Глава 39
Гениальнейший мечник академии (Новелла)Ронану удалось захватить Силилу и Эдуона живыми. Солдаты, вошедшие следом, увели их под конвоем. Чтобы Силила не умерла по пути, они приняли хотя бы самые необходимые меры.
— У эльфийки сильное кровотечение. Принесите зелье и бинты.
Ниже левого колена у Силилы нога была аккуратно отсечена. Кровь удалось остановить только после того, как в рану чуть ли не влили целую кучу зелья.
— Ч-что это вообще такое? У него что, конечности отрастают?
А вот с Эдуоном так не церемонились. Из мест, где раньше были его руки и ноги, шевелясь, прорастали похожие на ростки щупальца.
Солдаты, нёсшие Эдуона на носилках, побледнели как полотно. Подошедший Ронан выхватил у одного из них факел.
— Дайте сюда.
— А!
Шшшш!
Ронан прижёг факелом все четыре обрубка. Изо рта потерявшего сознание Эдуона вырвался полный боли стон. Извивавшиеся щупальца скукожились, и регенерация остановилась.
От этого зрелища сразу пропадал аппетит. Сплюнув на пол, Ронан пробормотал:
— Чёрт, это тоже разновидность магии?
— Даже я в таком не разбираюсь.
— Какой бы крутой ни была магия, такую дрянь я изучать не хочу. Куда этих ублюдков уведут? Мне нужно кое-что у них выспросить.
— Хм, раз преступление было совершено не против отдельного человека, а против Империи, скорее всего, их сразу отправят в Родолан.
— Родолан? Та самая тюрьма в Рассветном море?
— Да. Тамошние дознаватели заставят их выложить всё, что они знают.
Ронан и сам хорошо знал это место. Крепость Вопля Родолан. Туда свозили и допрашивали преступников, навредивших Империи, и там никогда не смолкали крики и слёзы.
Говорили, что дознаватели Родолана, для которых жестокость и одержимая настойчивость были профессиональной нормой, в буквальном смысле выбивают признание «любыми средствами».
— Если тебе так неспокойно, я попробую отдельно устроить тебе встречу с ними, так что не переживай.
— Вот это да... Сегодня вы прямо особенно круто выглядите, наставница. Правда.
Глаза Навирозе на миг расширились. Она фыркнула и, указав подбородком на Ламанчу, сказала:
— Хм, занятный меч. Его сделал мастер Дорон?
— Да. Хорош до безумия, правда?
Навирозе молча согласилась. От клинка исходило необычное ощущение. Если бы не достоинство, которое ей полагалось хранить как наставнице, ей бы даже захотелось позже попросить поменяться и разок им помахать.
— В любом случае, ты хорошо справился, Ронан. Как только вернёмся, я доложу директору о заслугах, которые ты и твои друзья здесь совершили.
— Я просто сделал то, что мог.
— Поскольку всё произошло в столь тайном месте, наградить вас публично не выйдет, но отдельная благодарность точно будет. И как человек, обязанный Гран Кападокии, я хочу сказать тебе спасибо.
Навирозе мягко улыбнулась. В уголках её глаз появилась удивительно тёплая мягкость. Пожалуй, это был первый раз, когда Ронан видел, как она улыбается по-настоящему.
«А ведь, может, она и правда хороший человек, как говорила Адешан.»
С этой мыслью Ронан ещё раз прижёг Эдуону обрубки конечностей.
Шшшш!
— Кха-а-а...!
Вместе с Навирозе Ронан направился в Гран Кападокию. В разрушенной кузнице вовсю шли спасательные работы. Преподаватели Филеона и солдаты Имперской армии в лёгком снаряжении сновали туда-сюда, перетаскивая людей и припасы.
— Эй, вы! Сначала расчистите завалы. Смотрите не повредите оборудование, которое ещё уцелело!
— Есть! Майор Авар! Рад видеть вас хоть так!
— Какой из меня майор, я уже сто лет как в отставке... Ладно, ещё немного, держимся!
Солдатами командовал наставник имперского фехтования Авар. Десятки духов в облике животных таскали обломки. Эльф с проколотыми ушами, по виду заклинатель духов, стоял с длинной трубкой в зубах и наблюдал за происходящим.
— Вах-ха-ха! Ты всё такой же — ростом вышел, а толку мало, братишка. Давно не виделись, а ты опять в таком виде.
На глаза попался и наставник охотничьего искусства Кидокан. Он, громко хохоча, протягивал воду Дидикану, сидевшему, прислонившись к стене. Особенно бросалось в глаза то, с какой вежливостью громадный Дидикан держался перед ним.
— Прости, старший.
— Ещё бы тебе не извиняться! Будь моя воля, я бы прямо сейчас обучил тебя самообороне по школе Кидокана... но сперва надо спуститься вниз. Вдруг там ещё остались люди!
— У вас, старший, энергии всегда через край. Удачи вам...
Кидокан шумно втянул носом воздух и побежал к шахте. Как и предполагал Ронан, он внёс огромный вклад в поиски раненых.
Дидикан встретился взглядом с Ронаном и поднял руку в приветствии.
— О, Ронан. Ну как, повидался с Королём пещерных гигантов?
— Там случилось кое-что покруче. Я даже нашёл место, где можно отстроить Гран Кападокию заново.
— Место...?
Ронан усмехнулся, глядя на Дидикана. Тот по-прежнему выглядел измождённым, но почти все раны, которыми было покрыто его тело, уже исчезли.
«Наверное, это Сита его подлечила.»
Дидикан большим пальцем указал в сторону одного угла руин.
— Кстати, твои друзья вон там. Я перед ними в неоплатном долгу. Спасибо тебе огромное.
— Да ладно тебе. Это ты спас Дорона.
— Я не только из-за старика Дорона это говорю. Пострадавших много, но погибших почти нет.
Внезапно Дидикан, дрожа в ногах, поднялся. Он согнулся чуть ли не пополам и низко поклонился Ронану.
— Ты спас не только Гран Кападокию, но и будущее кузнечного дела. Правда, спасибо. Я этого не забуду.
Благодарность была уж больно громкая. Неловко усмехнувшись, Ронан направился туда, куда указал Дидикан.
Там укладывали раненых, которых ещё не успели поднять на поверхность. На длинных циновках, расстеленных в ряд, лежали пострадавшие и тихо стонали.
— Сюда их класть?
— Д-да, сюда. А ты, юная госпожа, силой не обделена...
Вскоре ему на глаза попалась Марья, таскавшая сразу по пять ящиков с гуманитарной помощью. Завидев Ронана, она радостно воскликнула:
— Ронан, ты жив!
— А то. Ты что, думала, я помер?
Марья поставила ящики на землю. Подойдя к нему с распростёртыми руками, она крепко обняла его.
— Почему ты весь изранен?
— Я кулаком Короля гигантов мечом блокировал.
— Опять ты несёшь какую-то дичь...
— Может, уже отпустите меня, юная госпожа? Я правда сейчас умру.
Из-за её и без того внушительной груди ему стало трудно дышать. Покраснев, Марья торопливо отстранилась. Окинув взглядом окрестности, Ронан похлопал её по плечу.
— Хорошо поработала. И правда много всего притащила.
— Ага. Все отнеслись к этому куда серьёзнее, чем я думала, вот я и гадала, в чём дело... Теперь понятно, что не зря. Что вообще случилось там, внизу?
— Когда вернёмся, нормально расскажу. История длинная.
— А, ну держись!
Пройдя мимо Марьи, Ронан двинулся вдоль циновок. Асел и Сита лежали рядом в самом удобном месте. Ронан присел у их изголовья на корточки.
— Хорошо поработали.
— Ха... хах... а?.. Ронан?
— Пи-я-а-а...
Оба выглядели заметно осунувшимися. Всё из-за того, что они слишком много сил потратили на спасательные работы. Почёсывая Сите живот, Ронан продолжил:
— А ты стал ещё сильнее, Асел. Да ты уже просто архимаг.
— Н-нет... Это не так... Я ничего...
— В такие моменты держись увереннее, дурень. Если бы не вы, этим дварфам и могилы копать не пришлось бы — так бы и остались под землёй.
— Я, я...
— Благодаря тебе, Сите и Марье всё и получилось. Спасибо, что пошёл за мной ещё с Нимбертона, Асел.
Ронан сказал это спокойно. В больших глазах Аселя заблестела влага. Катавшаяся рядом Сита, вытянув крылья, обиженно пискнула, будто её оставили без внимания.
— Пьяат!
— И тебе тоже, Сита.
Да, гигантов убил он, и виновников тоже устранил он. Но меч — это всего лишь меч. Без помощи тех, кто был рядом, ничего бы не вышло. Вновь осознав, насколько важны достойные люди рядом, Ронан улыбнулся.
— Ладно, я пошёл. Отдыхайте.
— А?.. К-куда?
— Есть два ублюдка, которых надо подвесить и хорошенько отделать.
Вместе с Навирозе и солдатами, отвечавшими за конвой, Ронан поднялся на поверхность.
Около часа они шли по извилистому пути вверх и вниз, пока перед ними наконец не распахнулось ночное небо. Ветер, пронзавший до самых лёгких, был куда свежее, чем под землёй.
— Это же...
Далеко внизу, у отвесного обрыва, колыхался лес сине-зелёного цвета. От знакомого пейзажа глаза Ронана расширились. Это было то самое место, где он побывал, когда приходил к источнику Пенардо. Лес Шемо, совсем рядом со Столицей.
— Пора бы им уже быть...
Офицер, отвечавший за конвой, взглянул на карманные часы. Вскоре из глубины ночного неба к ним быстро приблизилось нечто огромное. Это была конвойная повозка, присланная из Родолана и запряжённая двумя грифонами.
Фьюююю!
— Вот это да, ничего себе.
Увидев грифонов, Ронан прищёлкнул языком. Тюремщики, присланные из Родолана, были с головы до ног одеты в чёрное и носили маски в форме птичьих клювов.
Они надели дополнительные сковывающие оковы на уже искалеченных Силилу и Эдуона. Силила, которая только-только пришла в себя, широко распахнула глаза и начала что-то выкрикивать:
— Подож... ммф... м-мф!..!
Тык.
Увидев это, один из тюремщиков вонзил ей в шею шприц. Как только зелёная жидкость потекла внутрь, Силила бессильно уронила голову.
Передача заняла меньше пяти минут. До самого конца тюремщики не проронили ни слова. Затем они сели в конвойную повозку вместе с пленниками. Покачав головой с выражением отвращения, Ронан сказал:
— И правда молчаливые люди. На вечеринках таких, наверное, не жалуют.
— Они просто умеют отделять нужное от ненужного.
От порыва ветра, поднятого взлетающими грифонами, солдаты попятились назад. Только когда конвойная повозка превратилась в точку и исчезла, Ронан наконец немного успокоился.
Потом он вернулся в Гран Кападокию и помогал остальным. Спасательные работы закончились лишь к полудню следующего дня.
— Я вернулся, Люси...
— Боже мой! Что с вами такое? Что случилось?
— Сначала я немного посплю... и... сними с меня носки...
Бух.
Вернувшись в общежитие шаткой походкой, Ронан тут же рухнул на кровать лицом вниз. Только проспав без просыпу целый день, он смог избавиться от накопившейся в теле усталости.
— ...Что это?
Когда через два дня Ронан открыл глаза, у изголовья лежали свернувшаяся Сита и одно письмо. Сладко зевнув, Ронан сорвал печать.
Пока он медленно читал письмо, глаза его становились всё шире.
— ...Уже?
Письмо из Родолана сообщало, что допрос этих двоих уже завершён.
***
Шум волн был грубым и тяжёлым. Солёный морской ветер трепал волосы. Встретивший их пожилой мужчина учтиво поклонился.
— Вы оба проделали долгий путь. Примите мою благодарность. Надеюсь, дорога не была слишком утомительной?
— Всё в порядке.
— Терпимо. Хотя мне чуть зад поперёк не располовинило.
Навирозе сдержала обещание устроить встречу.
В тот же день, когда пришло письмо, ближе к вечеру Ронан и Навирозе сели в повозку, запряжённую грифонами, и отправились в Родолан. Ехать было ужасно неудобно, но вид на Рассветное море с высоты был настолько прекрасен, что это ещё можно было вытерпеть.
— Рад слышать. Тогда прошу за мной.
С мягкой улыбкой старик повернулся. На поясе у мужчины в чёрном висела маска в виде птичьего клюва, но по форме она отличалась от тех, что носили тюремщики. Навирозе сказала:
— Это не тюремщик, а дознаватель. Из множества кошмаров, которые снятся заключённым Родолана, этот — особенно лютый.
— Чёрт побери, вот этот на вид такой добродушный старик?
— Ты же понимаешь, что нельзя судить о мире по внешности. Хотя не знаю, правильно ли я поступаю.
— Почему?
— Как ни думай, а это место не для того, чтобы приводить сюда ученика. Если бы не ты схватил их, я бы ни за что тебя сюда не привела.
Навирозе недовольно нахмурилась. Ронан поднял голову и посмотрел на Крепость Вопля Родолан. Это огромное, острое сооружение, выросшее посреди моря, походило на риф, способный разбить в щепки любой корабль.
Когда ворота Родолана открылись, их взору предстало неожиданно ухоженное и аккуратное пространство. Ронан даже подумал, что место это, в общем-то, неплохое для работы. Правда, только для глухих.
Со всех сторон неслись рвущие уши крики и всхлипы.
— А-а-а-а! Хватит, хватит!!
— Убейте меня, прошу...!
— Ихи... ихихихи...
Следуя за мужчиной, Ронан углубился в крепость. По обеим сторонам длинного коридора тянулись ряды толстых железных дверей. Из-за каждой слышались разные крики.
Пройдя около тридцати минут по этому лабиринту, старик наконец остановился.
— Мы пришли.
Перед ними высилась дверь, куда толще и прочнее всех, что они видели до сих пор. Вытащив длинный и замысловатый ключ, старик обернулся к ним и заговорил:
— Позже вам передадут официальный отчёт, но пока вкратце скажу лишь то, что удалось узнать в Родолане. Небюла Клазиэ. Так называется их организация.
— Небюла Клазиэ?
Ронан слегка наклонил голову набок. В прошлой жизни он никогда не слышал этого названия.
— Да. Именно они стояли за крупными катастрофами неясного происхождения, которые за последний год происходили по всему континенту. Из того, что уже точно подтверждено перекрёстной проверкой, — великий пожар, охвативший житницу Наранда, и взрыв в маготехническом институте Этемен.
Старик перечислил преступления, совершённые Силилой, Эдуоном и, следовательно, Небюлой Клазиэ. Все они относились к тяжким преступлениям, способным серьёзно ударить по целым отраслям.
Выслушав объяснение до конца, Ронан поднял руку и спросил:
— А они не говорили, что такое «Пришествие звезды»?
— Хм... Впервые слышу. Было что-то такое?
— Правда? Упёртые твари. Тогда сам спрошу.
— Надо же. А я-то думал, они уже всё выложили, а они, выходит, ещё что-то скрывали...
По лицу старика скользнула улыбка, похожая на трещину. От веявшего от него в тот миг жуткого ощущения Ронан едва не схватился за рукоять меча.
Старик надел на лицо маску с птичьим клювом, висевшую у него на поясе. Она напоминала стервятника, клюющего мертвечину.
— Позвольте всё же уточнить на всякий случай. Леди Навирозе — другое дело, но господин Ронан всё ещё юный ученик. Я опасаюсь, не окажется ли это слишком тяжёлым потрясением для вашей молодой души. Вы правда уверены, что всё в порядке?
— Это я отрубил этим двоим руки и ноги.
— Хе-хе-хе... Сейчас они выглядят несколько иначе.
Больше старик не переспрашивал и вставил ключ в замок. С лязгом десятков запоров дверь распахнулась. Изнутри приглушённо просачивались жуткие стоны, в которых невозможно было признать человеческий голос.
А-а-а... у-у...
Кхр! Кха-а-а...
— Чёрт.
Увидев, во что превратились Эдуон и Силила, Ронан нахмурился. Их вид был настолько ужасен, что из ста человек девяносто девять — все, кроме слепого, — либо блеванули бы, либо рухнули в обморок.
Из-под маски с птичьим клювом донёсся шутливо-весёлый голос дознавателя:
— Ну что, хорошие сны вам снились?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.