Глава 93
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Он не понимал, почему человек, который считался пропавшим, разгуливает здесь. Но инстинкт подсказывал Ронану, что он должен сделать.
шарк, шарк.
За женщиной тянулись тихие шаги, будто приминавшие пыль.
«Таланта к слежке у меня совсем нет.»
Это была внезапная ночная прогулка. Книжные шкафы, поднимавшиеся неровными столбами, напоминали исполинские деревья первобытного леса. По стеллажам блуждал неуместный для лета холод.
«...Словно лес с призраками.»
Ронан скривил губы. Сегодня библиотека почему-то казалась жуткой. Будто до него доносились стенания деревьев, убитых ради создания книг. Даже лунный свет отливал мутной синевой, словно свет от разлагающегося трупа.
Держа расстояние и следуя за женщиной, он нахмурился.
«Проклятье, да куда она идет?»
Казалось, они шли уже больше двадцати минут, но она и не думала останавливаться. Все тело Ронана было мокрым от пота. Он напрягал каждую жилу, лишь бы идти бесшумно.
И тут женщина замерла на месте.
«Наконец-то.»
Затаив дыхание, Ронан медленно попятился.
хруст!
Внезапно верхняя часть ее тела откинулась назад, и показалось бледное лицо. Увидев, что ее затылок касается поясницы, Ронан судорожно втянул воздух.
«...!»
Это была поза, невозможная для человека в принципе. Глаза женщины целиком залило чернотой. Из ее распахнутого рта вырывался жуткий звук.
— А... а-а-а... а.
Ронан стремительно юркнул за колонну. Сердце колотилось так, будто вот-вот разорвет грудь. С трудом он проглотил ругательство, уже подступившее к горлу.
«Какого черта я только что увидел?»
Это уже больше походило не на человека, а на чудовище.
Вскоре жуткий звук оборвался. Ронан глубоко вдохнул и осторожно высунул голову. Женщина бесследно исчезла.
«...Куда делась?»
Стука каблуков тоже больше не было слышно. Положив руку на рукоять меча, Ронан подошел к месту, где она стояла.
Он внимательно осмотрелся, но не нашел и следа женщины. Лишь пыль плавала в мрачном лунном свете.
«Этого не может быть...»
Сосредоточив все чувства, Ронан огляделся вокруг. Цилиндрические стеллажи, плотно уставленные книгами, пол из белого камня, название которого он не знал, и ничтожное количество маны, доказывавшее, что женщина действительно была здесь.
«Кстати...»
Вдруг ему вспомнилось, как несколько дней назад он вместе с Айре попал в тайное пространство. Тогда она открыла скрытую дверь, вытащив книгу.
«А что, если и здесь?..»
Ронан снова ощупал стеллаж. Его взгляд остановился в одной точке. На корешке книги с названием [Попятиться] осталась мана женщины, словно отпечаток пальца.
«Нашел.»
Ронан осторожно вытащил книгу. Однако, вопреки ожиданиям, стеллаж не отъехал назад и пол не провалился.
«Не та книга?»
Он в недоумении коснулся стеллажа. И в тот же миг рука просто прошла сквозь него.
— А?
Глаза Ронана расширились. Он несколько раз поводил рукой из стороны в сторону, но не ощутил ничего. Сам стеллаж исчез, и на его месте оказалась лишь пустая иллюзия-оболочка.
«Неплохо постарались.»
Это была магия весьма высокого уровня. Убедившись, что внутри пусто, он шагнул сквозь стеллаж. Перед ним тянулась узкая длинная лестница, уходящая вниз.
«...В конце концов, не сдохну же.»
Ронан медленно спустился по лестнице. Для пространства между четвертым и третьим этажами она уходила вниз невероятно глубоко. Странно, но ни сторожевых, ни защитных заклинаний здесь не было.
Спустившись достаточно далеко, он нахмурился.
«Темно.»
В коридоре, куда не проникал даже лунный свет, не было ни единой искры. Это была не та темнота, к которой можно привыкнуть со временем.
Вдруг Ронану пришла в голову отличная мысль, и он вытащил Ламанчу. Вскоре по лезвию меча разлился красный свет.
«То, что нужно.»
Для факела этого было маловато, но все же лучше, чем ничего. Наконец лестница закончилась, и перед ним открылся длинный коридор.
Шириной он был всего на двух человек, зато высотой доходил почти до четырех метров — странная конструкция. Подняв Ламанчу повыше, он двинулся вперед.
тук. тук. тук.
Женщины по-прежнему не было видно.
«И все же... что это за место?»
Версий было много, но ни в одной он не был уверен. В зданиях магов всегда хватало тайн.
Пока Ронан шел, перебирая разные мысли, впереди показалась развилка.
«Проклятье, тут еще и лабиринт.»
Ронан цыкнул языком. Самый мерзкий тип сооружений. Он как раз размышлял, куда идти, когда у самого его уха вдруг раздался зловещий шепот.
[Ты под проклятием.]
— Да чтоб тебя!
На этот раз он не сдержался. Ронан рубанул мечом в сторону звука.
свист!
Горизонтальный удар оставил в темноте красный след.
Не ощутив сопротивления, Ронан снова выставил меч. Никого не было. Голос прозвучал вновь.
[Дитя. Не хочешь ли ты снять проклятие, которое тебя сковывает?]
— Что?
Голос был андрогинным — по нему нельзя было понять, мужчина это или женщина. Прислушавшись, Ронан понял, что он звучит не у уха, а прямо в голове. При слове «проклятие» он нахмурился.
— Откуда ты говоришь?
[Найди меня. И я дам тебе все, чего бы ты ни пожелал. Направо.]
Голос смолк. Шок и страх, охватившие его на миг, быстро превращались в ярость.
— Ну и бредятина...
Сплюнув на пол, Ронан пошел вправо. С него было довольно этой удушающей чепухи. Кто бы ни устроил эту дурацкую шутку, он собирался хорошенько его проучить.
[Налево.]
[Прямо.]
[Да, еще немного ближе... налево.]
Голос звучал всякий раз, когда впереди появлялась развилка. Ронан поворачивал туда, куда ему указывали. Внутри все было устроено так сложно, что, если женщина и правда здесь пряталась, найти ее было бы непросто.
И тут перед ним возник тупик.
«И куда теперь?»
Ронан уже собирался раздраженно спросить, когда заметил нечто, поставленное у стены. Это был деревянный постамент высотой по пояс, и на нем лежала какая-то книга.
— Это еще что...
Том был таким толстым, что мог сойти за подушку. От обложки, сплетенной из полос неизвестной кожи, исходила тревожная аура. Лицо Ронана застыло. Его давнее подозрение превратилось в уверенность.
«Запретная книга.»
Значит, это и был тот самый запретный сектор, о котором предупреждала Айре. Запретная область, где были запечатаны зловещие книги.
Глядя на том, Ронан скривил губы.
«...Теперь понятно, почему она так предостерегала.»
Самим своим существованием книга была притягательной и опасной. Ронан инстинктивно чувствовал: стоит ему прочитать ее — и он найдет ответ. Словно завороженный, он подошел и остановился перед ней. Сейчас для него важнее всего было снять проклятие.
«Хорошо.»
Наконец решившись, Ронан открыл обложку. На первой странице были нацарапаны какие-то слова — должно быть, название. Но прочесть их он не смог: письменность была ему совершенно незнакома.
«Буквы другой страны?»
Ронан перевернул страницу. Она была сплошь исписана теми же символами. Между ними виднелось пять или шесть магических кругов странной формы.
— Это...
Он наклонился ближе — и в тот же миг буквы и магические круги вспыхнули, а из книги вырвались черные щупальца.
— Ух?!
[Ха-ха-ха! Попался!]
шшрак!
В мгновение ока щупальца обвились вокруг тела Ронана, оставив снаружи одну лишь голову. По коридору разнесся зловещий смех. Это был тот самый голос, который до этого вел его по лабиринту.
Только теперь Ронан понял, что существо, разговаривавшее с ним все это время, и было этой книгой. На осознание ситуации много времени не понадобилось. Вот что значило предупреждение, что запретные книги пожирают людей.
[Уже поздно. Сопротивляться бесполезно, так что смиренно стань куклой этого господина Лангзиума!]
— Вот дрянь.
Опутанный щупальцами, Ронан выругался. Помутненный из-за одержимости проклятием рассудок быстро прояснялся. Он спросил, будто выпуская тяжелый вздох:
— Значит, с самого начала ты врал, что можешь снять проклятие?
[Глупец. Во мне нет ни единого слова о проклятиях.]
— Вот как... значит, так.
Он и спросил-то на всякий случай, но, как и ожидалось, все было ложью.
В этот миг по щупальцам пролегли десятки красных линий.
шшрак!
Вдоль них брызнули фонтаны фиолетовой крови. Отрубленные куски щупалец с глухим стуком посыпались вниз. Раздался ошеломленный крик:
[К-как?!]
— Решил обвести меня вокруг пальца, кусок бумаги?
Ронан зарычал. В руке у него была Ламанча, мигающая красным светом. Еще до того, как щупальца успели как следует обвиться вокруг него, он уже рассек их.
Не теряя времени, Ронан вонзил меч прямо в книгу.
хлюп!
Кончик клинка глубоко вошел между страницами, и по коридору пронесся леденящий душу визг.
[Кааа-а-а!]
— Надо же, а боль ты, выходит, чувствуешь.
[У, убейте его!]
— Что?
Он уже собирался выдернуть меч для добивающего удара, как книга вдруг заговорила каким-то непонятным заклинанием.
Внезапно вокруг стало светло, а затылок обожгло жаром. Ронан поспешно обернулся. По коридору, заполняя его целиком, неслась волна пламени.
— Это еще что за...!
Заклинание было весьма высокого уровня. Но не настолько, чтобы он не смог с ним справиться. Укрепив стойку, Ронан поставил меч вертикально.
шшша-ах!
Волна огня разошлась надвое и потекла по обе стороны от него. Встретившись снова на стенах, огненный поток обрушился обратно на книгу.
[Кха! Кааа-а-а!]
Объятая пламенем книга снова завизжала. Когда он отбивал огненные шары, летевшие в воздушный корабль, он специально учитывал, как не допустить подобного.
Крики постепенно стихли, и вскоре наступила тишина. В тот же миг пламя угасло. Увидев женщину, стоявшую на другом конце коридора, Ронан опустил меч.
— Вот оно что.
— А... а-а-а...
На руке, протянутой к Ронану, еще тлели отблески пламени. Чернота, залившая ее глаза, исчезала, и зрачки возвращались к прежнему цвету.
— А-а...
Стеная, женщина рухнула на пол. Ронан тут же подскочил и поддержал ее.
«Значит, книга ею управляла.»
Судя по словам о «кукле», тело у нее отняли примерно тем же способом. Вероятно, остальные пропавшие тоже исчезли так же.
Обернувшись, он увидел лишь обугленные остатки запретной книги.
— Придурок.
Конец был на редкость дурацким. Хотелось выяснить еще уйму всего, но сейчас важнее было спасти человека. Ронан взвалил женщину на спину.
— Эй, придите в себя.
— А-а... а...
Выглядела она скверно. Похоже, ее нужно было как можно скорее показать целителю. К счастью, дорогу обратно он запомнил, так что выбраться оказалось нетрудно.
Но едва он вышел с лестницы, как сверху хлынул такой яркий свет, что заболели глаза.
— Да что за...
Ронан нахмурился. За окнами по-прежнему было темно, значит, до открытия еще далеко. Откуда-то издали доносился людской гомон.
— Неужели пожар?..
Шум был слишком уж сильным. Ронан уже собирался пойти на звук, когда по всей библиотеке раскатился голос, низкий, как сама преисподняя.
【Забавно.】
Ронан застыл на месте. По всему телу пронесся неописуемый озноб. За его спиной стояло нечто чудовищно злое и невероятно могущественное.
«Что за...!»
Ему было страшно даже обернуться. Шанс был только один — разрубить сразу. Ронан выхватил Ламанчу и развернулся.
треск!
Удар, пущенный по диагонали, глубоко вонзился в книжный стеллаж.
— Хах... хах...
Разрубленные книги, шелестя, посыпались вниз. Ронан наконец выдохнул воздух, который удерживал в груди. Вход в хранилище запретных книг снова обернулся обычным стеллажом.
«Что... это было?»
Злая аура бесследно исчезла.
Он все еще не мог прийти в себя от потрясения, когда женщина у него на спине снова застонала.
— А-у-у... ух...
— А, чтоб... простите.
Опомнившись, Ронан побежал туда, откуда доносились голоса. Вскоре он заметил Айре. Она беспомощно парила в воздухе с выражением полной растерянности. Ронан крикнул:
— Айре!
— Господин Ронан! Где вы были все это время? А эта женщина кто?
— Одна из пропавших. Одна из шести.
— Что-о?!
— Скорее заберите ее. Похоже, ей нужно лечение.
Глаза Айре широко распахнулись. Ронан передал женщину ей на руки. Не понимая, что происходит, Айре сбивчиво проговорила:
— Н-нужно объяснение...!
— Потом расскажу. Айре, ты не слышала никакого странного голоса?
— Голоса?
— Да. Чертовски... нет, просто ужасно низкого и треснувшего. В общем, мерзкого голоса.
— Нет, ничего такого не слышала...
Айре покачала головой. Учитывая, насколько громко это прозвучало, не услышать было невозможно. Значит, как и в случае с Лангзиумом, снова слышал его только он.
Сейчас нужно было понять, что происходит. Успокоив чувства глубоким вдохом, Ронан снова заговорил:
— Фух... кстати, что тут случилось? Почему среди ночи везде свет включен?
— Поймали виновника происшествия с воздушным кораблем.
— Ага, отлично. Я как раз хотел взглянуть ему в лицо. И кто это?
Ронан чуть приподнял брови. Айре помедлила мгновение, а затем тяжело произнесла:
— ...Третья дочь дома Грансия.
— Что?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.