Глава 192
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Тело чудовища, разрубленного надвое, рухнуло на землю. Фиолетовая кровь хлынула, будто ливень. Ронан, перехватив меч и крутанув его в руке, поднял взгляд на Бнихардо и сказал:
— На словах ты была куда грознее, а двигаешься медленно. Тоже мне, защитница.
— ...Как?
Только спустя какое-то время оцепеневшая Бнихардо открыла рот. Когда она заметила присутствие чудовища, было уже слишком поздно. Она готовилась как минимум к тяжёлому ранению, но уж никак не ожидала, что ей поможет человек.
— Вот уж не знаю... Я и сам пришёл сюда, потому что хотел это выяснить.
— Это невозможно.
— Если бы это и правда было невозможно, тебе бы уже глотку перегрызли. Кстати, ту штуку и дальше можно просто так оставить?
Ронан приподнял подбородок, указывая куда-то в сторону. Туда, откуда прилетело чудовище. Дракон и эльф, повернув головы вслед за ним, широко раскрыли глаза. В одном углу барьера зиял разлом — такой, что туда могли бы пройти две лошади.
— Боже мой, разлом...!
— Для начала надо закрыть его.
Чудовища, которых не сжёг огонь и у которых ещё не оборвалось дыхание, уже валом неслись к разлому. Даже при том, что размер не подходил, они заталкивали внутрь головы, разрывая или сминая собственные тела, и зрелище это было до крайности отвратительным.
Бум!
Крылья Бнихардо распахнулись, словно взрыв. Одним взмахом она достигла разлома и извергла дыхание.
【Ничтожества посмели...! Исчезните!】
— Кьяаааааа!
Полыхнуло пламя. Накрытые им чудовища обратились в пепел. По одному лишь масштабу это было даже мощнее, чем у Навардодже. Ронан нахмурился, глядя на море света, затопившее всё вокруг.
«Ничего себе».
Разрастающееся пламя напоминало поток воды, вырывающийся после прорыва дамбы. Но, если сравнивать с огнём Навардодже — как и говорила ему Ираниэль, — температура явно уступала. И в доказательство несколько особенно крупных тварей продолжали упорно держаться, даже попав под пламя. В тот момент Ронан впервые увидел то самое «защитное покрытие», о котором говорила Ираниэль.
«Вот оно. Похоже, но всё-таки другое».
Глаза Ронана сузились. Полупрозрачная, похожая на смолу плёнка покрывала тела чудовищ. У каждого особи она отличалась по участкам покрытия и по размеру.
До Благословения Звезды ей было далеко, но прочность выглядела весьма приличной. Огонь Бнихардо мог обуглить плоть лишь после того, как полностью расплавлял защитное покрытие.
Шлёп.
Несколько чудовищ всё же прорвались через огонь и рухнули на землю. Бнихардо не могла отвлекаться — ей приходилось сосредоточиться на врагах за пределами разлома. Вскоре поднявшиеся груды мяса, вытягивая щупальца, ринулись вперёд.
— Кихьяаааааа!!
— Всё-таки огневой мощи не хватает.
Ираниэль с досадой пробормотал это и закрыл глаза. Под негромкий речитатив над головами чудовищ и у них под ногами вспыхнули геометрические магические круги.
Щёлк!
В тот миг, когда он щёлкнул пальцами, ледяные клинки, вырвавшиеся, разорвав круги, пронзили чудовищ.
— Кьяак! Кьяуук! — Ккри-и-ик!
Пронзённые сверху и снизу чудовища взвыли. Пронизывающий до костей холод хлынул волной во все стороны. Увидев магию, куда более мощную, чем ожидал, Ронан присвистнул.
— А ты хорош.
Такого уровня хватило бы, чтобы стать хоть хозяином башни магов, хоть верховным магом башни. По правде говоря, он уже было решил, что оба они — просто хвастуны, но, похоже, силы у них и правда хватало, чтобы презирать людей.
Однако даже под шквалом огня и льда чудовища, успевшие проникнуть внутрь завесы, всё ещё шевелились. То ли им не удавалось нанести смертельный удар. Раздражённый Ронан крепче сжал рукоять меча.
— Так вы их не прикончите.
Ядро забилось быстрее. Клинок Ламанчи окрасился в алый цвет, напоминающий кровь.
Кра-а-аш!
Чудовище, уже вырвавшееся из ледяных пут и метнувшееся к Ираниэлю, было как раз в прыжке. Ронан, встав перед ним, взмахнул рукой. Алый след, проведённый траекторией клинка, лишь скользнул по телу твари.
— Ккурык?
Чудовище дёрнулось, почуяв неладное. И в тот же миг по его телу, похожему на осьминожье, проступило несколько красных линий.
Пах!
Разрезанное по этим линиям тело с грохотом рассыпалось. Ронан, с ног до головы облитый липкой жижей, раздражённо проворчал:
— Тьфу, гадость.
— Да кто вы вообще...
Ираниэль ошарашенно пробормотал это себе под нос. Ему не показалось. Защитное покрытие, ослаблявшее даже пламя Бнихардо, рвалось, будто бумага.
Ронан ничего не ответил и кинулся к другим чудовищам, в которых ещё теплилась жизнь.
Пах!
Везде, где проходил его удар мечом, взметалась кровавая буря.
***
— Бнихардо, вы в порядке?
— Да. Горло немного саднит, но ничего.
Вскоре всё было временно улажено. Уничтожив чудовищ и внутри, и снаружи барьера, Бнихардо и Ираниэль установили над новым разломом временную преграду.
Она была неидеальна, но достаточно сильна, чтобы любой заурядный монстр сгорал от одного прикосновения. Ираниэль, переводя дух, заговорил:
— Фух. Скорее бы смениться и пойти отдохнуть. Кстати...
Он повернул голову. Ронан ходил среди трупов чудовищ и добивал тех, в ком ещё теплилась жизнь.
— Ну и мерзость же на вид.
Вытирая с лица телесную жидкость, Ронан поморщился. У его ног дёргался ком щупалец, похожий на актинию с прилепленными глазами.
Он вонзил меч в бессмысленно блестящий глаз твари.
Чвак.
До кончиков пальцев дошло отвратительное ощущение, будто он проткнул разлагающийся труп утопленника.
— Ккбеурык.
Тело на миг задёргалось в конвульсиях и обмякло. Ронан, попинывая голову чудовища, спросил:
— Теперь точно сдохло?
— ...Похоже на то.
— А с трупами что делают? Воняют жутко.
— Можете просто оставить. За уборку отвечают другие.
Так сказал Ираниэль. Его взгляд, направленный на Ронана, уже совсем не был таким, как до боя.
Щёлк!
Он щёлкнул пальцами, и кровь, прилипшая к телу Ронана, мгновенно испарилась без следа.
— О, ты и такое умеешь?
— Простая магия. К слову, мы ведь даже не представились. Я — Ираниэль Рематион. А вы?
— Ронан.
— Понятно, Ронан. Вы хоть понимаете, что сейчас сделали?
Выражение лица Ираниэля стало серьёзным. Ронан наклонил голову. Вопрос звучал странно — ведь тот всё видел собственными глазами.
— Разрубил этих уродов насмерть.
— Именно. Убили чудовищ. Проблема в том, что существа, которых вы прикончили, совершенно не похожи на обычных монстров. Я своими глазами видел, как ваш клинок проигнорировал защитное покрытие.
— И что теперь?
— Я хочу знать секрет. Как это вообще возможно? Я изучаю этих отвратительных тварей уже почти сто лет, но это просто...!
Внезапно приблизившись, Ираниэль обеими руками схватил Ронана за руку. Лоб Ронана резко нахмурился.
— Руки убрал.
— А-а, господин Ронан, прошу, позвольте мне изучить вас. Я обеспечу вам наилучшие условия!
— До трёх не отпустишь — врежу. Раз. Два...
— Ну зачем же так? Именно вы можете оказаться ключом к тому, чтобы положить конец этой осточертевшей войне... кхэ-эк!
Ровно на счёт «три» Ронан врезал Ираниэлю кулаком в лицо. Из-за разницы в телосложении он бил вполсилы, но эльфа всё равно унесло на приличное расстояние.
Бабах!
Прокатившись по полу, тот поднялся, испуская мрачный смешок.
— Ху, хухуху... Я так и знал, потому и держал защитный барьер. Значит, у ваших кулаков нет разрушительного эффекта.
— Да ты просто псих.
Ронан выругался. Ему и самому показалось, что удар как будто не дошёл — выходит, он попал в барьер. Может, сперва разорвать его, а потом как следует отделать? Пока Ронан, размышляя, медленно тянул руку к рукояти меча, сзади послышался знакомый голос:
— Все хорошо потрудились.
— Госпожа Навардодже?
Оба одновременно обернулись. Вернувшаяся после боя Навардодже стояла, заложив руки за спину. За вновь запечатанным барьером уже громоздились кучи пепла, в которых невозможно было распознать прежние формы. Похоже, она действительно сожгла всё подчистую. Бнихардо склонила голову.
— Мать.
— Появился новый разлом. Я улетела поджечь ещё и дальние участки, поэтому не смогла уделить этому внимание.
— Временные меры уже приняты. Но в последнее время такие вещи случаются всё чаще. Небо становится всё тоньше.
— Я тоже это чувствую. Не знаю, как долго продержится барьер, но мы должны сделать всё, что можем. Благодарю вас обоих за то, что защитили моего гостя.
Подбодрив Ираниэля, Навардодже мягко погладила дочь по голове. Бнихардо, переводя взгляд с Ронана на мать и обратно, замялась и заговорила:
— ...Стыдно признавать, но всё было наоборот.
— Хм? О чём ты?
— Этот смертный, наоборот, спас меня. Признавать не хочется... но он весьма неплох.
Ронан приподнял бровь. Он думал, что она начнёт нагло выкручиваться, а тут такая неожиданная сторона. Может, всё-таки в хорошей крови что-то есть — хоть немного совести.
Немного помолчав, Бнихардо склонила голову набок.
— Но, мать, есть одна странность.
— Какая ещё странность?
— Мне кажется... я где-то уже видела этого человека. Очень давно, когда была совсем маленькой. Я не уверена, но...
Её взгляд был прикован к Ронану. Пылающие, чисто драконьи глаза заставляли чувствовать себя неуютно. Что-то уж слишком часто подряд случались подобные вещи.
Навардодже кивнула.
— Значит, тебе не показалось. Этот мальчик — сын ■■.
— Что? Если это ■■, тот самый, кто построил эту крепость...
— Да. Или же его дальний потомок. Иначе это никак не объяснить.
Глаза Бнихардо распахнулись так, будто вот-вот выскочат из орбит. Ронан, единственный, кто так и не услышал имени, уже готов был взорваться.
И тут Навардодже, повернувшись к нему, сказала:
— Пойдём за мной. Как и обещала, я расскажу тебе всё, что знаю.
— Сюда больше не полезут?
— Как я уже сказала, сегодня я выжгла куда больше обычного, так что несколько часов всё будет спокойно. Идём.
Ронан вместе с ней вернулся в крепость. Людей там стало больше, чем когда он пришёл. Драконы, эльфы, вампиры... Все, кто почтительно приветствовал Навардодже и с любопытством смотрел на Ронана, принадлежали к расам, живущим бессмертной жизнью.
— Этот запах крови... Что, неужели это человек? — Спасибо за ваш неизменный труд, О Первозданное Пламя. — Осторожнее все. Я только что немного пошутил и получил за это по полной.
Внутри крепость казалась простой, но в ней было подозрительно много скрытых боковых проходов. Навардодже выбирала именно такие сомнительные коридоры.
Куда именно они шли, она не объяснила, но Ронан молча следовал за ней. Они уже минут пять спускались по узкой винтовой лестнице, когда Ронан, не выдержав любопытства, заговорил:
— А как именно выглядел человек, которого вы зовёте моим отцом?
— И долгих объяснений не нужно — он был точь-в-точь как ты. Разве что волосы нужно было выкрасить в белый.
— Ага... Чтоб тебя.
Ронан перекосил губы. Из всех знакомых ему людей, похожих на него, был только один — тот самый тип в балахоне. Дарман говорил, что это не он, но всё же мой отец...
Чем больше он узнавал о тайне своего рождения, тем мерзее и неопределённее становился вывод.
«Но этот ублюдок сейчас ведь глава Небюлы Клазиэ? Зачем он вообще приходил к Навардодже? Что ему за выгода в том, чтобы предупредить о тех чудовищах и заставить их сдерживать?»
Голова шла кругом. Он даже не представлял, как распутать этот клубок. Лестница закончилась только ещё минут через десять.
— Пришли. Я и сама не бывала здесь уже несколько сотен лет.
— А это...?
Ронан поднял голову. Перед ними возвышалась массивная дверь. Навардодже, смахивая покрывавшую её пыль, сказала:
— Комната, в которой жил ■■. В этой келье он вместе с Эльсией три года подряд не вылезал из исследований. Потом он ещё время от времени навещал меня, но сюда больше не заходил.
— Что? С кем?
Глаза Ронана расширились. По ушам только что скользнуло имя, которое ему определённо было знакомо. Навардодже приподняла брови.
— Хм? Я сказала — ■■ и Эльсия.
— ...А эта Эльсия, случаем, не была эльфийкой с ярко-алыми глазами? И уши у неё были до неприличия длинные.
— Да. Откуда ты это знаешь?
Глаза Ронана широко раскрылись. Если память не подводила, Эльсия была именно той, кого он знал.
Высший эльф с алыми глазами. Одна из основателей Небюлы Клазиэ, владевшая духом ветра Хайраном. Ронан помнил дни, когда, вселившись в Спасителя, вместе с ней восстанавливал деревню.
Увидев, как Ронан вдруг застыл, Навардодже склонила голову набок.
— Ну, давай сначала войдём, а остальное обсудим внутри.
Она взялась за ручку.
Щёлк.
Замок открылся. Несмотря на то что комнату не трогали сотни лет, тяжёлая дверь распахнулась плавно, как течёт ручей.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.