Глава 430
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Попасть во владение Акалусия оказалось нетрудно. Сразу после того, как туман исчез, у нас со стражниками случился небольшой переполох, но стоило мне ясно дать понять, что я не вторженец, как недоразумение быстро улеглось.
Начальник стражи в роскошных доспехах вежливо извинился.
— Прошу прощения за недавнее. Я уж решил, что в Империи началась война или что деревенщины из Грансия, воспользовавшись ночной темнотой, пошли в внезапный налёт. Кто бы мог подумать, что вы — претенденты.
— Да ладно, я бы и сам на вашем месте перепугался.
Я отмахнулся, будто это пустяк.
Около тридцати стражников окружили нас, только что сошедших с плота. Они были почти в оцепенении: сначала их потрясла невиданная аномалия, когда туман рассеялся в один миг, а потом они потряслись ещё сильнее, узнав, что причиной этой аномалии были я и Асел.
Единственным, с кем вообще можно было нормально разговаривать, был этот начальник стражи.
— Кстати, вы здорово умеете выстраивать оцепление. Я и у Грансия раньше бывал, но у вас, похоже, действуют куда проворнее.
— Хм, разумеется. Но это всего лишь наша работа, так что не перехваливайте. Хорошо, что удалось избежать бессмысленного кровопролития. Всё благодаря тому, что вы вовремя выкрикнули пароль претендента.
Вместо ответа я только ухмыльнулся.
Пароль претендента — это кодовая фраза, которой желающий вступить в род, ступив на территорию владения, доказывал, что пришёл не со злыми намерениями, а также подтверждал, что получил приглашение от кого-то из Акалусии.
Изначально его держали в строжайшем секрете, а поскольку формулировка менялась через нерегулярные промежутки, на ходу что-нибудь выдумать и проскочить было почти невозможно.
«Ностальгия. Она была написана на обратной стороне броши».
В памяти поднялась тёплая волна. Прошло много времени, но я помнил это совершенно отчётливо. На вступительном экзамене я уложил всех старшекурсников, привлёк внимание Эржебет и получил приглашение от Акалусия.
На обратной стороне броши с чёрным хрусталём был выгравирован лев, воющий на луну, и фраза, использовавшаяся как пароль претендента.
«Да не возжелает уже сияющая полная луна солнца».
Начальник стражи сказал:
— Эта фраза была на приглашениях, которые выпускали года три назад. Если не ошибаюсь, её выбрала сама юная госпожа Эржебет. Давно я её не слышал.
— Хе, эта девчонка ещё и сама такое сочиняла?
— ...Да. Раньше юная госпожа нередко подобное придумывала.
— Хм?
На мгновение лицо начальника стражи потемнело. Вскоре оно снова стало прежним, но тень, легшая на него при упоминании Эржебет, была слишком явной.
С Эри что-то случилось?
Начальник стражи, поочерёдно взглянув на меня и Асела, повернулся спиной.
— Тогда следуйте за мной. По правилам вы должны были предъявить и само приглашение, но госпожа-глава рода приняла объяснение, что вы его потеряли, так что у нас нет права чинить вам препятствия.
— Ага, спасибо. Куда гибче, чем я ожидал.
— Р, Ронан! Я, я с тобой!
Подбежавший в панике Асел вцепился в подол моей одежды.
Пока мы шли за начальником стражи, я осматривал владение Акалусия. Безмятежный лунный свет окрашивал сад в голубоватые тона.
«И всё же у великих домов есть свой размах. По части сада это место, пожалуй, даже больше в моём вкусе, чем у Грансия».
Если подумать, в отличие от Грансия, куда я наведывался не раз, в Акалусии я не бывал даже в прежнем мире. Если Грансия оформляли свои владения в традиционном аристократическом стиле, подчёркивая роскошь и благородство, то в Акалусии царила настолько спокойная и элегантная атмосфера, что она почти казалась безмолвной.
Аккуратно подстриженные деревья и газоны выглядели прекрасно. Приток реки Таймен, по которому мы сюда приплыли, пересекал обширные владения и тянулся дальше, туда, куда взгляд уже не доставал.
— ...Красиво.
— И правда.
Асел тихо поделился впечатлением.
Я лишь слегка кивнул, соглашаясь с ним. Всё содержалось настолько ухоженно, что даже у самой воды не чувствовалось речной вони. Напротив, аромат полевых цветов и мокрой травы прочищал голову.
Особняк Акалусия был выстроен на широкой скале, напоминавшей цилиндрическую колонну. Точнее, половина её представляла собой отвесный утёс, а другая половина — сравнительно пологий холм, так что, чтобы добраться до особняка, неизбежно приходилось подниматься вверх по склону. К главным воротам вела дорога такой ширины, что по ней одновременно могли проехать пять экипажей.
Шагая вперёд и не сводя глаз с особняка, который становился всё ближе, я невольно усмехнулся.
— Да чтоб тебя, сколько тут вообще окон?
Ещё издали он казался огромным, но вблизи его размах поражал по-настоящему. Если судить только по самому особняку, он выглядел даже больше, чем большая усадьба Грансия. Возможно, всё дело было в традиции рода гибко принимать талантливых людей. Как ни крути, людей здесь приходилось размещать куда больше.
Вскоре мы, торопливо шагая, добрались до главных ворот.
— Пришли.
Начальник стражи заговорил впервые с тех пор, как начал нас сопровождать. От входа в ограду, окружавшую особняк, с высоты прекрасно просматривалась половина владения Акалусия и основное русло Таймена, мерцавшее далеко внизу.
— Икх.
Внезапно разглядывавший ворота Асел дёрнулся всем телом.
Я проследил за его взглядом и увидел огромную голову льва, установленную так живо, будто она была настоящей. Лев, разинувший пасть прямо над воротами, был символом дома Акалусия.
Его клыки, поблёскивающие в лунном свете, казались способными в любой момент вцепиться в шею нарушителю.
Но всё же.
Я прыснул и хлопнул его по спине.
— Эх ты, мужик называется, а дрожишь из-за такой ерунды. Думаешь, статуя тебя сожрёт?
— Я не дрожу! П, просто она слишком хорошо сделана, вот я и засмотрелся...!
— Ну конечно, Асел. На, подбери-ка свои яйца, ты их тут уронил.
— Н, не надо-а!
Я поднял с земли камешек и протянул ему, и лицо Асела мигом вспыхнуло. Похоже, хоть стыд у него ещё был.
Начальник стражи, наблюдавший за нами, коротко усмехнулся.
— Хватит уже. Сила силой, но таких беззаботных претендентов я ещё не встречал. Вас не пугает испытание госпожи-главы рода?
— Ну, как-нибудь справимся. Кроме как выложиться до конца, у нас всё равно другого выхода нет.
— Мне это по душе. Напомнили меня в молодости. Обычно так нельзя, но вам я дам один совет.
Начальник стражи понизил голос. Его внезапно посерьёзневшее лицо само собой притягивало внимание.
Он быстро огляделся по сторонам и почти шёпотом произнёс:
— Остерегайтесь юной госпожи Эржебет.
— Что? Это ещё что...
Я уже собирался переспросить, не понимая, о чём речь.
В тот же миг ледяное чувство опасности подняло волосы у меня на затылке. Рука двинулась раньше мысли: я схватил Асела за шиворот и отскочил назад.
БАБАХ!!
Украшавшая ворота статуя льва с оглушительным грохотом врезалась в землю.
— А-а-а!! А-а-ах! А-а-а-а!!
Изо рта Асела вырвался визг, точно у маленькой девочки.
Ноги у него подкосились, и он тяжело осел на землю. Львиная пасть в точности вонзилась в то место, где мы только что стояли. Ещё чуть замешкайся — и от нас осталось бы нечто среднее между клубникой и клубничным джемом.
— Что за хрень.
— Б, боже правый! Вы целы?!
Начальник стражи побледнел. Подбежав, он торопливо осмотрел нас. К счастью, кроме того, что Асел немного обмочился, серьёзных проблем не было.
— Всё нормально. Только потом принесите ему запасные штаны.
— Хы-ы... хнык, хы-ы-ык! Я, я чуть не умер, Ронан...! Я правда чуть не умер!
Асел, задыхаясь, разрыдался.
Мне совсем не нравилось, что взрослый парень смеет зарываться лицом мне в грудь и плакать, но я решил на этот раз ничего не говорить. Если он поступит в Филеон, то хочет он того или нет, а занятия профессора Барена ему всё равно придётся посещать, так что оставалось лишь надеяться, что этот случай не станет для него травмой.
На срезе шеи статуи и в месте, где она крепилась, остались следы коррозии.
Начальник стражи схватился за лоб.
— Пусть она и старая, но чтобы именно сейчас...! Родовой символ разрушился — до чего же зловеще.
— ...Слишком уж складно для простого совпадения.
Для обычного несчастного случая место падения выглядело чересчур уж намеренным. Я, словно хищная птица, широко раскрыл глаза.
Освещённые луной сад и озеро, лес, машущий ветвями под ночным ветром, — всё это на миг влетало в поле зрения и тут же исчезало. И когда я в последний раз окинул взглядом особняк...
«А это ещё что».
Мой взгляд застыл на одном месте. На одном из освещённых окон. В тот же миг, когда мой взгляд достиг его, тёмная тень юркнула за занавеску. Лица я не разглядел — слишком далеко.
— Хм.
— Хнык... у-у-у...! Хык, хнык.
Похоже, ни Асел, ни начальник стражи ничего не заметили. Тень уже исчезла, поэтому я только мысленно отсчитал этаж и запомнил окно. Стражники, которым начальник уже успел послать сигнал, сбегались сюда снизу, от подножия холма.
Я как раз собирался окликнуть начальника стражи, чтобы наконец войти в особняк, когда—
— Шумно у вас. Что произошло?
— ...!
За спиной раздался женский голос.
От исходившего от него нешуточного давления я обернулся. Двери особняка уже были открыты. На пороге стояла женщина в фиолетовом платье, прикрывая рот веером.
«Красива. Кто она?»
Такая красавица заставила бы обернуться любого мужчину. Её изящное платье подчёркивало стройную, словно у модели, фигуру. Поднятые, почти кошачьи уголки глаз и родинка под одним из них были до мурашек похожи на Эржебет.
«У Эри была старшая сестра? Не припомню, чтобы когда-либо слышал об этом».
Как раз в тот момент, когда я почти уверился, что передо мной сестра Эржебет, глаза начальника стражи, обернувшегося назад, полезли на лоб.
— Г, госпожа-глава рода!
— Что?
Я невольно нахмурился, решив, что ослышался. Начальник стражи вытянулся по стойке смирно с такой молниеносной чёткостью, что придраться было не к чему.
«Эта потрясающая женщина — глава рода? Тогда неужели...»
По коже разом пробежали мурашки. Поверить было трудно, но если при такой внешности она и правда глава рода, ответ был только один. С трудом сглотнув, я осторожно заговорил:
— ...Вы, случайно, не мать Эри?
— Что? Откуда вы знаете прозвище моей дочери...
Женщина, которую назвали главой рода, широко раскрыла глаза. Услышав слово «дочь», Асел мигом перестал реветь и шумно втянул воздух.
— М, мать?!
— ...Неужели вы двое и есть претенденты, разогнавшие туман?
Она была поражена не меньше нашего. Похоже, она уже знала, что туман исчез, но ещё не понимала, что причиной были именно мы. Начальник стражи, сбиваясь, объяснил главе рода, что тут произошло. Выбрав подходящий момент, я опустился на одно колено и поприветствовал её.
— Меня зовут Ронан. Я пришёл, чтобы вступить в дом Акалусия.
— Я, я Асел!
— Поразительно... Я и представить не могла, что вы окажетесь так молоды.
Глава рода восхищённо прикрыла рот веером. Когда она поняла, что мы и есть претенденты, уголки её глаз чуть заметно изогнулись. Она перевела взгляд с начальника стражи на разбитую статую льва, потом на нас и произнесла:
— Я Адриан де Акалусия, глава рода Акалусия. Похоже, разговор у нас будет долгий, так что для начала входите.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.