назад.
Даже однообразная красно-белая земля с высоты выглядела вполне сносно.
Я лежал навзничь и выпускал сигаретный дым.
— Вот ради этого и покупают личный транспорт.
По ощущениям поездка вообще не шла ни в какое сравнение с телекинезом Ртансье.
Да и я уже несколько раз на таком летал, так что успел привыкнуть.
Единственная проблема заключалась в том, что после взлёта прошло уже немало времени, а никаких новостей всё не было.
Я поболтал пятками и окликнул:
— Мы когда прилетим? А то я так скоро пролежни заработаю.
— Не жалуйся.
У моих ног прогремел низкий, густой голос.
Это был Орсе, который сейчас нёс меня на себе в полёте.
Мне вполне нравилось, что его тон стал мягче, чем раньше.
Ещё бы. Я ведь на его глазах порубил на куски трёх гигантов.
Мы направлялись в штаб сопротивления.
«Вот же гадёныш. Видно, натерпелся — слегка поумнел».
Первое впечатление о нём как о звере постепенно тускнело.
Скорее уж он казался серьёзнее и спокойнее, чем Орсе из моего мира.
Кажется, я понимал почему.
Наверняка жил, как одуванчик, пробившийся между камней.
Тело Орсе, вернувшегося из полиморфа в свой истинный облик, было испещрено бесчисленными шрамами.
С трудом проглотив кривую усмешку, я заговорил:
— Ишь какой колючий. Только чего это ты летишь так низко? Ты же даже когда просто на прогулку выбирался, взмывал выше облаков.
— Говоришь так, будто уже летал у меня на спине.
— А, неси эту ерунду мимо ушей. Так почему так низко летишь?
— Какой же ты назойливый... Если подняться выше облаков, нас обнаружат. Не хочу лишний раз всё усложнять.
— А? Тем лысым?
Орсе раздражённо махнул хвостом.
Это означало «да».
Теперь было ясно, почему он упрямо держался низко.
Выходит, эти лысые отняли даже право загадывать желание на падающую звезду.
— Да они ещё гаже, чем я думал...
Я пробормотал это с ошарашенным видом.
Облачный слой, полностью закрывавший звёзды, был не просто декорацией.
Орсе объяснил, что помимо функции системы обнаружения он служит ещё и полотном, на котором гигантам удобнее выводить магический круг для нисхождения.
— Тогда ничего не поделаешь. Я устал, так что на звёзды посмотрю в другой раз.
— Впечатляет. То есть справишься и с числом больше трёх?
— Ещё бы. Что там трое, я и с двадцатью легко... Чёрт, звучит как-то странно.
На миг я подумал попросить его подняться выше, но тут же передумал.
Лучше отдыхать, пока есть возможность, чем зря тратить силы.
Всё равно я не собирался отпустить из этого мира живым ни одного лысого.
Когда я сел поудобнее, мне на глаза попалась Ртансье, привязанная к спинным шипам.
С тех пор как она вырубилась, прошло уже немало времени, а в себя она так и не пришла.
Вроде живая, но неужели её так приложило, что парализовало?
Я как раз собирался подойти проверить, дышит ли она.
— Ух... г-голова...
— Ну и спишь же ты долго. Очнулась?
Я тут же выдохнул.
Ртансье медленно открыла глаза.
Ещё не до конца придя в себя, она огляделась по сторонам и судорожно задёргалась.
— А-а-а! Г-где мы?!
Зрелище напоминало свежевыловленную кефаль.
Её светло-каштановые короткие волосы бешено трепало ветром.
— Так и знал. Правильно, что связал тебя.
— Г-где это мы?! Мы же точно были в лесу...! Точно, а что с Орсе?!
— А это и есть спина Орсе. И, кстати, лучше помалкивай. Я с трудом отговорил его разорвать тебя на куски и сожрать.
— Ч-что?.. Ах!
Ртансье тут же закрыла рот.
И без того бледное лицо стало ещё белее.
На деле Орсе и правда по-прежнему пылал к Ртансье жгучим намерением убить.
Я не знал, что именно она успела натворить, но раз уж эта женщина была одним из мозгов культа, грехи у неё явно были не из лёгких.
Поворочавшись, она заговорила:
— Фу-ух... ладно. Я буду молчать, так что не могли бы вы хотя бы это ослабить? Мне дышать тяжело.
— Извини, но с этим тоже не выйдет.
— П-почему?
— Подумал тут: вряд ли ребята из сопротивления обрадуются тебе при встрече. Решил, что хотя бы такое обращение им будет проще принять. Если уверена в себе, могу просто развязать.
Лицо Ртансье застыло.
Похоже, она поняла, что мои слова не лишены смысла.
Сопротивление — это те, кто остался до самого конца и сражался с гигантами.
Если только они не свихнулись, любить тех, кто этих гигантов призвал, они не станут.
А уж архиепископа — тем более.
Некоторое время о чём-то размышляя, она тяжело сглотнула.
— ...Пожалуй, останусь так.
— Правильное решение.
— К-кажется, тут немного свободно... Не могли бы вы затянуть ещё чуть-чуть? Когда мы прибудем, мне ведь лучше будет передвигаться на четвереньках, да? А может, безопаснее вообще сделать ошейник, чтобы господин Ронан водил меня на поводке...
— Да тебе, похоже, уже просто хочется, чтобы с тобой обращались как с собакой. Ну и безнадёжная же ты извращенка.
— Д-да не потому, что мне это нравится, я просто выжить хочу! Зачем вы такое говори... А-а!
Возражавшая Ртансье в ужасе вскрикнула.
Всё потому, что Орсе вдруг резко сменил траекторию.
Его спина резко наклонилась вперёд, и перед нами распахнулся вид на землю.
Огромную землю тут и там усеивали кратеры.
У меня вдруг широко распахнулись глаза.
— Здесь...
— О, узнал?
Орсе скривил уголок губ.
В этой усмешке сквозила самоуничижительная горечь.
Мой взгляд так и был прикован к земле.
Её страшно разрушили, но очертания всё ещё можно было узнать.
Это было место, где я жил.
— Баллон.
— Верно. Когда-то это была Столица.
Подтвердил Орсе.
Древний город, процветавший более тысячи лет, теперь превратился в руины, где и следы былого города отыскать было трудно.
Ни величественного Императорского дворца, ни Академии Филеон, где я когда-то хохотал с друзьями, больше не существовало.
В мёртвом городе не чувствовалось ни малейших признаков жизни.
Лишь белые деревья, проросшие сквозь обломки, качались под ночным ветром.
— Чтоб их...
Ничего, кроме ругани, на ум не приходило.
Ртансье молча опустила взгляд.
Перед глазами, словно луна, всплыло лицо Адешан.
Невозможно было вынести мысль, что именно так выглядит будущее.
Орсе, покосившись на меня, продолжил:
— Странный ты. Ведёшь себя так, будто видишь всё это впервые.
— Заткнись.
— Хмпф. Лучше держись крепче. Свалишься по пути — останется только пятно.
— П-погодите. Это что значит?
Вмешалась Ртансье, почуяв недоброе.
Вместо ответа я крепко схватился за спинной шип.
И без того крутой угол полёта Орсе стал совершенно отвесным.
— А-а-а-а! Нет!
Пронзительный визг разорвал воздух.
Меня накрыло ощущение, будто внутренности оторвались и повисли в пустоте.
свииииш!
В тот же миг четыре крыла полностью сложились, и началось стремительное пике.
— М-мы врежемся! Врежемся же, господин Ронан!
Казалось, будто земля обрушивается прямо нам на головы.
Хотя уже давно пора было сбрасывать скорость, Орсе даже не думал тормозить.
И это при том, что внизу нас не ждали ни вода, ни гигантский маршмеллоу.
Это больше походило не на полёт, а на прыжок в смерть, но я просто ждал.
Потому что примерно представлял, что будет дальше.
— Мы... умр... кх...
— Ну и номер, честное слово.
Не выдержав страха, Ртансье потеряла сознание.
До земли оставалось метров десять.
Я и сам уже начал подумывать, не спрыгнуть ли прямо сейчас.
И тут каждая чешуйка, покрывавшая тело Орсе, начала отливать чёрным светом.
— Вот так.
У меня само собой сорвался смешок.
И как раз в тот миг, когда я с облегчением выдохнул—
пуф!
Свет резко вспыхнул, и всё перед глазами окутала тьма.
Столкновения не произошло.
Не прошло и секунды, как зрение вновь прояснилось.
Руины исчезли без следа, а вместо них возник огромный вертикальный шахтный колодец.
Его стены, достаточно широкие, чтобы через них могли пройти сразу три Орсе, были покрыты светящимся мхом.
— Это...?
Этот мох мне уже где-то попадался.
Я только собрался присмотреться, как внизу показалось дно.
Орсе и мы снова окутались чёрным светом.
пуф!
Дно исчезло, и перед нами опять протянулся шахтный ход.
Это был фирменный короткий мгновенный скачок Орсе.
— Вот же чертяка, впечатляет.
У меня невольно вырвалось восхищение.
Под землёй управлять силой должно быть непросто, но он не допустил ни малейшей ошибки.
пуф!
пуф!
пух!
Несколько скачков подряд последовали один за другим.
Будто вспышка фотоаппарата срабатывала снова и снова.
Быстро сменявшийся пейзаж в какой-то момент застыл.
пааа...
На лицо пролился поток яркого тёплого света.
Орсе расправил сложенные крылья.
— Прибыли.
— Ха.
Я застыл, лишившись дара речи.
Невозможно было поверить, что это тот же самый мир, где я только что был.
Под землёй простиралось невероятно огромное пространство.
Казалось, сюда можно было целиком поместить Академию Филеон.
Созданное магией солнце и светящийся мох, покрывавший стены, давали света не меньше, чем на поверхности.
— Зелёный...
Земля была укрыта растительностью.
Разные деревья были не мертвенно-белыми, как трупы, а тем самым свежим зелёным цветом, который я помнил.
И не только зелёным.
Красный, жёлтый, зелёный, а местами даже фиолетовый.
В носу вдруг защипало.
Пусть теперь это место и претерпело куда более серьёзную перестройку, однажды я уже здесь бывал.
Следом за Дидиканом.
Вместе с Аселом и Марьей.
Проведя ладонью по лицу, я тихо прошептал:
— Гран Кападокия.
— Кажется, когда-то это место так и называлось.
Я должен был понять это ещё тогда, когда оказался в Столице.
Здесь находилась кузница, где родилась Ламанча.
Именно здесь я отрубил конечности Силиле и Эдуону.
Внезапно откуда-то далеко снизу донёсся громкий радостный крик.
— Смотрите! Командир вернулся!
— Командир Орсе!
Голоса были слишком жизнерадостными для такого времени.
Я чуть высунул голову и увидел людей, сновавших туда-сюда.
Большинство из них были долгоживущими расами — вроде эльфов и дварфов.
Или драконами, принявшими иной облик через полиморф.
Орсе, глянув вниз, прорычал:
— Заткнитесь, болваны.
— Ну как сегодня? Удалось им врезать?!
Они приветствовали Орсе так, словно тот возвращался триумфальным полководцем.
Для того, кто утверждал, будто не имеет отношения к сопротивлению, он что-то слишком хорошо с ними ладил.
Я хихикнул и ткнул его спину носком.
— Эй, командир. Скажи им хоть что-нибудь.
— ...Шумно.
Буркнул Орсе.
Что ни говори, а честности в нём не было ни на грош.
Ветер, взъерошивавший волосы, был тёплым.
Медленно планируя, он описал широкий круг и опустился на землю.
Это был сравнительно уединённый уголок, где ярко цвели полевые цветы, сохранившие свои краски.
Я как раз гадал, зачем он привёл меня именно сюда.
— Подойди, дитя.
— ...!
Неподалёку раздался мягкий женский голос.
Я рефлекторно повернул голову.
Рыжеволосая женщина поливала клумбу.
Чистая прозрачная вода лилась не из лейки, а с кончиков её пальцев.
— Удивительно. Орсе ещё никогда никого сюда не приводил. Я позвала тебя, потому что хотела спокойно поговорить.
— Я не выполнял твой приказ.
— Да-да. Ну конечно.
Женщина тихо хихикнула.
С легендарным демоническим драконом она обращалась так, словно унимала ребёнка.
Вскоре, закончив поливать, она обернулась.
Её пышная грудь качнулась следом на полтакта позже.
— А...
Я быстро опустился на одно колено, отдавая почтение.
Мне даже не нужно было видеть её лицо.
Стоило увидеть это нереальное движение, и я сразу понял, кто передо мной.
Не думал, что встречу её так скоро.
Сделав глубокий вдох, я заговорил:
— Приветствую Мать Огня.
— ...Боже мой.
Но ответ прозвучал странно.
В голосе слышалось не радушие и не настороженность, а почти потрясение.
Некоторое время простояв неподвижно, она подошла ко мне.
Её изящные пальцы приподняли меня за подбородок.
Моему взору открылось прекрасное лицо.
Её губы, отливавшие густым багрянцем, медленно разомкнулись.
— Ты... сын Каина.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.