Глава 198
Разве быть порочной девочкой не лучше?«Хм. Но Мишель Гранбер... она скорее не подруга принцессы, а...»
Она была похожа на ярую поклонницу.
После битвы с чёрным магом Мишель одолжила Деборе шарнирную куклу, чтобы та послужила приманкой. Пятая принцесса решила, что они стали ближе. Но поведение Мишель не было похоже на дружеское.
— В-ваше Высочество, — Мишель в который раз спрашивала, бледная как полотно. — Лицо у меня сейчас... не странное? Я так нервничаю...
Её крепко сжатые кулаки слегка дрожали от напряжения.
— Ты и так белёсая от природы, — спокойно ответила Пятая принцесса. — Не скажу, что выглядишь как-то иначе. Но ты настолько нервничаешь?
Что ж, всё-таки Дебора — Святая, спасшая империю.
Если раньше её истинную ценность мало кто понимал, то после битвы с Демоном количество почитателей явно выросло.
— До сих пор... не верится. Я и не надеялась. То есть я молилась, но мне обычно не везёт... Даже представить не могла, что меня пригласят. Это такая честь... и спасибо Вам, Ваше Высочество.
Мишель Гранбер, приглашённая на этот чайный приём по прихоти Пятой принцессы, не могла спать с того дня, как получила приглашение. Да, все завидовали ей, ведь она попадала на чаепитие к двум самым популярным девушкам империи... Но...
«Я люблю её не потому, что она Святая!»
Мишель гордилась тем, что она не «поздно прилипшая поклонница».
«Хозяйкой Армана, о котором я столько грезила, оказалась сама леди Дебора! И у неё даже есть такое благородное «второе занятие», как Святая!»
Чаепитие с человеком, которого она так обожает, что тайно готовила кукольные подношения и писала аналитические статьи!
— Я... я наконец-то чего-то добилась в жизни. Хорошо, что я вообще жива... — Мишель была глубоко тронута.
— Однако я не ожидала, что ты будешь ждать перед императорским дворцом с самого рассвета. Хорошо, что я вышла пораньше.
— Если опоздала бы хоть на секунду — беда! Так что спокойнее было ждать с самого рассвета.
— Хм, ладно, допустим. Но меня с самого утра занимал вопрос: что у тебя в руке?
— Сценарий...
— Не знаю, зачем на чаепитии нужен сценарий, но пропустим и это. Но что там записано?
Пятая принцесса с интересом посмотрела на смятый листок, который Мишель держала, будто спасательный круг.
— ...Вещи, которые я хочу сказать ей, когда встречу. При разных ситуациях.
— Можно взглянуть?
Пока Мишель колебалась, пришло известие, что принцесса Дебора прибыла к императорскому дворцу.
— Ваше Высочество... у м-меня внезапно... г-голова кружится...
Она пошатнулась и приложила руку ко лбу.
— Соберись. Ты ждала с самого рассвета. Если упадёшь сейчас, не увидишь её и секунды.
— Я... постараюсь выдержать, — сжав зубы, Мишель кивнула.
Вскоре за дверью появилась принцесса Дебора, и Мишель с трудом сдержала крик.
— Надеюсь, Вы были в добром здравии, Ваше Высочество, — с холодным выражением поприветствовала Дебора. Но Пятая принцесса уже могла прочесть тёплые нотки в её глазах.
— Благодаря тебе.
Они обменялись лёгким рукопожатием.
— Ты хорошо поживала, Дебора?
— Да, я тоже хорошо отдохнула благодаря Вам, Ваше Высочество.
— Но мы же договорились обращаться по именам, Дебора.
— Верно, Вивьен.
Увидев, как они спокойно зовут друг друга по имени, Мишель напрягла ступни, чтобы не начать топать от восторга.
«Как же я завидую Пятой принцессе! Хочу, чтобы и моё имя называли так ласково!»
Однако внешне Мишель, как и подобает высокопоставленной аристократке, умело скрыла всплеск эмоций.
— Давно не виделись, леди Мишель, — поздоровалась Дебора, стараясь скрыть лёгкую неловкость.
Перед человеком, который написал аналитическую статью об Армане и даже разрекламировал его как пятизвёздочный ресторан, она испытывала лёгкое чувство вины, поскольку всё это время скрывала свою личность.
К тому же, чтобы заманить на корабль Третьего принца, она одолжила у Мишель её куклу, а потом утопила её, и так не смогла её вернуть.
«Хотя Мишель сама говорила, что возвращать не нужно...»
Поскольку она дочь герцога Сеймур, может быть, Мишель просто не осмелилась попросить компенсацию?
Дебора украдкой наблюдала за реакцией, а Мишель, дрожа от волнения, едва выдавила из себя голос.
— Д-давно не виделись, принцесса.
— Спасибо, что любезно согласились на мою внезапную просьбу одолжить куклу на корабль в прошлый раз.
«Для меня просто честь, что принцесса вспомнила о моих куклах и даже использовала их для такого важного дела! Вам не нужно так вежливо благодарить меня... Всхлип».
Но Мишель не смогла произнести вслух предложения, быстро промелькнувшие в её голове. Она была слишком сбита с толку, и у неё потемнело в глазах, так как реплики из заранее написанного сценария смешались с тем, что она хотела сказать.
«Надо было вовсе ничего не готовить...»
— Мишель? — Пятая принцесса мягко окликнула Мишель, которая, казалось, забыла даже как дышать.
«Кажется, ей со мной некомфортно».
Увидев бесстрастное лицо, Дебора решила, что Мишель боится её, и с неловкостью заговорила:
— Дом Сеймор всегда отплачивает за добро. Будет нелегко найти произведение искусства, равное по ценности куклам, сделанным Вами лично, но я хотела бы возместить ущерб.
«О? Подождите, кажется, сейчас самое время произнести эту реплику».
Мишель резко вспомнила фразу из своего списка и с трудом разомкнула губы:
— Возместить? Пожалуйста, не говорите так. Так я чувствую между нами стену, принцесса.
— У меня просто холодное лицо...
— ...Совершенное. [1]
— ...
— ...
Молчание стало невыносимым. Пятая принцесса тихо пробормотала:
— А, ну... «совершенство» — это тоже в каком-то смысле стена меж людьми.
— ...Я-я лучше пойду домой. Извините!
Мишель покраснела, как спелое яблоко, и резко вскочила.
— Пхх!
Когда она собиралась выбежать, не выдержав смущения, Дебора, которая до этого молчала, вдруг прикрыла рот рукой, её плечи затряслись. При виде её смеха, который Мишель видела впервые, у неё подкосились ноги, и она медленно опустилась.
— Г-где платок? — Мишель бормотала что-то бессвязное.
— Что такое? Ещё минуту назад у тебя от волнения голова кружилась, теперь что, кровь носом пойдёт?
— Нет... просто леди Дебора улыбнулась... и сок... аж сюда брызнул...
— ...
Это означало, что её смех был освежающим, как фрукты.
— Надо вытереть...
— П-пойдём... лучше чай пить?
— Д-да... простите...
— Не за что извиняться. Просто шутки... хм, чувство юмора величайшей кукольницы империи весьма неожиданное. Каждый раз, когда ты выдаёшь очередную такую жемчужину, я будто сталкиваюсь с иной реальностью. Конечно же... совершенной.
Хоть это и не совсем похоже на комплимент, Мишель была довольна.
«Пусть мне и стыдно, но леди засмеялась, и этого достаточно».
Сценарий, родившийся из-за тщеславного желания произнести запоминающиеся слова перед человеком, которым она восхищается, сработал.
«Попала в яблочко».
Пока Мишель едва сдерживала счастье, Дебора, ещё со следами улыбки, поднесла чашку к губам.
— У чая прекрасный аромат.
— Да... прекрасный... ха-а...
— Я специально для вас принесла любимый чай моего отца. Если между вами и осталась какая-то стена, давайте совершенно разрушим её. Ха-ха.
— ...Я больше не буду так делать...
— Почему? Забавно же.
«Эти двое прекрасно ладят...»
Неловкая атмосфера рассеялась благодаря шутке Мишель, и Дебора, впервые за долгое время, сидела среди сверстниц, потягивая чай и слушая их болтовню.
— Ах да, леди, знаете? Фиолетовые аметисты сейчас нарасхват, их просто невозможно найти.
— Фиолетовый шёлк и нитки тоже в моде. Я хотела нарядить в них всех своих кукол, но они все распроданы.
— Я подумываю предложить изменить цвет императорского дома с небесного на фиолетовый.
— Зачем заходить так далеко...
Дебора смутилась, но, как всегда, по её лицу трудно было понять. И это производило впечатление человека, равнодушного к своей популярности.
— Вы... потрясающая, — внезапно сказала Мишель.
— Конечно. Она же моя девочка.
— ...
«Какие они близкие подруги...»
Дебора старалась игнорировать их сияющие обременяющие взгляды, невольно теребя вспотевший безымянный палец. Это вошло в привычку с тех пор, как она стала носить обручальное кольцо каждый день.
Взгляды обеих естественно скользнули к кольцу.
— Хм... Леди Дебора, я слышала слухи о вашей помолвке с герцогом Висконти. Поздравляю.
— Спасибо.
— А... это... — Мишель нерешительно закусила губу. — На вашей свадьбе... можно... я бы хотела быть подружкой невесты. Если вдруг... осталось место...
В Астее в день свадьбы рядом с невестой стояли четыре-пять её подруг с цветами — традиция, пришедшая из обряда защиты невесты.
— Я вообще-то обязана стоять справа от неё. Не пытайся занять моё место, Мишель.
— Но ведь слева место свободно!
Слушая их препирательства, Дебора ощутила странную теплоту.
Некогда все боялись её, даже взглянуть в глаза никто не смел.
Кроме этих двоих, Маргарет и Арин тоже предлагали стать подружками невесты.
Ей было приятно и удивительно, что так много людей искренне радовались её свадьбе, хотя она сама всё время была занята лишь тем, как выжить.
Она чуть приподняла уголки глаз и мягко улыбнулась.
«Ах...»
Мишель прикрыла глаза, потому что свет был ослепительным...
«Исидор... счастливый мерзавец».
А Пятая принцесса всерьёз подумывала устроить любовную дуэль и явиться к Исидору с последними моделями атакующих магических артефактов.
Примечание:
1. В оригинале игра слов: «совершенство» — 완벽, «стена» — 벽. И на похожем звучании строится шутка. А в конце Пятая принцесса говорит о том, что в слове «совершенство» есть слово «стена». Как передать на русский, я не придумала, поэтому оставила близкий перевод, но не дословный, чтобы так не резало слух.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Разве быть порочной девочкой не лучше? — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.