Глава 140
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Во все стороны брызнули ледяные осколки. Тело ведьмы, до этого заключённое в лёд, качнулось вперёд. Ронан, поймав её обеими руками, стиснул зубы.
— Тс-с... чертовски холодная.
Ощущение было такое, будто он обнимал ледяную глыбу голым телом. Даже плотное пальто не могло сдержать холод, сочившийся из её тела. Взглянув на лицо ведьмы, Ронан приподнял бровь.
«С виду самая обычная».
Ибелин была одета в такой же чёрный халат, как у Асела. К рукаву был прикреплён жёлтый значок, обозначавший первокурсницу магического факультета Филеона.
Может, потому что она ещё не до конца выросла, но впечатление она производила совсем не то, что ведьма из его прошлой жизни. Просто милая девушка. Если бы не проклятый холод и выбеленные добела волосы, с таким лицом она наверняка свела бы с ума немало парней в Филеоне.
— Эй, очнись.
Ронан встряхнул ведьму за плечо. Ответа не последовало. Её маленькая голова бессильно мотнулась, будто была просто приделанной к телу деталью. Вдруг в голову закралась тревожная мысль.
«...Только не говорите, что она мертва».
Ронан поспешно поднёс указательный палец к её носу. К счастью, он почувствовал пусть слабое, но дыхание. Тело тоже было бледным до бескровности, но никаких ран видно не было.
— Да чтоб тебя, у меня к ней куча вопросов.
Но раз она всё ещё была без сознания, хорошим её состояние точно не назовёшь. Бормоча ругательства, Ронан снял с себя пальто и накинул его на ведьму.
— Ух... зараза.
Хорошо ещё, что Итарганд поднял температуру. Иначе у него бы уже рёбра от холода полопались. Пока он застёгивал пуговицы одну за другой, сзади донёсся голос Эржебет.
— Ронан...?
И правда, вокруг стало подозрительно тихо. Ронан обернулся. Все остальные, включая её, стояли как вкопанные, будто пустили корни в пол.
Итарганд тоже ошарашенно смотрел на валяющиеся на полу ледяные осколки. Молчание длилось ещё секунд тридцать. Наконец сопровождавший его дознаватель подпрыгнул и закричал:
— Л-л-лёд разбился!
Его взбудораженный голос эхом раскатился по пустому пространству. Только после этого люди наконец заговорили. Нарастающий гул вскоре вылился в изумлённые возгласы.
— О-оболочка ведьмы раскололась!
— Боже, неужели он правда разрубил её тем мечом?!
— Я... я тоже ничего не увидел...!
Подняв целую бурю, они принялись обсуждать увиденное чудо. Но, видимо, ведьма их всё же пугала, поэтому подойти ближе они не решались. Эржебет медленно шагнула вперёд и остановилась перед ведьмой.
— ...Ибелин.
Эржебет коснулась раны на шее. По тому, как она без конца закусывала губы, было ясно: чувства у неё смешанные. Несколько раз глубоко вдохнув, она заговорила:
— Я вообще ничего не увидела. Что именно вы сделали?
— Да просто разрезал мечом.
— И это всё?
— Ага.
— ...Даже спустя два года вы нисколько не изменились.
Эржебет покачала головой с таким видом, будто её уже тошнит от этого. В Башне Рассвета всё было точно так же. И вдруг из дальнего конца коридора донёсся грохот торопливых шагов.
Обернувшись, он увидел человек пять-шесть в масках с птичьими клювами, бегущих сюда. По одежде было видно, что это такие же дознаватели, как Карака.
— ...Невероятно. Значит, доклад был правдой.
Окинув место происшествия взглядом, дознаватели тут же разбрелись в разные стороны и каждый занялся своим делом. Кто-то начал собирать ледяные осколки и складывать их в ящик, кто-то принялся что-то лихорадочно строчить в блокноте.
Дольше всех осматривавший место мужчина подошёл к Ронану. Особенно бросалась в глаза его маска в виде совы. Переведя взгляд с Ронана на ведьму и обратно, он заговорил:
— Я специальный дознаватель Ахджа. Это вы разбили оболочку?
— Да.
Ронан спокойно кивнул. На лице мужчины мелькнуло удивление, и он тут же задал следующий вопрос:
— Могу я узнать ваше имя и принадлежность?
— Я Ронан, из Академии Филеон.
— Понятно. Господин Ронан, вы совершили великое дело. Только что пришла весть из Столицы.
— Что случилось?
— Снег прекратился.
Глаза Ронана расширились. Ахджа сообщил, что после целого года непрерывного снегопада небо наконец прояснилось и показалась голубизна. Даже Ронан не ожидал, что всё решится так быстро.
Дознаватель Ахджа вкратце объяснил, что будет дальше и какую награду он получит. По мере рассказа Ронан всё чаще издавал недоверчивый смешок. Видимо, из-за масштаба происшествия награда выходила далеко за пределы воображения. Ещё раз поблагодарив его, Ахджа продолжил:
— Вероятно, вскоре с вами свяжутся из Императорского дворца. Думаю, вам остаётся только спокойно ждать.
— Чего? Мне что, с императором встречаться?
— Вы герой, вернувший весну в Столицу. Это вполне естественно. В худшем случае вас уж точно пригласят хотя бы на ужин.
Ронан фыркнул с таким видом, будто не мог в это поверить. За обе свои жизни он ни разу не видел императора своими глазами. Закончив объяснения, Ахджа достал с пояса чёрную верёвку.
— Тогда не могли бы вы отойти? Мы свяжем Зимнюю ведьму.
— А, подождите.
— В чём дело?
— У меня к ней есть личные вопросы. Сначала надо бы привести её в сознание. Не могли бы вы немного подождать?
Лицо Ахджи застыло. Простояв так секунд пять, он заговорил:
— ...Боюсь, это невозможно. Ибелин Дроза — законная узница. Мы не можем оставить на свободе опасную преступницу, которая неизвестно что может натворить.
— Никак нельзя это уладить?
— Прошу прощения.
Ахджа покачал головой. В его строгом тоне чувствовалась непреклонность: что бы ни случилось, это невозможно.
Он, в общем-то, был прав, так что спорить было неудобно. Ронан как раз ломал голову, как бы его переубедить, когда между ними, заложив руки за спину, вклинился подошедший Карака.
— Хо-хо, не будьте таким сухарём, дайте хотя бы немного свежего воздуха глотнуть.
— Дознаватель Карака.
— Всё-таки это герой, спасший Столицу. Неужели вы думаете, что может случиться что-то серьёзное?
— М-м-м... но всё же...
— Если что-то произойдёт, я возьму ответственность на себя. Прошу вас как коллега-дознаватель.
Ахджа задумчиво промычал. Взоры других дознавателей, как раз занятых сбором сведений, тут же сосредоточились на них.
Похоже, Карака среди дознавателей занимал довольно высокое положение. После долгих раздумий Ахджа кивнул.
— ...Хорошо. Я доверюсь вам, дознаватель.
— Ха-ха, не беспокойтесь.
— Прошу только не затягивать. Мы будем ждать впереди.
Кивнув, Ахджа отвернулся. Закончившие сбор материалов дознаватели покинули Джутеку. Провожая их взглядом, Карака подмигнул Ронану.
«Ну и старикан».
Ронан невольно усмехнулся. Вероятно, это было лучшее, что Карака мог для него сделать. Подмигнув в ответ, Ронан поднял ведьму на руки.
— Для начала надо её уложить, да?
— Думаю, да. Если подняться чуть выше, там будет кабинет. Пойдёмте туда.
— Хорошо. Пошли туда.
Раз она была без сознания, нести её можно было только на руках. Может, из-за пальто, но её тело уже казалось куда теплее, чем раньше. И вдруг Ронан заметил нечто странное и приподнял бровь.
— М-м?
Ш-ш-ш... Цвет волос ведьмы менялся. Совершенно белые волосы, начиная с корней, постепенно приобретали здоровый каштановый оттенок. Ронан слегка нахмурился.
— Что это ещё такое? С чего вдруг?
Это напоминало тающий снег, из-под которого проступает погребённая под ним земля. Неужели с неё снялось какое-то проклятие? И тут неподалёку раздался голос Эржебет.
— Асел, что с вами?
— М-м?
Ронан обернулся. В поле зрения попали неподвижно стоящий Асел и Эржебет, хлопающая перед ним в ладоши. Кстати говоря, во всей той суматохе Асела он так и не видел.
— Вы в порядке? Асел!
Что бы Эржебет ни делала, Асел не реагировал. Его взгляд был устремлён в пустоту, а глаза — совершенно расфокусированы. Ронан нахмурился.
— Асел?
***
— ...Ха!
Асел открыл глаза. Ощущение было странное. Будто они и так уже были открыты. Затуманенное зрение прояснилось, и он увидел лицо Эржебет, почти вплотную придвинутое к нему.
— Ы-ы-а-а?!
Асел в ужасе отшатнулся. Эржебет не сдвинулась ни на дюйм. Хотя поза у неё была такая, будто она вот-вот завалится, равновесие её тела нисколько не изменилось.
— Г-где я?
Почувствовав, что что-то не так, Асел поспешно огляделся. Неподвижна была не только она.
Ронан, идущий к нему с ведьмой на руках, люди, разговаривающие с круглыми от изумления глазами, Итарганд, всё ещё стоящий в ошеломлении — все застыли.
— Ч-что... что здесь вообще происходит...?
Казалось, время остановилось. Как ни пытался он вспомнить, что случилось, память не поддавалась. Он точно видел, как Ронан разбил лёд, но всё после этого будто обрывалось.
И тут у него за спиной раздался голос.
【Рада встрече, дитя.】
— Хх...!
Это был женский голос. Асел судорожно втянул воздух. Оказывается, когда пугаешься по-настоящему, даже крик не вырвется.
Сердце словно ухнуло куда-то в живот. Несколько десятков раз глубоко вдохнув, Асел медленно обернулся. Прямо у него за спиной стояла женщина в белом платье. Подняв руку, она мягко улыбнулась.
【Какое красивое дитя.】
— А-а-а-а-а-а!!
Накопившийся в нём крик наконец вырвался наружу. Бах-тарах! Почти отлетев назад, он плюхнулся на пол.
Женщина захихикала, будто её позабавила эта сцена. Асел, едва сдерживая подступающие слёзы, выдавил:
— К-кто вы...?!
【Кто я, значит. Какой любопытный вопрос.】
Женщина улыбнулась глазами. Она была невероятно прекрасна. Длинные, до самой талии, белоснежные волосы напоминали шёлк, сотканный из снега. Всё в ней, кроме мутно-голубых глаз и ярко-красных губ, было белым.
С виду она казалась примерно ровесницей Навирозе, но в её ауре было что-то настолько странное, что точно определить возраст было невозможно. Немного подумав, женщина заговорила:
【У меня много имён, так что можешь выбрать то, что тебе по душе. Самое жестокое время года, белая земля, или же...】
Она на миг протянула окончание фразы. Грациозно пройдя вперёд, женщина остановилась рядом с Ибелин.
【Можешь, как и все остальные, звать меня Зимней ведьмой.】
— З-Зимняя ведьма...?
Лицо Асела стало белым как полотно. Он ведь знал, как выглядит Зимняя ведьма — так что же это вообще значит? Указывая на Ибелин, которая лежала на руках у Ронана, он сказал:
— Т-та девочка... разве не она была Зимней ведьмой?
【Ибелин всего лишь мой сосуд. Бедное дитя. Быть схваченной какими-то негодяями и провести целый год в ледяной глыбе...】
Женщина с жалостью посмотрела на потерявшую сознание Ибелин. Ласково погладив её волосы, уже становившиеся каштановыми, она продолжила:
【Но это время не прошло впустую. Ведь ко мне в объятия пришла сияющая звезда. И с Ибелин её даже сравнивать нельзя...】
— С-сияющая звезда...? Н-но прежде всего... что вам от меня нужно...?
【О, ничего особенного.】
Перестав гладить Ибелин, женщина подошла к Аселу. Присев перед ним на корточки, она мягко взяла его за щёки.
【Правда, ничего особенного...】
Она была такой холодной, что хотелось закричать, но тело не слушалось. Из-под распахнувшегося платья отчётливо виднелась грудь. Прижавшись к нему лицом так близко, будто собиралась поцеловать, женщина прошептала:
【Отдай мне... своё тело.】
— Что?
Глаза Асела расширились. Только теперь он заметил, что отросшие волосы женщины уже обвились вокруг его рук и ног. Как он ни рвался, сдвинуться не мог. Он поспешно попытался произнести заклинание, но мигом вытянувшиеся волосы заткнули ему рот.
— Ммф! Мм-мф!
【Всё хорошо, дитя. Всё хорошо...】
Нежно прошептав это, женщина мягко обняла Асела. Он почувствовал, как сознание начинает уплывать. Отчаянно вцепившись зубами в волосы, он изо всех сил выкрикнул:
— Р-Ронан!!
***
— ...А.
В глазах Асела снова появился фокус. Придя в себя, он огляделся. Лицо Эржебет, хлопавшей перед ним в ладоши, просветлело.
— Что такое, вы пришли в себя?
Асел не ответил. Пошевелив руками и ногами, он пробормотал с примесью восхищения:
— Поразительно... похоже, даже тот старик Лорхон на такое был не способен...
— А? Асел, с вами всё в порядке?
— Да. Всё хорошо.
— ...Точно всё хорошо?
Асел с запозданием кивнул. Эржебет склонила голову набок — атмосфера вокруг него почему-то изменилась. Манера речи и взгляд стали как будто немного другими.
— Эй, ты в порядке?
В этот момент широким шагом подошёл Ронан. Ибелин он уже передал Караке. Ухватив Асела за щёку, он спросил:
— Чего ты с самого начала такой тихий? Что-то случилось?
— Ты...
Асел поднял голову. Несколько секунд молча глядя на Ронана, он вдруг расплылся в улыбке. А потом внезапно обнял его и тихо пробормотал:
— Мой принц...
— Т-ты чего это вдруг вытворяешь, урод?!
Лицо Ронана исказилось, будто высеченное из камня. Эржебет зажала рот обеими руками. С выражением глубочайшего отвращения он схватил Асела за плечи и оттолкнул.
— Ты спятил, а? Спятил?
— Как жестоко. Мог бы и это позволить.
Асел надул одну щёку, произнеся это совсем как девушка. Откинув волосы за ухо, он тихо пробормотал:
— По-моему, для такого мне и внешности более чем хватает. А у тебя, как и прежде, слишком высокие запросы.
— ...Точно рехнулся.
По шее Ронана пробежала мерзкая дрожь. Эржебет, попеременно глядя на них обоих с откровенным презрением, заговорила:
— Т-ты скотина... у тебя же есть старшая госпожа Адешан, и как ты можешь... да ещё и Асел...
— Эржебет. Заткнись.
Ронан покачал головой. Асел по-прежнему держался до странности женственно.
Похоже, от холода у него и правда подморозило часть мозга. Срочно требовалось лечение физическими методами. Ронан уже закатал было рукава, когда сзади раздался голос:
— Эй. Стой.
— А?
Ронан обернулся. Красный хетцлинг Итарганд смотрел на него в упор. Выпущенные наружу крылья он так и не убрал.
— Как ты это сделал?
— Что именно?
— Ты разбил лёд, который не смог растопить даже я. Какой трюк ты использовал?
— Какой ещё трюк? Раз уж провалился, вали молча домой, помой ноги и ложись спать.
Ронан раздражённо махнул рукой. Итарганд сжал кулак.
— ...Нет. Я не могу это принять.
— И что ты сделаешь?
— Я вызываю тебя на поединок. Прямо здесь и сейчас.
Голос Итарганда понизился. Не успел никто и слова сказать, как его тело начало раздуваться.
Позади отрастал хвост, напоминавший ствол огромного дерева. Кугугугу! Его рот вытянулся вперёд, превращаясь в крокодилью пасть. Глядя на крылья, всё больше наливающиеся красным, Ронан выругался:
— Да этот ублюдок совсем чокнутый!
— Докажи, что ты сильнее меня.
Даже если среди красных драконов и было немало отморозков, это уже перебор. Джутека дрожала. Люди с криками бросились бежать. Дознаватели подскочили и отчаянно попытались его остановить.
— Л-лорд Итарганд! Нельзя!!
— Заткнитесь!
Итарганд взревел. Несколько дознавателей, подавленных его давлением, осели на месте. Он уже наполовину превратился в дракона.
«Да чтоб вас всех».
Они находились глубоко под водой. Если этот недоумок-дракон примет свой полный облик, внешняя стена может рухнуть, и тогда всех здесь просто затопит.
На таком этапе обойтись без крови уже было невозможно. Итарганда нужно было остановить, пусть даже полумёртвым сделать. Вздохнув, Ронан уже потянулся к рукояти меча.
Шух! Нечто, взметнувшееся над головой Ронана, вонзилось Итарганду в грудь.
— ...А?
Слишком быстро — он даже не успел толком разглядеть. Лица всех застыли. Посмотрев на свою грудь, Итарганд закашлялся кровью.
— Кх...!
В самую глубину его груди вонзился ледяной шип толщиной с дерево. Колеблющийся холод быстро распространился по всему телу Итарганда.
Этот лёд Ронан уже видел. Он медленно повернул голову. Перед ним предстал Асел — с вытянутой вперёд рукой, точно прицеливаясь.
— Асел...?
【А-а, как и ожидалось, ты и правда выдающийся.】
Асел пробормотал это голосом, полным восхищения. На его губах появилась треснутая, словно надломленная улыбка. Ярко-красные волосы, начиная с корней, белели.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.