Глава 447
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Мне в голову пришла хорошая мысль. Не прошло и нескольких секунд после приземления, как рядом со мной рухнула отрубленная рука гиганта. Меня невольно передёрнуло от рвотного позыва.
— Ууэк.
От одного вида среза, из которого толчками выплёскивалась синяя кровь, начинало мутить.
Нет, ну даже если я был страшно голоден, как вообще в первом параллельном мире умудрялся жрать мясо этой дряни?
Сжав ладонь и поднеся её ко рту, я крикнул:
— Эльсия! Принесите мне какие-нибудь бутылки. Лучше побольше!
— Что? Бутылки?
— Если несколько, будет ещё лучше!
Эльсия наклонила голову набок. Она явно ничего не понимала, но просьбу выполнила. Даже чересчур идеально. Духи, пришедшие вместе с ней, опустили передо мной несколько десятков сосудов, которые притащили из хранилища семян.
— Фух... принесла. Этого не хватит?
— Вам ведь уже говорили, что от вас иногда становится не по себе, да?
Окинув взглядом эти ёмкости, я нервно усмехнулся. Каждую из них спокойно можно было использовать в хлеву вместо молочной бадьи. А я-то рассчитывал максимум на ведро.
Глаза Эльсии округлились.
— К-как вы узнали? Спаситель каждый раз так реагировал, когда я приносила ему подарки. А я ведь правда дарила их только от чистой благодарности...
— И что вы ему такого дарили? Дорогие драгоценности, что ли?
— Последнее, что я ему подарила, — это золотой рудник. Я ещё в придачу отдала ему сотню разбойников, которые его самовольно захватили, в качестве рабов, а он сказал, что это слишком обременительно, и отказался. Мне было так больно.
— А...
Мне нечего было сказать. Будто на миг увидел тень той возвышенной старшей сестрицы-хай-эльфийки.
И подумать не мог, что на свете найдётся кто-то хуже папаши Шуллипена.
Почесав затылок, я продолжил:
— ...Я спросил без всякого умысла. На такую слепую любовь тоже есть спрос. В любом случае сделайте, как я скажу. Нужно до капли сцедить кровь из этой руки, здоровенной, как китовое дерьмо.
— К-кровь?!
Эльсия в растерянности переспросила. Вместо ответа я взмахнул мечом. На предплечье белого гиганта легли десятки крестообразных зарубок. Кровь, до этого вытекавшая только из среза, хлынула потоком.
— А-а-а-а!
— Пока она не потеряла свежесть, нужно быстрее собрать. А потом понемногу вводите кровь моему отцу. Всё равно и у отца, и у Абеля основа способностей — кровь этих тварей... если не вылечит, то хотя бы сработает как обезболивающее.
Ручаться не мог, но эффект должен был быть. В конце концов, даже когда в моём изначальном мире ему перелили мою кровь, он хотя бы смог открыть глаза и улыбнуться.
— П-подождите, Ронан. Что здесь вообще происходит? Почему гиганты, которые должны явиться только во время Пришествия звезды, уже здесь?..
— Вернусь — объясню. У нас и так нет времени, а если оставить это как есть, оттуда может ещё что-нибудь полезть. Не могли бы вы призвать хотя бы одного птичьего духа, чтобы он меня понёс? И дать мне один свиток призыва.
— Птичьего?
Эльсия непонимающе склонила голову. Я вытянул палец и указал на разлом в небе.
Разлом Акаши, ведущий в лысый мир, пылал, как раскалённый летний пляж.
***
Эржебет сняла очки и сказала:
— Да. Вот эту часть в конце надо полностью вырезать.
— Чего?
Я вытаращился, решив, что ослышался. Опечатки и ошибки мы правили часто, но чтобы вот так сносить целый кусок текста — это было впервые.
Но редактор Эржебет стояла на своём с упрямством настоящего мастера. В руках у неё была рукопись моей главы за эту неделю.
— Написано хорошо, но слишком предсказуемо. Почти ничем не отличается от первого параллельного мира. Он проходит через разлом — и там опять по небу стаями носятся обвалянные в панировке лысые, а каждый взмах меча Ронана сопровождается фонтаном синей крови... Думаю, мир, где живут гиганты, достаточно показать один раз за всю историю.
— Уверена?
— Уверена. Вы мне не доверяете?
— Нет, доверяю. Тогда вырежем без жалости.
Эржебет вернула мне рукопись.
Я не глядя перечеркнул крест-накрест весь кусок, где шёл бой в лысом мире.
Если подумать, в её словах был смысл. В первом мире роль приправы хотя бы играли Ртансье, Пантасион, Орсе и Абель, а в этот раз был только я один, так что развитие событий поневоле получилось однообразным.
Ещё раз просмотрев рукопись, я похлопал её по плечу.
— Отлично. Очень хорошо, Эри. Вот за это я и выбрал тебя редактором.
— Хм-хм, у меня ведь безошибочный глаз, да? Если что-то надо вырезать, это надо вырезать.
— Согласен. Самое главное — не дать читателю заскучать. Конечно, пока это не рушит саму историю.
— Именно. Кстати, я тут кое-что вспомнила, пока читала эту главу...
— М?
Голос Эржебет вдруг понизился.
Она прищурилась и продолжила:
— А если подумать, я же даже пригласительное вам прислала. Почему вы не пришли? Вы хоть представляете, сколько я ждала?
— Так я же в том мире всё-таки зашёл. Неужели моё искреннее раскаяние не передалось через текст?
— Это же роман. Ничего себе, вы даже тут сами не пошли, а отправили только господина Асела. Вам не кажется, что это уже слишком?
— А что бы я делал в Акалусии? В лучшем случае всю оставшуюся жизнь пялился бы на задницы старших горничных и так бы её бездарно и растратил. Хотя, если отбросить шутки, за твою доброту я правда очень благодарен.
— Вот уж... вы вообще не понимаете, с каким чувством я вам это дарила...
Эржебет, скрестив руки на груди, недовольно заворчала. Раз уж до сих пор молчала, я думал, что ей всё равно, но, похоже, обида у неё накопилась немалая. Мне было жаль, но ничего не поделаешь. У меня и правда не нашлось ни минуты, чтобы заехать в Акалусию.
Я примирительно погладил её по голове.
— Извини. Но место и правда замечательное. Намного лучше, чем я себе представлял.
— Хм, ещё бы. Сам и носа туда не показал, а говорите так, будто действительно были.
— Да говорю же, я и правда там побывал.
Я окинул Эржебет взглядом с головы до ног. Повзрослевшая, она изменилась настолько великолепно, что казалось, будто передо мной и впрямь та самая Адриан, которую я видел в параллельном мире. И лицо, и фигура — всё расцвело просто на славу. То, что ей нравятся женщины, вполне можно было бы включить в тройку главных трагедий мужчин Империи.
Эржебет сказала:
— Опять эти ваши шуточки... Но я не знаю, кому вы поручили расследование, однако поразительно, что вы сумели это выяснить.
— А? Что именно?
— В Акалусии и правда была служанка по имени Лиз. Она отлично убиралась, и ноги у неё были очень красивые. Мы с ней тоже довольно хорошо ладили, но когда Империя зачищала Небюлу Клазиэ, её схватили.
— И как это у них вышло? Мне самому бы не удалось, не будь у меня удачи.
— Господин Зайпа утащил её по собственной прихоти. Сказал, что его интуиция ещё ни разу не ошибалась... Мама, то есть госпожа-глава, тогда чуть с ума не сошла и хотела немедленно опротестовать это, но уже через день выяснилось, что Лиз была фанатичкой культа.
— ...Ха.
Я невольно усмехнулся. Даже Лиз, которую чуть было не упустил я сам, выловила грубая, нахрапистая интуиция Зайпы.
Вот, значит, как всё было.
Пока я кивал, Эржебет сжала кулак и показала мне.
— Тогда и на этой неделе не сдавайтесь. Спасибо, что приняли моё мнение.
— Да не за что. Иди осторожнее.
— Угу. Я ещё поболтаю с сестрицей Адешан, так что не беспокойтесь~
Мы легко попрощались и разошлись.
Сев за стол, я снова посмотрел на заметно полегчавшую рукопись. И правда, без этого куска стало лучше. Если подумать, из-за чего возникают самые большие пробки на дорогах, то становится ясно: тщательно разбирать всё по мелочам — далеко не всегда хорошо.
Покрутив перьевую ручку в пальцах, я подвёл перо к месту, откуда нужно было продолжить.
— Хм. Итак...
***
— Кра-а-а-а-а-а-а!
Гигант падал, разбрызгивая восемь потоков крови из восьми крыльев. Это был Король великанов, владыка лысого мира. Лишившись всех крыльев, он мог лишь беспомощно смотреть, как гибнет Исток его народа, ставшего огарком на ветру.
Падая, тварь вытянула руку и завопила:
— Остановись, остановись!
— Да пошёл ты.
Разумеется, слушать его я не собирался. Я взмахнул мечом, и над Истоком прочертилась красная линия. Лишившийся опоры Исток взорвался и разлетелся, словно разбитый хрустальный бокал.
Так завершалось путешествие длиной в три дня.
— Ваше Величество...!
— А-а, а-а-а...
— Мы... исчезаем.
Тела лысых, окружавших всё вокруг, рассыпались на частицы света. Из храма, где почитали Исток, весь этот странный пейзаж мира был виден как на ладони.
И вдруг разом нахлынула боль, до этого сковывавшаяся где-то внутри все три дня.
— Угх.
Я схватился за грудь. Не болело разве что несуществующее место. Как бы хорошо я ни знал, как проходить лысый мир, и как бы ни двигался по кратчайшему пути к Истоку, лысые всё равно оказались очень сильными противниками.
Только после того как я полностью угробил все десять свитков призыва духов ветра, которые дала мне Эльсия, мне удалось разрушить Исток. Все десять были славными ребятами.
— Ну что ж, лысые, варёные яйца в аду друг с дружкой и делите.
Но как ни крути, успех оставался успехом. Я поднял руку и показал средний палец в небо.
Сотни миллионов лучей света улетали в далёкий космос. Каждый из них был душой, пленённой расой лысых. Я провожал их взмахами меча вместо руки, когда внезапно стрелка мана-трекера, которая до этого не двигалась, указала мне под ноги.
— О?
Как ни всматривался вниз, ничего не видел. В таких случаях это значило только одно: цель слишком далеко.
Я без колебаний прыгнул вниз из храма. Кожу на лице оттянуло назад, и земля, будто присыпанная костяной пылью, проступила передо мной всё яснее. В белёсой пустоши в нескольких тысячах метров внизу стоял мужчина с белыми волосами.
— Нашёл.
Уголки моих губ сами собой поползли вверх. Глаза, которыми он смотрел на залитое светом небо, были мутными и пустыми, как у человека, которого избили во сне.
И неудивительно. Его великая мечта, которую он вынашивал тысячи лет, рассыпалась прямо у него на глазах.
Армия гигантов, обращающаяся в частицы света.
Предсмертные вопли народа, который он считал непобедимым.
Долго стоявший в оцепенении мужчина пробормотал, будто обмочился от ужаса:
— ...Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Это был наш ходячий бедлам Абель. Так и не найдя Акашу — похоже, этот ублюдок опять сбежал в какой-то другой мир, — со второго дня я сменил цель преследования.
Ради Пришествия звезды Абель периодически захаживал в лысый мир улаживать дела, и как раз удачно попал в нужный момент. Я думал, ждать придётся гораздо дольше, но мне повезло.
— Оп.
Я рубанул мечом за спину, и раздался взрыв. Разогнавшись ещё раз, я приземлился за спиной Абеля, словно красная молния. Услышав звук, он обернулся ко мне.
— Хм?
— Привет, дядя.
Я хихикнул и помахал рукой. Почувствовав неладное, Абель положил руку на рукоять меча.
Для человека, у которого только что изнасиловали мечту, это, возможно, была не самая подходящая манера, но я был так рад его видеть, что улыбка просто не сходила с лица.
— Пора... искупать грехи, да?
Перехватив меч обратным хватом, я оттолкнулся от земли.
Нет, слишком уж и так много рассказываю, так что на этом месте просто опустим подробности. Всё заняло пятнадцать секунд.
Именно столько ушло на то, чтобы сломать меч Абеля, отрубить ему обе руки и засунуть рукоять меча ему в задницу. Без Истока и без металлической брони от Акаши Абель мне больше не соперник.
Слёзы, которые не появлялись, даже когда я рубил его руки на десятки кусков, без всякого сопротивления потекли только на последнем этапе.
— Кха-а! Кха-а-а-а! Кхо-о-о-от!
Вопль был душераздирающим. Взвалив на плечо ревущего Абеля, у которого отняли всё, я вернулся в исходный мир. К слову, магический круг для возвращения я заставил его рисовать мечом, воткнутым ему в задницу.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.