Глава 203
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Этот ублюдок...
Ронан вскинул брови. Он точно уже сталкивался с этим типом в прошлой жизни. Сумев вытащить на поверхность воспоминания времён штрафного корпуса, он пробормотал ошалелым голосом:
— Да он же полный ничтожество...
Ошибки быть не могло. Настолько жалкий тип, что Ронан даже ненадолго забыл его имя, но это определённо был тот самый человек, которого он знал. Одноглазый тигр Джейгер. Главарь шайки бандитов, кое-как промышлявшей возле плоскогорья Тукан.
Тогда Ронан уничтожил банду Джейгера в одиночку, без чьей-либо помощи. Так, словно размялся перед обедом. Бандитов было всего-то около двадцати, и все они были сборищем отбросов, но самый безнадёжный среди них был не кто иной, как сам Джейгер.
«Я пощадил его, когда он молил о пощаде, а он попытался ударить в спину».
Даже сейчас, вспоминая об этом, хотелось лишь криво усмехнуться. Наверное, мизинец Зайпы сильнее этого придурка. Ронан хорошо помнил и жалкий вид Джейгера, который лишился оружия всего за один обмен ударами и вымаливал себе жизнь, и то ощущение, когда он заживо сдирал с него кожу за чёрную неблагодарность. Ронан наклонил голову набок.
— Этот ничтожество... то есть, этот тигр и правда Джейгер?
— Да. Честолюбец, который хочет вновь устроить Ночь клыков. По сути, именно из-за него я не вернулась в Филеон и до сих пор не сняла проклятие звериной формы.
— Ночь клыков...
Услышав это слово уже не в первый раз, Ронан искривил губы. Похоже, он наконец нащупал корень всей этой истории. И вдруг с лица Адешан, ещё недавно расплывавшегося в улыбке, исчезла всякая мягкость.
— Что?
— А, вы проснулись?
— Угу...
Адешан кивнула. В её выдохе всё ещё чувствовался сладковатый ванильный аромат. На скорую руку согнав остатки опьянения, она посмотрела прямо на Секрита.
— Профессор. Объясните всё подробно.
— Я как раз собирался. Только... взгляд у тебя немного тяжёлый.
Придавленный её аурой, Секрит медленно опустил хвост. В глубине её серых глаз шевелилось нечто неописуемо смертоносное. Адешан поспешно опустила взгляд.
— А, простите.
— Ничего. Видимо, место председателя студсовета рождает такую харизму. Так вот, этот Джейгер...
Секрит продолжил объяснение. Джейгер. Если точнее, Джейгер Уротан — зверолюд-тигр, заявляющий, что он наследник Зайпы.
За последнее время Джейгер стремительно нарастил силы и, собрав племена зверолюдей с плоскогорья Тукан и окрестностей, теперь пытается снова вторгнуться в Империю.
Говорили, что он разжигает зверолюдей, играя на расовом превосходстве и любви к родной земле, а для наращивания военной мощи грабит окрестные деревни и города, похищает полезных людей вроде кузнецов. Ронан нахмурился. Этот образ слишком сильно расходился с его воспоминаниями о прошлой жизни.
«Как такой придурок вообще умудрился стать крупной фигурой?»
Сколько ни думай, ничего выдающегося в нём не было. Даже за ту короткую встречу Ронан успел оценить его посредственные способности. У того было только одно достоинство — харизматичная морда. Ему бы не лидером быть, а моделью на агитационных листовках.
В голову кольнуло предчувствие, что что-то идёт совсем не так. Положив лист на кровать, Ронан снова спросил:
— Ладно, допустим. Тогда что ещё за исследование по снятию проклятия?
— Это тоже серьёзная проблема. В последнее время на земли местных племён накладывают проклятия. Их закручивают так мерзко, что я ищу более эффективный способ снимать их.
Секрит рассказал о трагедиях последних месяцев. Кто-то накладывал проклятия на племена зверолюдей, живущие на плоскогорье Тукан, точнее — на землю, на которой они обосновались.
Среди местных ходили слухи, будто всё это дело рук Имперской армии, решившей истребить северных зверолюдей. Проклятие. Проклятие, значит. Вспомнив вдруг вчерашнюю шайку разбойников, Ронан приподнял бровь.
— ...Это проклятие случайно не такое, из-за которого рождаются уродцы? И ещё срок жизни сокращается?
— М? Откуда ты это знаешь?
— Вчера я столкнулся с теми, кто, похоже, пострадал именно от этого проклятия.
Ронан вкратце рассказал о ночном нападении. О волколюдах, превратившихся в чудовищ, каких впору встретить только в аду, и о крике пленника, который с ненавистью проклинал людей. Он и представить не мог, что они окажутся связаны с Секритом.
— Вы действительно думаете, что это сделали люди?
— Этого я и сам не знаю. Но как бы там ни было, это проклятие очень помогает Джейгеру расширять свои силы. Вектор один и тот же — ненависть к людям.
Проблема и правда оказалась куда серьёзнее, чем он думал. Если проклятие неизвестного происхождения будет продолжаться, местные племена естественным образом потянутся в Новый союз зверолюдей Джейгера. Теперь Ронан понял, почему Секрит не вернулся сразу в Филеон.
— Вот почему вы пытались найти их базу.
— Да. Даже если доложить Его Величеству, Имперской армии ещё долго сюда добираться. Я хотел сначала вычислить их сердце, а потом уже выйти на связь.
— Чтоб их. Вот поэтому я и терпеть не могу этих мохнатых.
Ронан цокнул языком. Как и сказал Секрит, вопрос был во времени. Чтобы быстро подавить такую мятежную силу, в первую очередь нужно схватить зачинщиков. В подобных организациях голова значит особенно много.
Если же поспешно вызвать Имперскую армию, можно было только всё испортить. Проблемой было не только далёкое расстояние до Рундалиана, но и то, что Джейгер со своим командованием, действующие партизанскими методами, могли просто уйти ещё глубже в подполье.
Имперская армия сильна, но Север огромен, и выделить силы, способные прочесать всю эту заснеженную землю ради одного только Джейгера, было невозможно. Но и это было ещё не всё. Секрит продолжил:
— За последние месяцы участились преступления на почве ненависти к людям. Честно говоря, сейчас приезжать на Север крайне опасно. От плоскогорья Тукан до самого Хейрана тамошние отморозки бесчинствуют вовсю.
— Проклятье, даже до Хейрана?
— Да. Я не знаю, где именно находится кузница, в которую ты собирался, но велика вероятность, что и её уже захватили. Их слишком много.
— Чёрт.
Ронан, прижимавший ладонь ко лбу, закусил нижнюю губу. То, что можно было сделать потом, внезапно превратилось в дело, которое нужно решать прямо сейчас. Если кузнецов похитили — их надо спасать. Если не похитили и они просто держат оборону, всё равно придётся зачистить врагов вокруг, иначе двери кузницы не откроются.
— В любом случае я ещё поразузнаю здесь, а ты возвращайся как можно скорее. В Хейран и к Морю призраков лучше отправиться в другой раз. Ты говорил, что приехал с торговым домом, — им тоже стоит посоветовать отходить. Даже про Рундалиан уже нельзя сказать, что он полностью безопасен.
— Что значит — не безопасен?
— Джейгер нацелился на шахту холодного железа за пределами города. Вот буквально вчера туда нагрянула довольно крупная группа, и солдаты еле смогли их отбить.
— ...Что?
Лицо Ронана окаменело. Торговый дом Карабель проделал весь этот далёкий путь до Рундалиана именно ради холодного железа. Он вспомнил, как Марья говорила, что по плану они собираются навестить и саму шахту, откуда его добывают.
«Только не это».
Дурное предчувствие, вспыхнувшее в одно мгновение, сдавило сердце. Он и Адешан почти одновременно обернулись друг к другу. От внезапно сгустившейся атмосферы уши Секрита резко дёрнулись вверх. Ронан уже собирался что-то сказать.
Дэн-! Дэн-! Дэн-!
За стенами постоялого двора раздался громкий звон колокола.
— Э-это же!
Шерсть Секрита встала дыбом. Этот колокол били только тогда, когда происходило вторжение или городу грозила опасность. Мгновенно поняв, что случилось, Ронан распахнул окно и выпрыгнул наружу.
— Р-Ронан?!
— Эй!
Адешан и Секрит вскрикнули, но Ронан уже, трижды перевернувшись в воздухе, мягко и устойчиво приземлился. Стоило вдохнуть, как ледяной воздух полоснул по лёгким.
— Фух... чёрт.
Весь город погрузился в хаос. Жители в панике метались в поисках безопасного места и не обратили никакого внимания на эффектное появление Ронана. Даже гигантские олени, впряжённые в повозки, надсадно ревели и бились головами о стены. Усилившийся звон колокола колотил по барабанным перепонкам.
— Ч-что опять случилось?
— Говорят, люди Джейгера напали на шахту холодного железа. Проклятье, и ведь только вчера приходили — неужели не надоело?
Случайно подслушав разговор горожан, Ронан нахмурился. Почему дурные предчувствия всегда сбываются? Он закрыл глаза и сосредоточился. Шум, заполнивший всё вокруг, начал распадаться на отдельные звуки.
Острый звон металла, треск ломающегося дерева, крики и вопли людей и зверолюдей прорывались между ударами колокола. Среди них был и чей-то особенно громкий голос. Открыв глаза, Ронан стиснул зубы.
— Марья.
Это был голос Марьи, без всяких сомнений. Ронан повернул голову в сторону источника беспорядка. Над западной частью города, где находилась шахта холодного железа, густо поднимался чёрный дым. Он уже начал стягивать ману для прыжка, когда сзади вдруг донёсся крик Адешан:
— Ронан, садись!
— Старшая?
Обернувшись, Ронан широко раскрыл глаза. Прямо на него с ужасающей скоростью мчался огромный северный олень. Это был грейт-дир — животное, которое северные зверолюди используют для перевозки грузов.
Адешан одной рукой держалась за рог, а вторую протягивала Ронану. Глаза грейт-дира были затянуты мутно-серой пеленой. Похоже, она подчинила разум одного из тех, что были впряжены в повозки. Схватив её за руку, Ронан одним движением взлетел на спину зверя.
— На запад!
— Угу, я и так туда веду!
Адешан ответила без заминки. Похоже, благодаря своей способности она могла управлять им и без поводьев. С каждым ударом копыт пейзаж вокруг проносился мимо с бешеной скоростью.
Грейт-дир мчался, перепрыгивая между домами, над головами жителей, через высокие лестницы, и вскоре, прорвавшись даже через городские ворота, прибыл к шахте холодного железа. Увидев творящийся там разгром, Ронан нахмурился.
— Да чтоб...
В воздухе стоял тяжёлый запах горящего дерева. Как он и опасался, телеги торгового дома Карабель стояли там длинной вереницей. Пять или шесть лошадей валялись мёртвыми, истекая кровью.
Густой столб дыма поднимался от одной из телег, охваченной пламенем. Наёмники, торговцы и городские солдаты, напряжённые до предела, озирались по сторонам. Самих бандитов нигде не было видно — видимо, успели спрятаться. Набрав полную грудь воздуха, Ронан крикнул во весь голос:
— А ну вылезайте, сволочи!
Вытащив меч, он спрыгнул вниз. Если с Марьей или Дуоном что-то случилось, ему было плевать, что это город зверолюдей, — он заживо содрал бы кожу с каждого из этих ублюдков. Адешан, встав ногой на рог грейт-дира, вскинула арбалет. Внимательно осмотрев всё вокруг, она наклонила голову.
— Подожди, Ронан. Тут что-то не так.
— А?
— Врагов... не видно.
Глаза Ронана расширились. Если Адешан сказала такое, значит, врагов действительно не было видно.
«Что это ещё значит?»
Сдержав возбуждение, Ронан снова осмотрелся. И правда, атмосфера была странной. Наёмники, торговцы и солдаты не столько настороженно высматривали врага, сколько просто стояли в растерянности, будто не понимая, что происходит. Тревожное ощущение витало в воздухе, но что именно тут случилось? И вдруг в толпе ему бросился в глаза знакомый мужчина средних лет.
— Дуон!
— Г-господин Ронан?! Как вы здесь...!
— Вы в порядке? Чёрт, что тут вообще произошло?
Ронан быстро оглядел Дуона. Одежда была немного потрёпана, но сам он выглядел целым. Их взгляды встретились, и Дуон замахал руками.
— Я... я и сам толком не понимаю. Сначала к нам вдруг привязались, началась драка, а потом тела тех зверолюдей взлетели туда... вверх!
— Вверх?
Суетливо закивав, Дуон указал пальцем в небо. Только теперь Ронан заметил, что по земле тут и там лежат странные тени. Подняв голову, он нахмурился.
— ...Это ещё что?
На высоте метров тридцати в воздухе висели десятки странных комков. Каждый из них яростно дёргался, так что было очевидно — это живые существа. Ронан почти сразу понял, что это и были зверолюди, напавшие на торговый дом Карабель.
— Зверолюди?..
— Ронан, Адешан-онни! Вы пришли!
В этот момент неподалёку раздался знакомый голос. Ронан опустил взгляд. К нему бежала золотоволосая девушка с огромным двуручным мечом на плече.
К счастью, на ней не было видно ран. Вскоре Марья остановилась перед ним и тяжело задышала.
— Фух... сейчас помру. Пришлось так бежать.
— Марья. Что здесь произошло?
— Я и сама толком не знаю... фух. Мы как раз дрались, и вдруг тела этих разбойников начали подниматься в воздух. И с тех пор они всё так и висят...
Судя по крови на её мече, даже в этой суматохе она успела прикончить нескольких. Показания были не особенно полезны, и Ронан недовольно искривил губы. В этот момент Адешан, всё ещё стоявшая на роге грейт-дира, куда-то уставилась и крикнула:
— Эй, смотрите туда...!
— А?
Ронан и Марья одновременно повернули головы. Её палец указывал на крышу склада руды примерно в пятидесяти метрах от них. Оба озадаченно нахмурились.
— Это...
— Девчонка?
На крыше стояла маленькая девочка. Больше всего в ней бросались в глаза длинные волосы, сиявшие рубиново-красным. Она вытянула руку и целилась в зверолюдей, застывших в воздухе. Один из вэр-медведей, висевший ниже остальных, заорал на неё гулким голосом:
— Так это твоих рук дело, мерзкая крыса-человек! А ну немедленно отпусти нас!
— Ииик! П-простите! Только не кричите!
— Кх-а-а! М-моя спина!
Девочка, державшая руку вытянутой, вжала плечи. В тот же миг зверолюди завопили ещё громче. Похоже, сила, удерживавшая их, стала только крепче. Услышав её голос, Ронан и Марья едва не выпучили глаза.
— Это же...!
Голос был до боли знакомый. Даже слишком знакомый. Ронан пару раз протёр глаза и снова уставился на девчонку. И правда, это был тот, кого он знал.
Что этот придурок здесь делает? Потрясённо проведя рукой по волосам, Ронан крикнул его имя:
— Эй ты, Асел!
— А?
Девочка повернула голову. Увидев Ронана, она несколько раз моргнула. Прошло ровно три секунды.
— Р-Ронан? Марья?!
Асел, наконец узнав их, подпрыгнул на месте. В ту же секунду его концентрация рухнула, и телекинез, державший зверолюдей, исчез.
— Хааах...!
Шерсть у зверолюдей встала дыбом. Свободу они вернули — вот только находились слишком высоко, чтобы такую высоту можно было пережить одной лишь ловкостью.
Чёрные туши стремительно полетели вниз. К несчастью, Асел так и не успел прийти в себя до того, как они рухнули на землю.
Бам! Бааам!
Громкий салют, возвещающий о рождении калек, оглушительно прокатился по округе.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.