Глава 440
Гениальнейший мечник академии (Новелла)— Не может быть...
Илуан растерянно выдохнул. Похоже, он и сам не понимал, что происходит.
Огненный купол, созданный наложением трёх заклинаний, бесследно исчез. Полиморф, поддерживавший облик Эржебет, тоже был снят.
— ...Получилось.
Асел пробормотал это себе под нос.
В отличие от его посвежевшего выражения лица, хрупкое тело, казалось, вот-вот рухнет. Илуан, попеременно смотревший то на него, то на зрительские места, стиснул зубы.
— Проклятый щенок...!
Похоже, он только сейчас осознал, насколько всё серьёзно. Среди приёмных детей Акалусии, заполнивших трибуны, наверняка было немало тех, кого он знал лично. Чем дольше тянулось время, тем сильнее в глазах этих детей смешивались страх и сомнение.
— Ч-что вообще происходит? Разве это не господин Илуан, который погиб в результате несчастного случая?
— Постойте, а куда пропала юная госпожа?
— Неужели...
Как и подобает детям знатного дома, сообразили они быстро. Глава рода Адриан застыла, точно восковая кукла.
Впрочем, я бы и сам окаменел, если бы узнал, что муж, которого считали запечатанным, изображал собственную дочь и творил всякую дрянь. А если он ещё и одежду дочери воровал, то тем более.
Снова переведя взгляд на Асела, Илуан прорычал:
— Ты... ты всё испортил.
— Ха-а... кхе! Кхе!
Вместо ответа Асел закашлялся кровью. И без объяснений было ясно, что он на пределе. Илуан вскинул руку.
— Твоё везение закончилось. Я сожгу тебя так, что не останется даже костного мозга!
Бледную ладонь обвило пламя. В воздухе вспыхнули семь раскалённых магических кругов. Почти одновременно из руки и кругов вырвались ослепительные лучи.
Адриан, наконец пришедшая в себя, в ужасе вскрикнула:
— Господин Асел!
Она выбросила руку вперёд. Полупрозрачный барьер окутал Асела. Скорость её колдовства была совершенно не той, что у обычного мага, но, к несчастью, лучи Илуана оказались куда разрушительнее, чем ожидалось.
кра-а-аш!
Луч, в один миг расплавивший защиту, ринулся к Аселу.
— Н-нет!
Лица приёмных детей побледнели до мертвенной белизны. Не теряли самообладания только я и Асел. Что-то пробормотав, он едва шевельнул пальцем. От его тела разошлась дрожащая, как марево, волна маны.
шуа-а-а!
Восемь лучей, соприкоснувшись с этой волной, рассыпались, вернувшись в ману.
— Что...
Глаза Илуана распахнулись.
При виде этого достойного зрелища я невольно усмехнулся.
В тот миг, когда окончательно выдохшийся Асел осел на пол, зрители разом вскочили со своих мест.
— О-обратная магия!
— Что?!
Это было зрелище, в которое невозможно было поверить. В маленькой, почти детской ладони Асела колыхалась мана, по свойствам в точности противоположная той магии, что сотворил Илуан. Волна, разрушившая лучи, тоже состояла именно из этой маны.
— Неужели и тот купол только что исчез тоже из-за...!
Адриан содрогнулась. Если её память не ошибалась, Асел начал учиться обратной магии только вчера на рассвете. Илуан, которого уже дважды подряд лишили его магии, взревел:
— Тогда как тебе это?!
Отказавшись от заклинаний, Илуан рванулся к Аселу с кулаком. На вид сила у него была не такой уж чудовищной, но маленькую голову Асела он вполне мог раздавить, как перезрелую хурму.
Однако люди вокруг не позволили ему этого.
— Что вы творите, Илуан?!
— Хватит уже позориться!
Адриан и приёмные дети разом начали речитатив. Десятки заклинаний цепной волной обрушились на Илуана. Цепь изо льда обвила его шею. Пучки голубоватых разрядов сковали его, словно тюрьма. Стальной акулий зверь, вырвавшийся из-под земли, впился ему в ногу и тут же превратился в тяжёлые кандалы.
— Кх!
Илуан рухнул на одно колено. Его закованный кулак, не дотянувшись до Асела, бессильно опустился. Переведя взгляд вдоль ледяной цепи, он увидел огромный магический круг — и стоящую перед ним собственную жену.
Полностью подавив мужа, Адриан заговорила:
— Илуан... почему ты здесь?
— ...Адриан.
Илуан искривил губы. В целом лицо у него было простоватое и добродушное, но в глазах блестела жажда убийства. Тепло и ясность ума исчезли, осталась только режущая, холодная разумность — будто скальпель превратился в мясницкий тесак.
Адриан продолжила:
— Почему ты здесь? Что ты делал в подвале?
— Адриан, я...
— Почему ты в облике Эри? Как... как ты мог сделать такое?!
Голос Адриан дрожал. Над её плечами поднимался холодный иней. Как бы ни обернулась ситуация, пути назад уже не было.
— Я...
Илуан потянул паузу.
Глубоко вдохнув, Адриан внезапно рявкнула:
— Говори!!
— ......
Её звонкий голос эхом разнёсся по арене. В тот же миг взгляд Илуана затуманился. Похоже, это был не просто крик, а магия с чем-то вроде гипнотического эффекта.
Стоявший как душу потерявший Илуан наконец раскрыл рот:
— ...Акалусия должна снова стать великой.
— Что вы сказали?
— Род процветает, но этого совершенно недостаточно. Свиньи из Грансия с каждым днём набирают всё большую силу, да и на окраинах появляются опасные новые аристократы. Если так пойдёт и дальше, Акалусия утратит своё подавляющее положение.
Взоры всех присутствующих устремились к нему.
Илуан дёрнулся, будто его ударило током, и продолжил:
— Мне повезло освободиться из печати. И потому я хотел стать главой рода вместо Эри... этот ребёнок слишком похож на тебя, у неё слишком мягкий характер. Она, кажется, старается, но ей никогда не стать той, кто будет властвовать над другими.
— Что это значит?.. Объясните всё, ничего не упуская.
— Мой партнёр, освободивший меня из печати, настаивал, чтобы я немедленно занял место главы рода. Но я не мог причинить вред ни тебе, ни Эри. Поэтому я ждал того дня, когда ты сама оставишь пост главы, и тем временем внизу наращивал силы. Воспитывал армию бессмертных и заодно устранял сорняки, которые могли бы помешать развитию рода.
— Устранял... сорняки?
Адриан замерла. Чтобы понять смысл этих слов, много времени ей не понадобилось.
Её фиолетовые глаза, так похожие на глаза Эржебет, широко распахнулись.
— Н-неужели... это ты убил того ребёнка, Адешан?
— Да.
— Но почему? Зачем ты сделал такое...!
— Она была слишком умна. Настолько, что смогла догадаться о моём плане.
Так раскрылась тайна её смерти.
Я так и знал — это никак не мог быть несчастный случай.
Даже Адешан, уже однажды пережившая регрессию, ничего не смогла бы сделать, если бы Илуан, маг своего времени, действительно решил её убить. Убив Адешан, он утопил её в болоте и спрятал тело.
Но зачем?
Немного помолчав, Илуан любезно объяснил и причину.
— Но тело я сохранил без единой царапины. Эри ведь очень любила ту девочку. Когда я стану главой рода, я собирался поселить её в отдельном месте вместе с воскрешённой Адешан.
— ...Ты безумец.
Адриан прикусила нижнюю губу.
Полностью согласен.
Мне стоило немалых усилий, чтобы сейчас же не выскочить и не разорвать этого ублюдка на куски. Хотя я и так знал всю подоплёку, выносить это было нелегко.
Рукоять Священного меча мелко дрожала, будто пыталась успокоить меня.
«Всё в порядке. Пока ещё не моя очередь».
Я мягко погладил рукоять. Если бы я и правда собирался сорваться, то в тот же миг, как обнаружил подвал, уже бы всех там перерезал. Приёмные дети Акалусии, совершенно оглушённые, слушали признание Илуана. Иногда нужно показать людям всю правду без единого пропуска, чтобы удар был максимальным.
— Эй.
Вместо того чтобы лезть в семейные разборки, я подошёл к Аселу.
Он, словно марионетка с оборванными нитями, безвольно обмяк и тяжело дышал. Я несколько раз ткнул его щёку указательным пальцем, и между пересохших губ вырвался голос:
— Ро... нан?
— Хорошо поработал, Асел. Ты отлично сражался. Обратную магию освоил куда быстрее, чем я ожидал.
Это был невероятный результат. Хотя, с другой стороны, раз уж из него должен выйти архимаг, то меньше от него и не ждали бы. По щеке Асела скатилась слеза.
— Спасибо... правда спасибо, но я не могу пошевелиться... к-кажется, я сейчас умру... у-у...
— Да что ты там умрёшь. У тебя ещё дел невпроворот. Это просто истощение маны, так что не переживай.
Я закинул всхлипывающего Асела себе на плечо. Из-за того, что он толком не ел, оказался до смешного лёгким. Почти как девчонка. Надо бы сначала откормить его.
С этой мыслью я уже собирался вернуться на трибуны, как вдруг...
— Точно! Ронан!
— Чёрт, напугал.
Внезапно Асел заорал мне прямо в ухо. Не будь он больным, я бы тут же врезал ему по голове.
— Что такое?
— Н-нельзя так... преступник ещё один. К-куда он делся?! Он же только что был здесь...!
Асел заметался. Кажется, я понял, о ком он. О настоящем кукловоде этой истории — и самом мерзком из всех участников.
Оглядевшись, я приподнял бровь.
— И правда, нет. Ну, видимо, пошёл разбираться со следующей целью. Раз уж всё так основательно покатилось под откос.
— С-следующей целью?
— С юной госпожой Эржебет, которой здесь нет. Если глава рода во второй раз потеряет мужа, а потом ещё и единственную дочь, госпожа-глава окончательно сломается. Хотя надо признать, скрывать присутствие он умеет просто превосходно... неудивительно, что старшая сестра Адриан ничего не заметила.
Я искренне восхитился. Даже не понял, в какой момент он исчез.
То, что весь этот театр в подвале продолжался годами, что у дочери внезапно оказалось две копии, а Акалусия всё равно продолжала нормально существовать, было возможно лишь благодаря потрясающему мастерству кукловода.
Поражённый моим невозмутимым тоном, Асел всполошился:
— Т-тогда же всё плохо! Надо скорее идти и спасать юную госпожу!
— Да успокойся. Если бы всё и правда было плохо, я бы сейчас так спокойно стоял? Ты уже и так сделал больше, чем достаточно, так что просто заткнись и спи.
— Ай!
Я легонько щёлкнул Асела по носу. Его маленькая голова бессильно повисла.
И, как я и сказал, я совершенно не волновался. Ожидание кукловода, что Эржебет будет легко убить, не оправдается.
Потому что она не выспалась на рассвете из-за спор звёздного гриба, оставшихся на диване.
И вдруг со стороны арены разом раздались крики.
— Ах!
— Боже мой, Илуан!
— Н-не может быть...!
Я обернулся посмотреть, в чём дело.
И увидел Илуана, снова ставшего свободным, и осевших на пол приёмных детей. Разнообразные заклинания, сковывавшие его тело, все до единого рассеивались дымом. Даже ледяная цепь Адриан, единственная ещё державшаяся, таяла от огня, поднимающегося у его ног.
— Ты всё та же, Адриан. Сам того не заметив, я сказал слишком многое.
Похоже, гипноз спал, и в его глазах снова появился осмысленный блеск.
Илуан произнёс:
— Но тебе следовало помнить, что обратная магия изначально была моей сильнейшей стороной.
— Ты и дальше собираешься позориться здесь?!
Адриан яростно выкрикнула. Илуан, проигнорировав её, лениво махнул рукой в воздухе. Разошлась волна маны — и даже ледяная цепь обратилась дымом и исчезла.
От шока обратного течения маны Адриан пошатнулась.
— Ух!
— Раз уж всё дошло до этого, остаётся только начать сначала. Ты помнишь, исследование какой магии провалилось у меня тогда?
— П-подожди. Прекрати!
Поднявшись, держась за перила, Адриан выдала свою растерянность. Её лицо было даже напряжённее, чем в тот миг, когда раскрылось истинное лицо мужа.
— Не волнуйся. Я люблю свою семью. С тобой и Эри ничего не случится.
Илуан улыбнулся.
В тот же миг над головой прогремел неописуемый грохот. Так, наверное, мог бы рычать первобытный зверь — подобного звука я ещё никогда не слышал.
Только тогда я заметил, что дождь прекратился, и поднял голову.
— Ха.
И криво усмехнулся.
Чёрные тучи, ещё недавно затягивавшие небо, бесследно исчезли, и над нами раскинулся до рези в глазах синий небосвод. Прямо в его середине вниз падала гигантская каменная глыба, охваченная пламенем. Её раскалённая поверхность уже и сейчас понемногу распадалась.
— Приди ко мне... о звезда.
На губах Илуана расползлась улыбка, похожая на трещину. Похоже, он исследовал магию, способную притянуть звезду из космоса и обрушить её вниз. Из-за жара воздух вокруг метеорита дрожал и искривлялся.
Теперь понятно, почему это исследование провалилось.
— Илуан! Прекрати!
Адриан взмолилась, но это было бесполезно. Приёмные дети, как лягушки, встретившие змею за поворотом, окаменели, полностью лишившись надежды. До столкновения, похоже, оставалось меньше минуты.
— Ха-а... ну и дрянь же всё это.
Я так тяжело вздохнул, что, казалось, провалится земля, и потянул за рукоять меча.
— Верно. Я терпел уже достаточно.
***
— ...?
Хотя шум дождя внезапно стих, незваный гость не обратил на это внимания.
Стоило слегка потянуть дверную ручку, как дверь открылась. Петли не издали ни звука, будто их вымачивали в масле. В глубине полутёмной комнаты виднелась роскошная кровать.
— Хр-р-р...
На ней мирно спала Эржебет де Акалусия, юная госпожа дома Акалусия и будущая глава рода. Обычно она, по своей природной чуткости, просыпалась от любого шороха, но сегодня не очнулась бы, даже если бы в комнату вошёл слон. В чай, который она пила прошлой ночью, была подмешана именно такая трава.
— ......
Незваный гость достал шприц. Внутри длинного тонкого цилиндра плескалась золотистая жидкость. Это было чудодейственное средство, способное продлить её бессонный сон до бесконечности.
Слегка нажав на поршень и проверив шприц, гость уже направился к кровати, когда...
— Жидкость жабы Пойка. Редчайший смертельный яд, который используют при эвтаназии.
— ......!!
— Вы собирались вколоть это мне?
Внезапно Эржебет открыла глаза. Незваный гость не успел даже среагировать и застыл на месте.
В комнате зажёгся свет. Приподнявшись, Эржебет встретилась взглядом с незваным гостем.
— На ваших руках тоже следы спор звёздного гриба. Интересно, почему?
— ...Юная госпожа.
— Хм? Лиз. Разве я не задаю вопрос?
По щеке Эржебет скатилась слеза.
Незваный гость — служанка Лиз — медленно опустила руку со шприцем.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальнейший мечник академии (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.